ab
Vedi anche: AB e ab- |
ab
ab
ab
- Seconda persona singolare dell'imperativo di abe
- ab
IPA: /ab/
ab
- abbreviazione della lingua abcasa secondo lo standard ISO 639-1
ab
- ab
→ Pronuncia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
dal latino abbas, derivato dell'aramaico biblico אבא (’abbā), padre.
ab
- seguito da ablativo da (moto da luogo)
- Ab Asia venit: Viene dall'Asia.
- seguito da ablativo da (allontanamento)
- Fugere non decet a proelio!: Non è degno fuggire dalla battaglia
- seguito da ablativo da (moto da tempo)
- Ab urbe condita: Dalla fondazione della città ((letteralmente) dalla città fondata)
- seguito da ablativo da (complemento d'agente)
- Liber ab alumno aperitur: Il libro è aperto dall'alunno
- ab
IPA: /ab/
dall'indoeuropeo *h₂epo. Lo si confronti con il greco antico ἀπó, l'inglese of e off, l'olandese e basso tedesco af e lo svedese av, tutti con almeno un significato in comune e cioè via, lontano da.
ab
- aiuto
- abbõ andõ : dare aiuto
- (anatomia) spalla
- pǟ um abūd vaisõ sizzõl viedtõd : con la testa reclinata sulle spalle
- ab
IPA: /ab/
Si confronti l'estone abi, dal protofinnico *api, aiuto.
ab
- ab
IPA: /ab/
Riduzione del latino apud
ab
- ab
IPA: /ab/
Riduzione del latino apud
ab m. sing (pl.: ab)
- ab
IPA: /ab/
ab
ab
- ab
IPA: /ab/
ab seguito da dativo
- da
- ab nächstem/nächsten Monat arbeite ich in Frankfurt: dal prossimo mese lavorerò a Francoforte
- ab morgen rauche ich nicht mehr: da domani non fumo più
- a partire da
- da ... in su
- Markenartikel ab 30 Mark: articoli di marca da 30 marchi in su
- (CH) nell' ora è indicato per indicare i minuti nella prima metà dell'orologio
- dalla
- Aufnahmen ab Radio: registrazioni dalla radio
ab (temporale)
ab
- invito ad allontanarsi immediatamente
- Ab! Vai via!
- ab
IPA: /ap/
Dal protogermanico *aba, diventato già in mediotedesco ab. Si confronti l'altosassone, medio basso tedesco e olandese af. Questo lemma è imparentato all'inglese of e off e al greco ἀπó (apó) e latino a/ab con lo stesso valore di via, distante da.
- danese
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- irlandese
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- latino
- Latin Dictionary, Lewis and Short, 1879.
- livoniano
- occitano e provenzale
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- romaní
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- tedesco
- DWDS monolingua tedesco
- The Free Dictionary, edizione online (tedesco)
- Tam Laura, dizionario tedesco-italiano, edizione online
- Il Sansoni, Italiano edizione on-line da "www.corriere.it"
- turco
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- Trascrizione ISO 233 delle parole in arabo
- Trascrizione ISO 233 dei sostantivi in arabo
- Preposizioni in danese
- Voci verbali in danese
- Acronimi in lingua unificata
- Sostantivi in irlandese
- Da aiutare pronuncia - irlandese
- Preposizioni in latino
- Sostantivi in livoniano
- Anatomia-LIV
- Preposizioni in occitano
- Preposizioni in provenzale antico
- Sostantivi in romaní
- Trascrizione ISO 9:1995 delle parole in russo
- Trascrizione ISO 9:1995 delle forme flesse sostantivali in russo
- Sostantivi in turco
- Parole di uso letterario-TR
- Preposizioni in tedesco
- Avverbi in tedesco
- Interiezioni in tedesco