base
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Italiano[modifica]
Sostantivo
base ( approfondimento) f sing (pl.: basi)
- (architettura) sostegno su cui posa statua, colonna, pilastro e similari
- basamento, zoccolo
- (geometria) lato opposto al vertice
- (sport) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
- principio, fondamento
- (militare) linea assicurata da cui parte per le sue azioni un corpo dell'esercito, e dove ritiene sicura la ritirata, il rifornimento ecc.
- (chimica) (chimica analitica) sostanza che si combina con acidi generando sali
- (matematica) numero che dev'essere moltiplicato il numero di volte di un esponente per ottenere il risultato di una potenza
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) ciascuno degli elettrodi di un transistor
- (musica) accompagnamento musicale preregistrato
Sillabazione[modifica]
- bà | se
Pronuncia[modifica]
IPA: /ˈbaze/
Etimologia / Derivazione[modifica]
dal latino basis, che deriva dal greco βάσις
Sinonimi[modifica]
- fondo, basamento, appoggio, supporto, sostegno, piattaforma
- zoccolo, piede, piedistallo, treppiede, gamba, gambo, stelo, pilastro, piantana
- (senso figurato) principio, fondamento, caposaldo, radice, origine, punto di partenza, inizio, causa, partenza
- (senso figurato) elemento fondamentale, centro, fulcro, cardine, matrice
- (per estensione) campo militare, campo, zona militare, area militare, acquartieramento, fortificazione, stazione
- (senso figurato) (di organizzazione politica o sindacale) militanti, iscritti, dipendenti, massa, popolo
- (in cosmesi) fondotinta
- (di transistor) elettrodo
- (militare) campo-base, campo, quartiere, alloggiamento, acquartieramento

Contrari[modifica]
- cima, punta, vertice, apice
- (senso figurato) traguardo, punto di arrivo, termine, conclusione
- (senso figurato) (di organizzazione politica o sindacale) capi, dirigenza, autorità
Parole derivate[modifica]
Da non confondere con[modifica]
Traduzione
Inglese[modifica]
Aggettivo
base
- basso, vile, spregevole, ignobile, meschino
- umile, vile, basso
- inferiore, di scarto, scadente
- svalutato, deprezzato
- falso
- bastardo, illegittimo
Sostantivo
base
Spagnolo[modifica]
Sostantivo
base f
- italiano
- Nicola Zingarelli, Lo Zingarelli 1922: vocabolario della lingua italiana, Zanichelli editore, pagina 124
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Aldo Gabrielli, Vocabolario della Lingua Italiana edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
- AA.VV., Dizionario di italiano edizione on line su sapere.it, De Agostini Editore
- AA.VV., Lemmario italiano edizione on line su garzantilinguistica.it, De Agostini Scuola
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- Tullio De Mauro, Il nuovo De Mauro edizione online su internazionale.it, Internazionale
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it
- inglese
- (araldica) A glossary of terms used in heraldry
- (araldica) Burke's Peerage and Gentry
- WordReference.com, Versione on-line Inglese-Italiano
- Merriam-Webster, Versione on-line
- Il Sansoni, Inglese edizione on-line da "www.corriere.it"
- The Free Dictionary, edizione online
- spagnolo
- Tam Laura, dizionario spagnolo-italiano, edizione online