a: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m r2.7.3) (Bot: Aggiungo su:a
Wim bot (discussione | contributi)
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect
Riga 3: Riga 3:
* [[а]] ([[lettera]] dell'[[alfabeto cirillico]])
* [[а]] ([[lettera]] dell'[[alfabeto cirillico]])
== {{-int-}} ==
== {{-int-}} ==
{{-let-|int}}
{{-lett-|int}}
{{pn|w}} {{linkmai|A}}
{{Pn|w}} {{Linkmai|A}}
# [[prima]] [[lettera]] dell'[[alfabeto latino]]
# [[prima]] [[lettera]] dell'[[alfabeto latino]]


Riga 11: Riga 11:
== {{-it-}} ==
== {{-it-}} ==
{{-prep-|it}}
{{-prep-|it}}
{{pn}}
{{Pn}}
# indica stato in luogo
# indica stato in luogo
#*''Abito '''a''' Milano.''
#*''Abito '''a''' Milano.''
Riga 47: Riga 47:
* [[ad]]
* [[ad]]


{{-trans1-}}
{{-trad1-}}
:*{{en}}:
:*{{en}}:
{{-trans2-}}
{{-trad2-}}


== {{-scn-}} ==
== {{-scn-}} ==
{{-art-|scn}}
{{-art-|scn}}
{{pn}} ''f''
{{Pn}} ''f''
# [[la]]
# [[la]]


Riga 59: Riga 59:
== {{-en-}} ==
== {{-en-}} ==
{{-art-|en}}
{{-art-|en}}
{{pn}}
{{Pn}}
# [[un]], [[uno]], [[una]], [[un']] (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa [[an]])
# [[un]], [[uno]], [[una]], [[un']] (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa [[an]])
#* ''I'd like '''a''' cup of tea.'' - Gradirei una tazza di tè.
#* ''I'd like '''a''' cup of tea.'' - Gradirei una tazza di tè.
Riga 74: Riga 74:


== {{-en-}} ==
== {{-en-}} ==
{{-noun-|en}}
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Pn}}
#{{term|araldica|en}} sigla che nella blasonatura ''[[in trick]]'' indica il metallo [[argento]]
#{{Term|araldica|en}} sigla che nella blasonatura ''[[in trick]]'' indica il metallo [[argento]]


{{-rel-}}
{{-rel-}}
Riga 86: Riga 86:


== {{-la-}} ==
== {{-la-}} ==
{{-let-|la}}
{{-lett-|la}}
{{pn}} {{linkp|A}}
{{Pn}} {{Linkp|A}}
# [[prima]] [[lettera]] [[minuscola]] dell'[[alfabeto latino]]
# [[prima]] [[lettera]] [[minuscola]] dell'[[alfabeto latino]]


{{-prep-|la}}
{{-prep-|la}}
{{pn}}
{{Pn}}
# [[variante]] di [[ab]]
# [[variante]] di [[ab]]


Riga 99: Riga 99:
== {{-lmo-}} ==
== {{-lmo-}} ==
{{-prep-|lmo}}
{{-prep-|lmo}}
{{pn}}
{{Pn}}
# [[a]]
# [[a]]


{{-pronoun-|lmo}}
{{-pronome-|lmo}}
{{pn}} {{1}} ''sing'', {{1}} e 2ª pers. ''pl'' <small>forma atona</small>
{{Pn}} {{1}} ''sing'', {{1}} e 2ª pers. ''pl'' <small>forma atona</small>
# [[io]], [[noi]], [[voi]]
# [[io]], [[noi]], [[voi]]
#* ''mì {{pn}} posi un pezett'': io riposo un po'
#* ''mì {{Pn}} posi un pezett'': io riposo un po'


{{-etim-}}
{{-etim-}}
Riga 112: Riga 112:
== {{-vec-}} ==
== {{-vec-}} ==
{{-verb form-|vec}}
{{-verb form-|vec}}
{{pn}}
{{Pn}}
# {{term|ortografia classica e unificata}} variante, {{vd|à}}; raramente da sola, più spesso legata a particelle [[enclitico|enclitiche]]
# {{Term|ortografia classica e unificata}} variante, {{Vd|à}}; raramente da sola, più spesso legata a particelle [[enclitico|enclitiche]]


{{-etim-}}
{{-etim-}}

Versione delle 00:12, 8 lug 2013

Da non confondere con

Lingua unificata

Lettera

a (Wikipedia approfondimento) (maiuscolo: A)

  1. prima lettera dell'alfabeto latino


bandiera italiana Italiano

Preposizione

a

  1. indica stato in luogo
    • Abito a Milano.
  2. indica moto a luogo
    • Vai a casa!
  3. indica il tempo in cui si verifica un'azione
    • A settembre ricomincia la scuola.
  4. indica età
    • A quindici anni non puoi comportarti come un bambino di cinque!
  5. indica mezzo
    • È difficile fare un maglione a mano.
  6. indica causa
    • Al rumore aprii gli occhi.
  7. indica lo scopo di un'azione
    • Fu costruito un muro a protezione della strada
  8. indica modo
    • Odio le magliette a righe
  9. indica prezzo
    • Vendesi casa ad un milione di euro
  10. indica misura
    • A pochi metri di distanza da casa nostra c'è una libreria
  11. indica la pena a cui si è condannati
    • È stato condannato all'ergastolo

Pronuncia

IPA: /a/ (atono, si lega alla parola seguente; quando è seguito da consonante, quest'ultima si raddoppia)

Etimologia / Derivazione

dalla preposizione in latino ad

Termini correlati

Varianti

Traduzione

Siciliano

Articolo

a f

  1. la


Inglese

Articolo

a

  1. un, uno, una, un' (si usa solamente davanti a parole che iniziano per consonante; davanti a vocale si usa an)
    • I'd like a cup of tea. - Gradirei una tazza di tè.

Pronuncia

  • (tonico) IPA: /eɪ/
  • (atono) IPA: /ə/

Etimologia / Derivazione

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

Varianti

Inglese

Sostantivo

a

  1. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il metallo argento

Termini correlati

Latino

Lettera

a (pl.: A)

  1. prima lettera minuscola dell'alfabeto latino

Preposizione

a

  1. variante di ab

Etimologia / Derivazione

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

Lombardo

Preposizione

a

  1. a

Pronome

a 1a pers. sing, 1a pers. e 2ª pers. pl forma atona

  1. io, noi, voi
    • a posi un pezett: io riposo un po'

Etimologia / Derivazione

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

bandiera veneta Veneto

Voce verbale

a

  1. (ortografia classica e unificata) variante, vedi à; raramente da sola, più spesso legata a particelle enclitiche

Etimologia / Derivazione

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

Termini correlati

Altri progetti