testa

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

bandiera italiana Italiano[modifica]

la testa di una donna
la testa di un babbuino nero
la testa di un uccello la dendrocigna delle Indie Occidentali o anatra fischiatrice becco nero o dendrocigna becconero
la testa di un bufalo d'acqua
la testa di una scimmia, il cercopiteco grigioverde
la testa di una capra

Sostantivo

testa (Wikipedia approfondimento) f sing (pl.: teste)

  1. (zoologia) parte di un animale in cui è racchiuso il cervello
  2. (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte superiore del corpo umano unita al resto del medesimo tramite il collo, nella quale si trova al suo interno il cervello e i principali organi dell'udito, dell'olfatto, della vista, della respirazione e della parte iniziale dell'apparato digerente
  3. (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) parte anteriore o superiore di un organo meccanico
  4. (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta una testa umana, di solito con il collo, posta generalmente di fronte, tranne nel caso della testa di moro che è abitualmente posta di profilo; per gli animali, visti di fronte, si preferisce il termine rincontro
studio delle proporzioni di una testa di Leonardo da Vinci

Voce verbale

testa

  1. terza persona singolare dell'indicativo presente di testare
  2. seconda persona singolare dell'imperativo presente di testare

Sillabazione[modifica]

tè | sta

Pronuncia[modifica]

IPA: /ˈtɛsta/ Ascolta la pronuncia :

Etimologia / Derivazione[modifica]

dal latino testa che significa "coccio, vaso, pentola"

La radice italiana etimologicamente è del tutto originaria insieme a quella francese e di alcuni dialetti spagnoli e si differenzia da quella indoeuropea kaput-.

Dal latino, però, deriva anche il termine capo.

Citazione[modifica]

Collabora a Wikiquote
«Tutto ben ponderato, il conte zio invitò un giorno a pranzo il padre provinciale, e gli fece trovare una corona di commensali ...i quali, cominciando dalla minestra a dir di sì, con la bocca, con gli occhi, con gli orecchi, con tutta la testa, con tutto il corpo, con tutta l’anima, alle frutte v’avevan ridotto un uomo a non ricordarsi più come si facesse a dir di no. »
Collabora a Wikiquote
«furonti sì gli occhi nella testa travolti che tu non vedesti lei essere vecchia e ... noiosa? »
Collabora a Wikiquote
«Io non le chiedo di perdere la testa per me, ma semplicemente di trovarla »

Sinonimi[modifica]

Contrari[modifica]

Parole derivate[modifica]

Alterati[modifica]

Proverbi e modi di dire[modifica]

Traduzione

terza persona singolare dell'indicativo presente di testare
seconda persona singolare dell'imperativo presente di testare

Latino[modifica]

Prima declinazione
  singolare plurale
nominativo testă testae
genitivo testae testārŭm
dativo testae testīs
accusativo testăm testās
vocativo testă testae
ablativo testā testīs

Sostantivo

testa f sing, prima declinazione (genitivo: testae)

  1. (generico) oggetto di terracotta
  2. (in particolare) coccio, vaso
  3. (in particolare) mattone, tegola
  4. (in particolare) guscio, valva (di mollusco)

Pronuncia[modifica]

  • (pronuncia classica) IPA: /ˈtes.ta/

Etimologia / Derivazione[modifica]

dubbia; forse dal verbo torreō, "bruciare, cuocere", oppure dalla radice protoindoeuropea *tetḱ-, "creare, produrre"

Parole derivate[modifica]

discendenti in altre lingue
si veda la sezione italiana per ulteriori informazioni sullo slittamento di significato dei discendenti

Portoghese[modifica]

Sostantivo

testa f sing (pl.: testas)

  1. (anatomia) fronte

Pronuncia[modifica]

Etimologia / Derivazione[modifica]

dall'italiano testa, a sua volta dal latino testa, originariamente "coccio, vaso"

Termini correlati[modifica]

bandiera multilinguistica spagnola Spagnolo[modifica]

Sostantivo

testa f sing (pl.: testas)

  1. (anatomia) testa

Pronuncia[modifica]

IPA: /ˈtɛsta/

Sillabazione[modifica]

tes | ta

Etimologia / Derivazione[modifica]

dall'italiano testa, a sua volta dal latino testa, originariamente "coccio, vaso"

Sinonimi[modifica]

Altri progetti[modifica]