riprendere: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Paldossantos (discussione | contributi)
Paldossantos (discussione | contributi)
Riga 59: Riga 59:
{{Trad2}}
{{Trad2}}


{{Trad1|[[ritornare]]}}
{{Trad1|[[recuperare]], [[riacquistare]], [[riavere]]}}
:* {{en}}: to come back
:* {{en}}: to get back
{{mid}}
:*{{pt}}: [[recuperar]], [[readquirir]], [[reaver]]
{{Trad2}}
{{Trad2}}

{{Trad1|iniziare nuovamente un'azione o attività, dopo una pausa}}
{{Trad1|iniziare nuovamente un'azione o attività, dopo una pausa}}
:* {{en}}: to [[take]] again, to [[take back]], to [[get]] back, to [[collect]], to [[pick up]], to [[go]] back to, to [[go on]], to [[add]], to [[film]], to [[portray]], to [[retake]], to [[regain]]
:* {{en}}: to [[take]] again, to [[take back]], to [[get]] back, to [[collect]], to [[pick up]], to [[go]] back to, to [[go on]], to [[add]], to [[film]], to [[portray]], to [[retake]], to [[regain]]

Versione delle 01:56, 18 gen 2022

bandiera italiana Italiano

Verbo

Transitivo

riprendere (vai alla coniugazione)

  1. prendere di nuovo
  2. sgridare qualcuno

Sillabazione

ri | prèn | de | re

Pronuncia

IPA: /riˈprɛndere/

Etimologia / Derivazione

dal latino reprehendere, infinito presente attivo di reprehendo composto da re- e prehendo/prendo ossia "prendere"

Sinonimi

Contrari

Parole derivate

Termini correlati

Traduzione

ricominciare
  • inglese: to begin again, to start again, to resume
iniziare nuovamente un'azione o attività, dopo una pausa