Discussioni utente:Wim b

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Jump to navigation Jump to search

Conteggio spazio rimasto prima dell'archiviazione

Vuota 50% 100%

ProgressBarDownVerde.png

3 660 (2.44%)

pix.gif
pix.gif
pix.gif
pix.gif
pix.gif

hrx for Hunsrik[modifica]

What do you think about what I say here? --Lo Ximiendo (disc.) 22:15, 27 dic 2019 (CET)

La voce "liberalista" è stata cancellata senza motivo[modifica]

Ho creato la voce "liberalista" nel 2017. Il 16 Aprile 2019 l’utente “Wim b” l’ha cancellata. Ho cercato, ma non c’è scritta la motivazione da nessuna parte. Non so se è questo il modo per contattare questo “Wim b”. Almeno, io non so come fare.

Comunque, io mi occupo di liberalismo da 30 anni, scrivo su riviste di filosofia e faccio parte di associazioni culturali che riguardano il tema del liberalismo. La voce richiamava anche riferimenti esteri di uso analogo quali “liberalist”.

In ogni caso, la voce esiste, tant'è vero che sia io che molti colleghi siamo appassionati di liberalismo, cioè siamo del "liberalisti". Non liberali, perché il partito "liberale" (aggettivo utilizzato in politica sin dal 1813, mentre il liberalISmo ha cominciato ad indicare la filosofia whigh sono dal 1920) non c'entra nulla con la filosofia politica "liberalismo".

Grazie per una risposta

PS: leggere qui: https://www.thefreedictionary.com/liberalist e qui: https://www.thefreedictionary.com/liberalist e qui: https://en.wiktionary.org/wiki/liberalista


--Guido Cacciari 11 Gennaio 2020 (CET)

Guido Cacciari: Salve, il lemma, da una ricerca nei dizionari d'italiano non ha prodotto risultati. In un primo momento l'avevo recuperata perché aveva letti liberista che nei dizionari si trova, ma "liberalista" no. Per questo motivo la pagina è stata cancellata. --Wim b 17:58, 13 gen 2020 (CET)

Dizionari delle lingue retoromanze[modifica]

Due anni fa ti avevo interpellato (e in parallelo lo aveva fatto anche Marta Arosio) su un progetto di dizionario in lingua ladina dolomitica (lld). Dopo un periodo di letargo il progetto (supportato a livello scientifico da docenti delle Università Statale di Milano e Bolzano/Bressanone) torna d'attualità. Nel frattempo Wikimedia Svizzera ha ottenuto la possibilità di utilizzare con licenza libera il dizionario on-line in lingua romancia. Allo stesso modo su Wikisource sono stati caricati molti testi in lingua ladina e in lingua romancia. Per poter caricare su Wikizionario quanto disponibile diventa, a questo punto, indispensabile l'assistenza di qualche persona esperta. Se ci sono dei costi vivi, (ad esempio per incontri dal vivo, ecc. ...) si può trovare il modo di coprirli. Graditissimo se ci puoi dare qualche consiglio e qualche indicazione.-Mizardellorsa (disc.) 05:36, 13 gen 2020 (CET)

Mizardellorsa: Pingo anche [@ Barbaking, Buggia], per informare anche loro e trovare il modo di aiutarvi. --Wim b 18:00, 13 gen 2020 (CET)
[@ Mizardellorsa] io do una mano volentieri per quanto riguarda Wikizionario, ma sinceramente non ho capito che cosa vorreste fare.. —Barbaking (disc.) 19:59, 13 gen 2020 (CET)
Nei prossimi giorni saprò che cosa è disponibile con licenza libera in lingua ladina dolomitica e in lingua romancia. Poi sulla base di quello che è già pronto, si può decidere insieme che uso farne, compatibilmente con le risorse umane su cui si può contare.--Mizardellorsa (disc.) 08:37, 14 gen 2020 (CET)