dare

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Jump to navigation Jump to search

bandiera italiana Italiano[modifica]

Open book 01.svgSostantivo

dare m inv

  1. quello che si deve dare
  2. (diritto) (economia) (commercio) (finanza) insieme delle spese di un'azienda

Open book 01.svgVerbo

Transitivo[modifica]

dare (vai alla coniugazione)

  1. consegnare o porgere un oggetto
  2. somministrare dei farmaci
  3. applicare un correttivo a qualcosa
    • bisogna dare una mano di bianco a questi muri
  4. lasciare libero un oggetto, anche in senso figurato
  5. (gergale) fare beneficenza
  6. (per estensione) lasciare, permettere che qualcosa venga preso e/o ricevuto

Intransitivo[modifica]

dare (vai alla coniugazione)

  1. (di edificio, terrazzo) essere esposto

Hyph.png Sillabazione[modifica]

dà | re

Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]

IPA: /'dare/

Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]

dal latino dare, infinito presente attivo di do, a sua volta dal proto-italico *didō, discendente dell'indoeuropeo *dédeh₃ti, duplicazione con valore rafforzativo o frequentativo della radice *deh₃-, "dare". Dalla stessa radice derivano anche il greco antico δίδωμι (dídōmi), "dare, concedere"; il sanscrito ददाति (dádāti), "dare, concedere, offrire"; la radice balto-slava *dṓˀtei, da cui il lituano duoti, "dare", e il lettone dot, "dare"; sempre in latino la radice *deh₃- è inoltre all'origine del sostantivo donum e del verbo dono

la radice del passato remoto irregolare italiano, d(i)ed-, discende dal tema latino del perfetto di do, ded-, ed è anch'essa di derivazione indouropea

Citazione[modifica]

Collabora a Wikiquote
«Vi è più gioia nel dare che nel ricevere!»
Collabora a Wikiquote
«Quando si ha una cosa, questa può essere portata via. [...] Ma quando si dà una cosa, questa è data. Nessun ladro può prendertela. [...] Se l'hai data tu, allora è tua per sempre. Sarà sempre tua. Ecco, questo è dare.„ »

Icona sinonimi.png Sinonimi[modifica]

Fairytale right blue.pngFairytale left blue.png Contrari[modifica]

Nuvola apps tree.png Parole derivate[modifica]

Fairytale down blue.pngFairytale up blue.png Varianti[modifica]

Books-aj.svg aj ashton 01.png Termini correlati[modifica]

Isimple system icons web find.png Proverbi e modi di dire[modifica]

  • dare la scalata: inerpicarsi
  • dare un colpo al cerchio ed uno alla botte: tentare di accontentare entrambi i contendenti
  • ho ancora da dare: nel lavoro indica che si è ancora preparati o pronti per dedicarvisi in modo appunto produttivo

Nuvola filesystems www.png Traduzione

sostantivo, insieme delle spese nella contabilità aziendale

Flag of the United Kingdom.svg Inglese[modifica]

Open book 01.svgVerbo

dare

  1. osare, ardire, avere abbastanza coraggio di
  2. avere la sfacciataggine di, avere l'impudenza di
  3. arrischiare, rischiare, azzardare, tentare arrischiarsi
  4. sfidare, affrontare

Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]

IPA: /deə/

Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

SPQRomani.svg Latino[modifica]

Open book 01.svgVoce verbale

dare

  1. infinito presente attivo di
  2. seconda persona singolare dell'imperativo presente passivo di

Hyph.png Sillabazione[modifica]

dă | rĕ

Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]

  • (pronuncia classica) IPA: /ˈda.re/
  • (pronuncia ecclesiastica) IPA: /ˈda.re/

Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]

vedi

Info zoom icon.svg Uso / Precisazioni[modifica]

per antica convenzione, i verbi latini sono definiti in base alla prima persona singolare dell'indicativo presente; per la definizione, etimologia etc. del verbo si veda dunque

Altri progetti[modifica]