ora

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

bandiera italiana Italiano[modifica]

Avverbio

ora

  1. con senso temporale: in questo momento, in questo istante

Congiunzione

ora

  1. si usa in relazione con almeno un altro "ora" e il significato è "in un momento" e "in un altro momento"
  2. si usa all'inizio di frase per indicare che si sta riprendendo il filo di un discorso

Sostantivo

ora f sing (pl.: ore)

  1. (fisica) (periodo di tempo) periodo di tempo di 60 minuti
    • se qualcuno facesse il calcolo del tempo impiegato per ottenere una merendina, per esempio dal momento della semina del cacao e del grano, arriverebbe a circa 20 ore di lavoro
  2. (astronomia) ognuna delle 24 parti nelle quali è diviso il giorno, numerate da 0 a 23
    • da oggi è in vigore l'ora legale

Voce verbale

ora

  1. indicativo presente, terza persona singolare di orare
  2. imperativo presente, seconda persona singolare di orare

Sillabazione[modifica]

(avverbio, congiunzione, sostantivo) ó | ra
(forma verbale) ò | ra

Pronuncia[modifica]

(avverbio, congiunzione, sostantivo) IPA: /ˈoːra/ Ascolta la pronuncia :
(forma verbale) IPA: /ˈɔːra/ Ascolta la pronuncia :

Etimologia / Derivazione[modifica]

(avverbio, congiunzione, sostantivo) dal sostantivo latino hōra con lo stesso significato del sostantivo; l'avverbio e la congiunzione derivano dall'ablativo hōrā del sostantivo latino
(forma verbale) vedi orare

Citazione[modifica]

Collabora a Wikiquote
«Carissimi, noi fin d'ora siamo figli di Dio, ma ciò che saremo non è stato ancora rivelato. »
(Prima lettera di Giovanni 3,2, testo CEI 2008)

Sinonimi[modifica]

Contrari[modifica]

Parole derivate[modifica]

Termini correlati[modifica]

Alterati[modifica]

Proverbi e modi di dire[modifica]

  • passare un brutto quarto d'ora: passare un brutto momento
  • non vedere l'ora: desiderare appassionatamente

Traduzione

unità di tempo
terza persona singolare dell'indicativo presente di orare
seconda persona singolare dell'imperativo presente di orare

Albanese[modifica]

Sostantivo

ora f

  1. periodo di 60 minuti: ora
    • Sa është ora? = Che ore sono?
  2. (mitologia) spirito (simile a una fata: spirito della foresta; spirito di una casa; buono o cattivo)

Sostantivo, forma flessa[modifica]

ora f

  1. singolare definito di orë

Etimologia / Derivazione[modifica]

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

Alto tedesco antico[modifica]

Sostantivo

ōra n

  1. (anatomia) orecchio

Etimologia / Derivazione[modifica]

dal protogermanico * auson, da cui anche l'anglosassone ēare, e l'antico norvegese eyra

Esperanto[modifica]

Aggettivo

ora

  1. dorato

Etimologia / Derivazione[modifica]

vedi oro

Kapingamarangi[modifica]

Verbo

ora

  1. vivere

Etimologia / Derivazione[modifica]

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

Latino[modifica]

Prima declinazione
  singolare plurale
nominativo ōră ōrae
genitivo ōrae ōrārŭm
dativo ōrae ōrīs
accusativo ōrăm ōrās
vocativo ōră ōrae
ablativo ōrā ōrīs

Sostantivo

ora f sing, prima declinazione (genitivo: orae)

  1. limite, limitare, bordo, margine
  2. (in particolare) costa, spiaggia
  3. (per estensione) zona, regione, luogo

Sostantivo, forma flessa[modifica]

ora n

  1. nominativo plurale di os (bocca)
  2. accusativo plurale di os (bocca)
  3. vocativo plurale di os (bocca)

Voce verbale

ora

  1. seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di orō

Sillabazione[modifica]

  • (sostantivo) ō | ra
  • (forma flessa del sostantivo os) ō | ra
  • (voce verbale) ō | rā

Pronuncia[modifica]

  • (pronuncia classica)
    • (sostantivo) IPA: /ˈoː.ra/
    • (forma flessa del sostantivo os) IPA: /ˈoː.ra/
    • (voce verbale) IPA: /oː.raː/
  • (pronuncia ecclesiastica)
    • (tutte le accezioni) IPA: /ˈo.ra/

Etimologia / Derivazione[modifica]

  • (sostantivo) molto probabilmente dal proto-indoeuropeo *h₄orh₂-on-, "bordo, confine, costa": tale etimologia rende ragione delle somiglianze morfologiche con altri probabili derivati della stessa radice, come il greco antico ὅρος (hóros), "confine, limite, bordo" e il lituano ara, "confine". Una teoria alternativa suggerisce invece una correlazione, come senso figurato, da os (oris), "bocca"
  • (forma flessa del sostantivo) vedi os
  • (voce verbale) vedi orō

Sinonimi[modifica]

Parole derivate[modifica]

discendenti in altre lingue
  • (molti attraverso un derivato medievale/volgare *orulus)

Maori[modifica]

Sostantivo

ora

  1. vita

Verbo

ora

  1. essere vivo, stare bene, essere sano, essere curato, riprendersi
  2. sopravvivere

Etimologia / Derivazione[modifica]

come nell'hawaiano ola

Portoghese[modifica]

Avverbio

ora

  1. ora, adesso

Etimologia / Derivazione[modifica]

dall'ablativo del sostantivo latino hora

Termini correlati[modifica]

Romeno[modifica]

Sostantivo, forma flessa[modifica]

ora f

  1. singolare definito di oră

Etimologia / Derivazione[modifica]

vedi oră

bandiera multilinguistica spagnola Spagnolo[modifica]

Voce verbale

ora

  1. indicativo presente, terza persona singolare di orar

Etimologia / Derivazione[modifica]

vedi orar

Turco[modifica]

Pronome

ora

  1. in quel luogo: ci

Etimologia / Derivazione[modifica]

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.