Discussioni utente:Eru Rōraito

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
(Reindirizzamento da Discussioni utente:Hdiddan)
Jump to navigation Jump to search
Benvenuto Eru Rōraito su Wikizionario, il dizionario libero.
Ciao, Eru Rōraito. Grazie per voler partecipare al progetto. Spero che la tua collaborazione ti risulti gradevole e che continuerai a contribuire.
Wikizionario è un vocabolario multilingue liberamente consultabile sul Web; questa comunità si è data delle regole, per favore usa un po' del tuo tempo per leggere cosa puoi o non puoi mettere su Wikizionario.
BluePillar.svg I cinque pilastri di Wikizionario
linee guida generali per capire su cosa si fonda il progetto
Cicero.PNG Punto di vista neutrale.
Apprendi i fondamentali del punto di vista neutrale
Open book nae 02.svg I lemmi
Fai un giro tra le categorie per trovare l'argomento a cui ti interessa contribuire
Gnome-help.svg Manuale
Tutte le pagine di aiuto e le linee guida di Wikizionario
Nuvola apps important yellow.svg Raccomandazioni e linee guida
Raccomandazioni e linee guida sull'uso di Wikizionario
Nuvola apps ksirc.svg Domande frequenti
Cerca qui le risposte a tutte le domande più frequenti
Nuvola apps package editors.svg Impara a modificare una pagina
Come scrivere in una pagina del Wikizionario
Hyph.png Come iniziare una pagina
Tutte le convenzioni di formattazione e organizzazione dei contenuti
Nuvola apps kuser.svg Portale Comunità
Conosci meglio il progetto con le indicazioni del portale comunità
Cup-o-coffee-simple.svg Bar
Incontra e discuti con altri Wikizionariani
Wikipedia-logo-v2.svg Wikizionario per Wikipediani
Per capire le differenze tra Wikizionario e Wikipedia
Oxygen480-places-folder-development.svg Sandbox
Ricordati anche che hai una pagina personale per fare tutte le prove che vuoi e salvare le tue bozze


Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato

Questa è la tua pagina delle discussioni, dove saranno raccolti tutti i messaggi degli altri Wikizionariani. Per lasciare un messaggio ad altri utenti devi scrivergli nella loro pagina di discussione, altrimenti non verrà notificato loro la presenza di un nuovo messaggio. Ogni intervento nelle pagine di discussione deve essere firmato con quattro tilde (~~~~) o premendo il pulsante in figura. Saluti da Wim b!


Suggerimento del giorno
Ricorda che la registrazione su Wikizionario è un'operazione irreversibile. Una volta creata, un'utenza non può essere cancellata dal sistema perché i suoi contributi vanno a comporre la cronologia delle pagine in cui è intervenuta. Scegli quindi un nome utente appropriato.
Ci si rivede anche qui, user:Wim b ;)--Hdiddan (disc.) 13:10, 30 gen 2021 (CET)Rispondi[rispondi]

Traslitterazione[modifica]

Giro al domanda a chi ne sa più di me (Barbaking). Per qualsiasi domanda inerente al latino, rivolgititi a lui. Ciao--Ulisse scrivimi 08:18, 1 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]

dipende di cosa stiamo parlando; per cinese e giapponese abbiamo un template apposta, {{-trascrizione-|ja|hep}} (esempio) e {{-trascrizione-|zh|pin}} (esempio); però in questi casi la trascrizione dovrebbe essere poco più di un rimando al lemma vero e proprio, scritto nella grafia propria della lingua in questione. Il template funziona anche per un paio di sistemi per la trascrizione dal russo (qui trovi le istruzioni) e volendo si può adattare ad altre lingue se necessario. Fammi sapere se ti occorrono altre info, ciao --Barbaking (disc.) 08:51, 1 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
Grazie mille Barbaking, un ultima domanda: ce ne sta uno per l'arabo?--Hdiddan (disc.) 08:54, 1 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
al momento no ma si possono adattare i parametri di quello che c'è già, verrebbe una cosa tipo {{-trascrizione-|ar|nomesistema}}, devi solo dirmi qual è il sistema di riferimento per l'arabo (come il pinyin per il cinese o l'ISO 9:1995 per il russo) --Barbaking (disc.) 09:02, 1 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
[@ Barbaking] ISO 233--Hdiddan (disc.) 09:32, 1 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]

