separate: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Barbabot (discussione | contributi)
bot - creo forma flessa latina - aggiungo in fondo
fix
Riga 14: Riga 14:
{{-etim-}}
{{-etim-}}
* {{Etim-link|separato}}
* {{Etim-link|separato}}
.


{{-en-}}
== {{-en-}} ==
{{Pn}}
{{-agg-|en}}
{{Pn}} {{A cmp|cpn=1|r=1}}
# [[separare]]
# [[separato]], [[disgiunto]], [[a]] [[parte]]
#* ''this [[chair]] can be [[disassembled]] into five '''separate''' [[pieces]]'' - questa [[sedia]] può essere [[smontata]] in [[cinque]] [[pezzi]] [[separati]]
#* ''the [[belt#Inglese|belt]] is a '''separate''' [[item#Inglese|item]], it is not [[sold]] with the [[dress]]'' - la [[cintura]] è un [[articolo]] [[a]] [[parte]], non è [[venduta]] con il [[vestito]]
# [[separato]], [[distinto]], [[differente]]
#* ''I [[live#Inglese|live]] in the same [[building]] as my [[parents]], but in a '''separate''' [[flat]]'' - [[vivo]] nello stesso [[palazzo]] dei miei [[genitori]], ma in un [[appartamento]] [[separato]]
#* ''I try to [[keep]] my [[personal]] [[life]] '''separate''' from [[work]]'' - cerco di [[tenere]] la mia [[vita]] [[privata]] [[separata]] dal [[lavoro]]

{{-verb-|en}}
{{Trans|en}}
{{Pn|c=en}} {{En-verb|separates|separating|separated}}
# [[separare]], [[dividere]], [[suddividere]]
#* ''to '''separate''' [[water]] into [[oxygen]] and [[hydrogen]]'' - [[separare]] l'[[acqua]] in [[ossigeno]] e [[idrogeno]]
#* ''to '''separate''' a [[device]] into its [[components]]'' - [[separare]] un [[apparecchio]] nei suoi [[componenti]]
# [[separare]], [[dividere]], [[allontanare]]
#* ''to '''separate''' [[gold]] from [[sand]] with a [[sieve]]'' - [[separare]] l'[[oro]] dalla [[sabbia]] con un [[setaccio]]
#* ''it is [[dangerous]] to '''separate''' two [[fighting]] [[dogs]]'' - è [[pericoloso]] [[separare]] due [[cani]] che [[lottano]]
#* ''nothing will '''separate''' me from you'' - niente mi [[separerà]] da te

{{Intr|en}}
{{Pn|c=en}} {{En-verb|separates|separating|separated}}
# [[separarsi]], [[suddividersi]], [[scindersi]]
#* ''after 100 miles, the [[river]] '''separates''' into two [[branches]]'' - dopo 100 miglia, il [[fiume]] si [[suddivide]] in due [[rami]]
#* ''it is [[better]] for us to '''separate''''' - è [[meglio]] se ci [[separiamo]]

{{-pron-}}
* (aggettivo)
** {{IPA|/ˈsɛp(ə)ɹət/}}
:{{Sound|en-us-separate-adj.ogg|aggettivo}}
* (verbo)
** {{IPA|/ˈsɛpəɹeɪt/}}
:{{Sound|en-us-separate-verb.ogg|verbo}}

{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[separatus#Latino|separatus]]'', participio perfetto di ''[[separo#Latino|separo]]'', "[[separare]], [[dividere]]"

{{-sin-}}
* (aggettivo; a parte) [[apart#Inglese|apart]]
* (aggettivo; distinto, differente) [[distinct#Inglese|distinct]], [[discrete#Inglese|discrete]], [[different#Inglese|different]]
* (verbo transitivo; suddividere) to [[split#Inglese|split]], to [[divide#Inglese|divide]]
* (verbo transitivo; allontanare) to [[split up#Inglese|split up]], to [[tear apart#Inglese|tear apart]], to [[disjoin#Inglese|disjoin]]
* (verbo intransitivo; separarsi, scindersi) to [[come apart#Inglese|come apart]], to [[fall apart#Inglese|fall apart]], to [[divide#Inglese|divide]], to [[split up#Inglese|split up]] (di persone)

{{-rel-}}
* [[separation#Inglese|separation]], [[separative#Inglese|separative]]

=={{-la-}}==
=={{-la-}}==
{{-verb form-|la}}
{{-verb form-|la}}
Riga 24: Riga 68:
# seconda persona plurale dell'imperativo presente attivo di [[separo#Latino|separō]]
# seconda persona plurale dell'imperativo presente attivo di [[separo#Latino|separō]]
# vocativo maschile singolare del participio perfetto ([[separatus#Latino|separatus]]) di [[separo#Latino|separō]]
# vocativo maschile singolare del participio perfetto ([[separatus#Latino|separatus]]) di [[separo#Latino|separō]]

{{-sill-}}
; sē | pă | rā | tĕ


{{-pron-}}
{{-pron-}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/seː.pa.raː.te/}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/seː.paˈraː.te/}}
* (''pronuncia ecclesiastica'') {{IPA|/se.paˈra.te/}}


{{-etim-}}
{{-etim-}}
vedi [[separatus#Latino|separatus]], [[separo#Latino|separō]]
vedi [[separatus#Latino|separatus]], [[separo#Latino|separō]]


{{-ref-}}

* inglese
{{Utente:Barbabot/Controllare}}
** {{Fonte|tfd}}
** {{Fonte|mew}}
** {{Fonte|wrenit}}
** {{Fonte|etien|separate}}
* latino
** {{Ref-link|separo}}

Versione delle 17:07, 20 nov 2019

bandiera italiana Italiano

Aggettivo, forma flessa

   singolare   plurale 
 maschile    separato    separati 
 femminile    separata    separate 

separate

  1. femminile plurale di separato

Sostantivo, forma flessa

separate

  1. femminile plurale di separato

Sillabazione

se | pa | rà | te

Etimologia / Derivazione

Inglese

Aggettivo

separate (comparativo more separate, superlativo relativo most separate)

  1. separato, disgiunto, a parte
  2. separato, distinto, differente

Verbo

Transitivo

separate (vai alla coniugazione) (3ª persona sing. presente separates, participio presente separating, passato semplice e participio passato separated)

  1. separare, dividere, suddividere
  2. separare, dividere, allontanare

Intransitivo

separate (vai alla coniugazione) (3ª persona sing. presente separates, participio presente separating, passato semplice e participio passato separated)

  1. separarsi, suddividersi, scindersi

Pronuncia

  • (aggettivo)
    • IPA: /ˈsɛp(ə)ɹət/
Ascolta la pronuncia (aggettivo) :
  • (verbo)
    • IPA: /ˈsɛpəɹeɪt/
Ascolta la pronuncia (verbo) :

Etimologia / Derivazione

dal latino separatus, participio perfetto di separo, "separare, dividere"

Sinonimi

Termini correlati

Latino

Voce verbale

separate

  1. seconda persona plurale dell'imperativo presente attivo di separō
  2. vocativo maschile singolare del participio perfetto (separatus) di separō

Sillabazione

sē | pă | rā | tĕ

Pronuncia

  • (pronuncia classica) IPA: /seː.paˈraː.te/
  • (pronuncia ecclesiastica) IPA: /se.paˈra.te/

Etimologia / Derivazione

vedi separatus, separō