water
![]() | Vedi anche: Water |
Italiano[modifica]
Sostantivo
water
Sillabazione[modifica]
- wà | ter
Pronuncia[modifica]
IPA: /ˈvater/
Etimologia / Derivazione[modifica]
abbreviazione del termine inglese water closet (WC)
Sinonimi[modifica]
Parole derivate[modifica]
Traduzione
Afrikaans[modifica]
Sostantivo
water (pl.: waters)
Pronuncia[modifica]
IPA: /ˈvɑːtər/
Etimologia / Derivazione[modifica]
Dal Proto-Germanico *watōr, dal Proto-Indo-Europeo *wódr̥
Verbo
water (part.passato 'gewater')
- urinare
- secernere acqua
Parole derivate[modifica]
Bislama[modifica]
Sostantivo
water
Inglese[modifica]
Sostantivo
water (pl.: waters)
- (fisica) (chimica) acqua, Liquido inodore e incolore con formula chimica H2O, presente in varie forme sulla terra.
- May I have a glass of water? - Posso avere un bicchiere d'acqua?
- Your plants need more water. - Le vostre piante hanno bisogno di più acqua
- Mineral water - acqua minerale
- Perrier is the most popular water in this restaurant. - La Perrier è l'acqua più rinomata in questo ristorante
- Uno dei quattro elementi di base.
- Inteso come possedimento di uno stato
- The boat was found in within the territorial waters. - La barca era in acque territoriali
- Urina
- Inteso come liquido amniotico (versione britannica al plurale).
- Before the child is born, the pregnant woman’s waters break. - Prima che nasca il bambino, alla donna incinta si rompono le acque
- Inteso come liquido amniotico (versione statunitense al singolare).
- Before the child is born, the pregnant woman’s water breaks. - Prima che nasca il bambino, alla donna incinta si rompono le acque
- Inteso come intuizione personale (uso colloquiale figurativo tipico dell'inglese).
- I know he'll succeed. I feel it in my waters. - So che ci riuscirà. Lo sento nelle mie acque.(ne ho la sensazione)
Sillabazione[modifica]
- wa.ter
Pronuncia[modifica]
- Britannica IPA: /ˈwɔːtə(ɹ)/
- Americana IPA: /ˈwɔɾɚ/
- Australiana IPA: /ˈwoːtə/
- Neozelandese IPA: /ˈwoːtɘ/
- Ascolta la pronuncia (Audio (US)) :
- Ascolta la pronuncia (Audio (UK)) :
Etimologia / Derivazione[modifica]
Dall'Antico inglese wæter, dal Proto-Germanico *watōr (cf. Frisone occidentale wetter, Nederlandese water, Tedesco Wasser), dalla redice eteroclitica del Proto-Indo-Europeo *wódr̥ (genitivo wednós) (confronta l'Ittita ≿ ⋫ⅈ (wātar), il Latino unda , il Lituano vanduõ, il Russo вода (voda), l'Albanese ujë, il Greco Antico ὕδωρ (hýdōr), l'Armeno գետ (get, “fiume”), il Sanscrito उदन् (udán, “onda, acqua”)).
Verbo
water (3ª persona sing. presente waters, participio presente watering, passato semplice watered, participio passato watered)
- ====Transitivo==== To pour water into the soil surrounding (plants). - (dare acqua) Innaffiare il suolo circostante (le piante)
- ====Transitivo==== To provide (animals) with water. - (dare acqua) abbeverare gli animali
- ====Transitivo==== (familiare) urinare.
- ====Transitivo==== diluire.
- Can you water the whisky, please? - Può inacquarmi il whisky, per favore?
- ====Transitivo==== (Finanza) Sopravalutare una titolo, specialmente con bilanci ingannevoli.
- ====Intransitivo==== Avere l'acquolina in bocca
Limburghese[modifica]
Sostantivo
water
Occitano[modifica]
Sostantivo
water
Etimologia / Derivazione[modifica]
Sineddoche del termine inglese water closet (WC).
Olandese[modifica]
Sostantivo
water (pl.: waters) oppure wateren (diminutivo watertje)
- acqua
- Het water kookte. - L'acqua bollente.
Pronuncia[modifica]
- Ascolta la pronuncia (audio) :
- IPA: /ˈʋaːtər/
Sillabazione[modifica]
- wa.ter
Etimologia / Derivazione[modifica]
Dall'antico olandese watar, dal Proto-Germanico *watōr', dal Proto-Indo-Europeo *wódr̥
Verbo
water
- italiano
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- afrikaans
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- bislama
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- inglese
- WordReference.com, Versione on-line Inglese-Italiano
- limburghese
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- occitano
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- olandese
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- Sostantivi in italiano
- Espressioni familiari-IT
- Parole volgari-IT
- Sostantivi in afrikaans
- Espressioni familiari-AF
- Verbi in afrikaans
- Sostantivi in bislama
- Parole in inglese
- Sostantivi in inglese
- Fisica-EN
- Chimica-EN
- Verbi in inglese
- Verbi irregolari inglesi
- Verbi transitivi in inglese
- Espressioni familiari-EN
- Verbi intransitivi in inglese
- Sostantivi in limburghese
- Sostantivi in occitano
- Sostantivi in olandese
- Verbi in olandese