fatto,

=={{-ar-}}==
{{-trascrizione-|ar|ISO 233}}
# [[خط]]

genera questo e aggiunge la categoria Trascrizione ISO 233 delle parole in arabo; volendo puoi aggiunge la parte del discorso della parola come terzo parametro, inserendo sost, verb, agg eccetera, ad es. {{-trascrizione-|ar|ISO 233|sost}} e in quel caso aggiunge anche la categoria Trascrizione ISO 233 dei sostantivi in arabo (poi bisognerà creare queste categoria sulla falsariga di Categoria:Trascrizione Hepburn delle parole in giapponese). Fammi sapere se è tutto a posto... --Barbaking (disc.) 10:20, 1 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]

tutto apposto, Barbaking--Hdiddan (disc.) 10:53, 1 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
ciao, ho aggiunto un'alternativa al modulo, ora funziona anche solo con {{-trascrizione-|ar|233}} (che è più rapido da scrivere). ciao, --Barbaking (disc.) 08:42, 3 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]

Link a script forme flesse[modifica]

Ti ho corretto il link nella tua pagina utente perché la versione "2" è riservata agli amministratori. In pratica è la versione che uso io per fare dei test prima di rilasciarla nella versione stabile per tutti, è praticamente identica a quella pubblica, ma dato che serve un'accortezza maggiore nell'usarla per trovare problemi e bug, ho usato una funzionalità dei gadget che impedisce a chi non ha un diritto utente di vedere il link. Ora comunque sono allineate, puoi tranquillamente usare la versione pubblica dello script. --Wim b 14:24, 15 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]

Grazie per la correzione, user:Wim b.--Hdiddan (disc.) 15:23, 15 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
riguardo la frequenza d'uso, non ci sono limiti, sta al buon senso di ognuno, ma comunque dubito che ci saranno mai problemi. Se la usi, fammi sapere come ti ci trovi e se è abbastanza semplice, o se serve una guida d'uso. --Wim b 16:44, 15 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
[@ Wim b] semplicissimo da usare questo accessorio. IMHO una guida d'uso è inutile.--Hdiddan (disc.) 19:12, 15 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
È esattamente quello che la mia pigrizia voleva leggere... 🤣 —Wim b 22:34, 15 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
Ehi [@ Wim b], in MediaWiki:Gadgets-definition c'è scritto che il gadget funziona solo con le forme flesse in lingua italiana, tuttavia tu hai creato il lemma colimaçons con lo script. Credo ci sia qualcosa da correggere.--Hdiddan (disc.) 12:55, 16 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
In effetti l'ho creato con un altro script, molto simile, ma non parlando io le altre lingue non me la sono mai sentita di rilasciarlo, perché non è mai stato testato a fondo. Se vuoi testarlo te, per me non ci sono problemi, ammetto però la lo sviluppo delle forme straniere sarà più complesso. --Wim b 13:33, 16 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
Va--2A02:8431:B33:C001:958C:940B:70A2:59DB 19:15, 5 mag 2021 (CEST) bene potrei testarlo, facendo però atttenzione ad eventuali "effeti collaterali", Wim b. Di quali lingue crea le forme flesse?--Hdiddan (disc.) 20:10, 25 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
Francese, catalano, spagnolo e portoghese. --Wim b 19:58, 5 mar 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
Wim b Lo testerò in francese. Non parlo né catalano né spagnolo né portoghese.
Se vuoi puoi aggiungere lo script per le forme flesse straniere direttamente dai tuoi accessori, nelle preferenze --Wim b 13:20, 5 mag 2021 (CEST)Rispondi[rispondi]
[@ Wim b]Prima di bannarmi, ti prego di leggere ciò che sto scrivendo : Sì sono un sock, ma con questa utenza ed altre prima, volevo contribuire positivamente (cosa che puoi notare anche tu nei miei contributi), ma Vito mi ha bloccato.--2A02:8431:B33:C001:542A:D8A9:D086:C8F9 13:38, 5 mag 2021 (CEST)Rispondi[rispondi]
PS [@ Wim b], se io creassi un'utenza per contribuire qui, mi bloccheresti?--2A02:8431:B33:C001:958C:940B:70A2:59DB 19:15, 5 mag 2021 (CEST)Rispondi[rispondi]
Se sei in evasione globale a causa dei molteplici sockpuppet che ti sei creato, come faccio a non bloccarti?! --Wim b 20:10, 5 mag 2021 (CEST)Rispondi[rispondi]
[@ Wim b] Con i sp non ho mai vandalizzato (salvo utenza principale, e mi sono pentito subito dopo). Comunque se non mi credi, non fa nulla.--2A02:8431:B33:C001:1DCF:3EEC:C6D9:7F6E 20:40, 5 mag 2021 (CEST)Rispondi[rispondi]

