canto

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Jump to navigation Jump to search

bandiera italiana Italiano[modifica]

Open book 01.svgSostantivo

canto m sing (pl.: canti)

  1. angolo di una via
  2. (architettura) angolo formato dall'incontro di due muri
    • starsene in un canto
  3. lato, parte
    • dal canto mio
  4. (musica) emissione modulata dalla voce umana o animale, per mezzo della quale si può creare un suono melodioso
    • canto dell'usignolo
  5. canzone
    • canto popolare
  6. componimento poetico destinato a essere cantato

Open book 01.svgVoce verbale

canto

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di cantare

Hyph.png Sillabazione[modifica]

càn | to

Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]

IPA: /'kanto/

Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]

  • (lato) dal latino tardo cānthu(m), che deriva dal greco kanthós cioè "angolo dell’occhio"
  • (sostantivo) derivato dal supino del verbo căno che è cantum.
  • (voce verbale) viene dal latino căno, che è la prima persona singolare del presente semplice del verbo cănĕre, cantare appunto. Ancora prima dalla radice del sanscrito kanati o kvanati risuonare, gridare, lamentarsi

Citazione[modifica]

Collabora a Wikiquote
«Io canto amori certi e furti leciti, nessun deltto toccherà il mio carme. »
(Ovidio, L'arte di amare, libro primo, versi 49-50)

Icona sinonimi.png Sinonimi[modifica]

Books-aj.svg aj ashton 01.png Termini correlati[modifica]

Nuvola apps kreversi.png Alterati[modifica]

Isimple system icons web find.png Proverbi e modi di dire[modifica]

  • svegliarsi al canto del gallo
  • d'altro canto

Nuvola filesystems www.png Traduzione

(sostantivo) il cantare: emissione modulata della voce


SPQRomani.svg Latino[modifica]

Open book 01.svgVerbo

Transitivo[modifica]

canto (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: cantō, cantās, cantavī, cantatum, cantāre)

  1. cantare
  2. incantare, stregare, fare un incantesimo (a qualcuno)

Intransitivo[modifica]

canto (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: cantō, cantās, cantavī, cantatum, cantāre)

  1. cantare
  2. pronunciare un incantesimo, fare una magia

Open book 01.svgVoce verbale

canto

  1. dativo maschile singolare del participio perfetto (cantus) di canō
  2. ablativo maschile singolare del participio perfetto (cantus) di canō
  3. dativo neutro singolare del participio perfetto (cantus) di canō
  4. ablativo neutro singolare del participio perfetto (cantus) di canō

Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]

  • (pronuncia classica) IPA: /kan.toː/

Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]

Icona sinonimi.png Sinonimi[modifica]

Nuvola apps tree.png Parole derivate[modifica]

discendenti in altre lingue

bandiera multilinguistica spagnola Spagnolo[modifica]

Open book 01.svgSostantivo

canto m sing (pl.: cantos)

  1. definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu

Open book 01.svgVoce verbale

canto

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di cantar

Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]

Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]