as: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→{{-es-}}: +portoghese |
m fix ordine alfabetico |
||
Riga 93: | Riga 93: | ||
{{-etim-}} |
{{-etim-}} |
||
dall'[[olandese]] [[medio]] ''[[asse]]'', derivato dalla radice [[proto-germanico|proto-germanica]] ''[[*ahsō]]'' ([[asse]]) |
dall'[[olandese]] [[medio]] ''[[asse]]'', derivato dalla radice [[proto-germanico|proto-germanica]] ''[[*ahsō]]'' ([[asse]]) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
=={{-pt-}}== |
=={{-pt-}}== |
||
Riga 135: | Riga 121: | ||
{{-var-}} |
{{-var-}} |
||
* [[elas]] (pronome di terza persona femminile con funzione di soggetto); [[las#Portoghese|las]] (variante di '''as''' utilizzata dopo verbi che terminano per -z, -r o -s) |
* [[elas]] (pronome di terza persona femminile con funzione di soggetto); [[las#Portoghese|las]] (variante di '''as''' utilizzata dopo verbi che terminano per -z, -r o -s) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{-ref-}} |
{{-ref-}} |
||
Riga 148: | Riga 148: | ||
*''olandese:'' |
*''olandese:'' |
||
** {{Fonte|nlfd}} |
** {{Fonte|nlfd}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
*''portoghese:'' |
*''portoghese:'' |
||
** {{Fonte|ptfd}} |
** {{Fonte|ptfd}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[af:as]] |
[[af:as]] |
Versione delle 20:27, 9 dic 2013
Vedi anche: As, .as, aš e aş |
Francese
Sostantivo
as m inv
Pronuncia
- IPA: /as/
Etimologia / Derivazione
Voce verbale
as
- seconda persona singolare del presente indicativo di avoir
Pronuncia
- IPA: /a/
Etimologia / Derivazione
vedi avoir
Inglese
Avverbio
as
- come, quanto, tanto... quanto (utilizzato per introdurre i due termini in un paragone di uguaglianza, solitamente nella forma as... as)
Congiunzione
as
- come, nel modo in cui
- you should do as I told - dovresti fare come ti ho detto
- quando, appena, nel momento in cui, come
- mentre, contemporantemente a
- poiché, dal momento che
- come (utilizzato per introdurre una professione o un ruolo)
Pronuncia
IPA: /æz/ oppure /əz/ Ascolta la pronuncia :
Etimologia / Derivazione
abbreviazione di also, nel senso ora obsoleto di "altrettanto"
Sostantivo
as ( approfondimento) Parametro "Asse (moneta)" non riconosciuto
- (storia) asse, moneta di rame usata come valuta nella Roma antica
- (storia) libbra romana, antica unità di misura corrispondente a circa 327 grammi o 0,722 libbre anglosassoni
Etimologia / Derivazione
prestito linguistico dal latino as
Latino
Sostantivo
as ( approfondimento) Parametro "Asse (moneta)" non riconosciuto m Template:La-decl-3
- (storia) asse, moneta di rame (in alcuni periodi anche di bronzo) usata come valuta nella Roma antica
- (storia) libbra romana, antica unità di misura corrispondente a circa 327 grammi
Pronuncia
IPA: /as/
Etimologia / Derivazione
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Olandese
Sostantivo
as m inv
Pronuncia
IPA: /ɑs/ Ascolta la pronuncia :
Etimologia / Derivazione
dall'olandese medio asche, derivato dalla radice proto-germanica *askǭ (cenere)
Sostantivo
as f sing (pl.: assen)
- (geometria) asse (in senso geometrico), linea retta
Pronuncia
IPA: /ɑs/ Ascolta la pronuncia :
Etimologia / Derivazione
dall'olandese medio asse, derivato dalla radice proto-germanica *ahsō (asse)
Portoghese
Articolo
as f plur
Pronuncia
Etimologia / Derivazione
Pronuncia
as 3a pers. f plur
Pronuncia
Etimologia / Derivazione
Varianti
- elas (pronome di terza persona femminile con funzione di soggetto); las (variante di as utilizzata dopo verbi che terminano per -z, -r o -s)
Spagnolo
Sostantivo
as m sing (pl.: ases)
- (carte) asso
- (senso figurato) asso, campione sportivo o comunque persona molto brava in qualcosa
- (storia) asse, moneta di rame usata come valuta nella Roma antica
Pronuncia
- IPA: /as/
Etimologia / Derivazione
- francese:
- The Free Dictionary, edizione online (francese)
- Raul Boch, Il Boch minore - dizionario francese-italiano italien-française, Zanichelli, ISBN 978-88-08-04947-6
- inglese:
- The Free Dictionary, edizione online
- Merriam-Webster, Versione on-line
- WordReference.com, Versione on-line Inglese-Italiano
- latino:
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- olandese:
- The Free Dictionary, edizione online (olandese)
- portoghese:
- The Free Dictionary, edizione online (portoghese)
- spagnolo
- The Free Dictionary, edizione online (spagnola)
Categorie:
- Sostantivi in francese
- Carte-FR
- Voci verbali in francese
- Parole in inglese
- Avverbi in inglese
- Congiunzioni in inglese
- Sostantivi in inglese
- Storia-EN
- Sostantivi in latino
- Storia-LA
- Sostantivi in olandese
- Geometria-NL
- Articoli in portoghese
- Sostantivi in spagnolo
- Carte-ES
- Storia-ES
- Pagine che utilizzano collegamenti magici ISBN