frango

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Jump to navigation Jump to search

bandiera italiana Italiano[modifica]

Open book 01.svgVoce verbale

frango

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di frangere

Hyph.png Sillabazione[modifica]

fràn | go

Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]

  • IPA: /ˈfrango/

Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]

vedi frangere

Nuvola filesystems www.png Traduzione

voce verbale

SPQRomani.svg Latino[modifica]

Open book 01.svgVerbo

Transitivo[modifica]

frango (vai alla coniugazione) terza coniugazione (paradigma: frangō, frangis, frēgi, frāctum, frangĕre)

  1. spezzare, rompere
  2. frantumare, spezzettare, sgretolare, lacerare, fare a pezzi
  3. (senso figurato) spezzare, prostrare, sottomettere, domare, fiaccare
  4. (senso figurato), (di sentimenti, passioni) reprimere, spegnere, attenuare
  5. (senso figurato), (dell'animo) straziare, avvilire
  6. (senso figurato), (di leggi, regole, patti) infrangere, violare, tradire

Hyph.png Sillabazione[modifica]

frăn | gō

Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]

  • (pronuncia classica) IPA: /ˈfran.ɡoː/
  • (pronuncia ecclesiastica) IPA: /ˈfran.ɡo/

Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]

dal proto-indoeuropeo *bʰreg-, "rompere"; dalla stessa radice discendono il sanscrito भनक्ति (bhanákti), "rompere", e attraverso la radice germanica *brekaną anche il tedesco brechen; l'inglese break; l'olandese breken; il francese broyer

Icona sinonimi.png Sinonimi[modifica]

Nuvola apps tree.png Parole derivate[modifica]

discendenti in altre lingue