alieno
Jump to navigation
Jump to search
![]() | Vedi anche: alienò e alienó |
Italiano[modifica]
Aggettivo
alieno m sing
singolare | plurale | |
---|---|---|
maschile | alieno | alieni |
femminile | aliena | aliene |
- relativo a qualcosa di extraterrestre
- quella è un'astronave aliena
- (obsoleto) (raro) altrui
- (obsoleto) (raro) estraneo
- (per estensione) indifferente e/o "distaccato", anche rispetto a sé stesso; "incosciente"
- (biologia) di specie che, a causa dell'azione dell'uomo, si trova ad abitare e colonizzare un territorio diverso dal suo areale storico
- specie aliena: qualunque forma di vita "semi-umanoide" non conforme ai dettami consueti naturali e non "etico-scientificamente accertati" ovvero sofisticati, differenti dalle originarie specie umana o delle razze animali; altrimenti, della flora o della fauna, indica forme di vita in ambienti estranei
Sostantivo
alieno m sing (pl.: alieni)
singolare | plurale | |
---|---|---|
maschile | alieno | alieni |
femminile | aliena | aliene |
Voce verbale
alieno
- prima persona singolare indicativo presente di alienare
- io alieno
Sillabazione[modifica]
- a | liè | no
Pronuncia[modifica]
IPA: /aˈljɛno/
Etimologia / Derivazione[modifica]
dal latino alienus cioè "altrui"
Citazione[modifica]
![]() |
«fece guerra con le armi sue e non con le aliene
»
|
![]() |
«nessuna cosa mi fu aliena
»
|
![]() |
«Gli alieni sono quasi esserini demoniaci... appunto cosiddetti comunemente "extraterrestri". E poi ci sono gli esseri umani, gli angeli, gli animali "secondo le varie specie" ed ovviamente Dio
»
|
(anonimo)
|
Sinonimi[modifica]
- estraneo, straniero, altrui, altro, diverso
- contrario, avverso, sfavorevole
- (nella fantascienza) (arte) (letteratura) (cinematografia) extraterrestre
- (biologia) alloctono
- (prima persona singolare indicativo presente di alienare) vendo, cedo, trasferisco
- (prima persona singolare indicativo presente di alienare) (per estensione) mortifico, avvilisco
- (prima persona singolare indicativo presente di alienare) (senso figurato) allontano, estranio, rendo ostile

Contrari[modifica]
- incline, propenso, favorevole
- (nella fantascienza) terrestre
- (prima persona singolare indicativo presente di alienare) acquisto, compro
- (prima persona singolare indicativo presente di alienare) avvicino, conquisto
Parole derivate[modifica]
Traduzione
aggettivo, relativo a qualcosa di extraterrestre
aggettivo, (per estensione) indifferente e/o "distaccato", anche rispetto a sé stesso; "incosciente"
aggettivo, (biologia) di specie che, a causa dell'azione dell'uomo, si trova ad abitare e colonizzare un territorio diverso dal suo areale storico
sostantivo, (astronomia) (biologia) extraterrestre
|
verbo, prima persona singolare indicativo presente di alienare
Latino[modifica]
Verbo
Transitivo[modifica]
alieno (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: aliēnō, aliēnās, aliēnāvī, aliēnātum, aliēnāre)
- alienare, cedere, togliere (qualcosa) a qualcuno, trasferire la proprietà di qualcuno a qualcun altro, espropriare i beni altrui
- pars Insulae vel munitissima prodita atque alienata - la parte dell'isola, anche se era la meglio difesa, fu consegnata (al nemico) ed alienata (Tito Livio, Ab Urbe Condita, XXIV, 22)
- rendere ostile, inimicare, respingere, allontanare
- illa quoque res morti nos alienat, quod haec iam novimus, illa ad quae transituri sumus nescimus - tale fatto ci rende anche ostili alla morte, perché conosciamo già le cose (presenti), mentre non sappiamo quelle a cui andremo incontro (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, liber X, LXXXII, 15)
- linguarum diversitas hominem alienat ab homine - la diversità dei linguaggi allontana gli uomini l'uno dall'altro (Agostino d'Ippona, De civitate Dei, XIX, VII)
- itaque mirum in modum omnes a se bonos alienavit - e così in modo mirabile allontanò da sé tutte le brave (persone) (Cicerone, Epistulae ad Atticum, I, 14)
- (nella locuzione "mentem alienare") fare impazzire, rendere folli
- ebrietas ita mentem alienat - così l'ebbrezza rende folli (Isidoro di Siviglia, Sententiae, liber II, XLIII, 2)
- (al passivo, in particolare di parti del corpo) avvizzire, morire, atrofizzarsi, perdere sensibilità
- (al passivo) rifuggire, provare ripugnanza per, evitare, stare alla larga da
Pronuncia[modifica]
Etimologia / Derivazione[modifica]
da alienus, "altro, diverso da"
Sinonimi[modifica]
- (alienare, togliere) abalieno
- (cedere) cedo
- (rendere nemico) abalieno, inimico, averto
- (provare ripugnanza) abhorreo, abomino/abominor, despuo
Parole derivate[modifica]
- discendenti in altre lingue
Termini correlati[modifica]
Spagnolo[modifica]
Voce verbale
alieno
- prima persona singolare dell'indicativo presente di alienar
Pronuncia[modifica]
- IPA: /alje.no/
Etimologia / Derivazione[modifica]
vedi alienar
- italiano
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Aldo Gabrielli, Vocabolario della Lingua Italiana edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
- AA.VV., Dizionario di italiano edizione on line su sapere.it, De Agostini Editore
- AA.VV., Lemmario italiano edizione on line su garzantilinguistica.it, De Agostini Scuola
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- Tullio De Mauro, Il nuovo De Mauro edizione online su internazionale.it, Internazionale
- latino
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma alieno (edizione online sul portale del Progetto Perseus)
- spagnolo
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
Categorie:
- Aggettivi in italiano
- Parole disusate-IT
- Parole rare-IT
- Biologia-IT
- Sostantivi in italiano
- Astronomia-IT
- Voci verbali in italiano
- Arte-IT
- Letteratura-IT
- Cinematografia-IT
- Verbi in latino
- Verbi transitivi in latino
- Verbi di prima coniugazione in latino
- Glossario pronuncia ecclesiastica
- Glossario pronuncia classica
- Voci verbali in spagnolo