Benvenuto[modifica]

Non ho capito cosa intendi per "substrarlo", io non sono un esperto faccio solo il copia/incolla del "Benvenuto": esponi la tua proposta al Bar. Ciao--Ulisse scrivimi 17:15, 16 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]

ok. Grazie--Ulisse scrivimi 17:54, 16 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
Ciao, per le declinazioni (sopratutto quelle regolari) essendo un lavoro noioso ogni tanto passa un bot a scriverle, soltanto che il manovratore fa passare il bot quando ha una lista di verbi abbastanza corposa, per comodità. Così invece che scrivere ogni singola forma, puoi fare altre operazioni meno noiose. —Wim b 13:38, 20 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
Una cosa, Wim b magari potrei farlo io. So programmare in python.--Hdiddan (disc.) 13:45, 20 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
mi sento chiamato in causa xDxD di che lingua parliamo? Io ho modelli pronti e collaudati per le forme verbali in italiano, francese e latino, e per tutto il resto posso dare una mano (o almeno consigli^^) fatemi sapere... —Barbaking (disc.) 19:57, 20 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
[@ Barbaking] lingua italiana, ma conosco molto bene le regole di grammatica dell'arabo. Ad esempio, per fare il duale (ora lo traslittero, è un disastro scrivere i caratteri arabi qua, basta guardare la mia firma su wikibooks) si deve solo aggiungere il suffisso -ayn ai sostantivi in arabo. Ovviamente è un lavoro noioso da fare a mano, quindi potrei farlo (o anche tu se c'hai voglia) tramite bot.--Hdiddan (disc.) 20:13, 20 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
guarda, ora sono da mobile ed è un casino, domani cerco di scriverti e ti spiego il sistema che uso io (nel frattempo puoi dare un’occhiata a utente:Barbabot, anche se alcune istruzioni sono probabilmente da aggiornare) —Barbaking (disc.) 20:24, 20 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]
Ah...come me l'aspettavo, pure tu usi python.--Hdiddan (disc.) 20:25, 20 feb 2021 (CET)Rispondi[rispondi]

Luganda[modifica]

Ciao, fatto: {{-lg-}}. --Buggia 21:48, 1 mar 2021 (CET)Rispondi[rispondi]

Tech News: 2021-11[modifica]

00:23, 16 mar 2021 (CET)

Cognomi[modifica]

in realtà la domanda andrebbe fatta al Bar di wikizionario. Ti posso anticipare che non il usiamo perchè wikizionario è un dizionario e non un' enciclopedia; puoi sempre mettere gli aggettivi derivanti dai cognomi: machiavellico, manzoniano, pariniano, pascoliano, rosminiano, newtoniano, galileano.... indicando sempre la fonte (Buggia, wim b, Barbaking--Ulisse scrivimi 21:45, 20 mar 2021 (CET)Rispondi[rispondi]

Io sono dello stesso parere di Ulisse, ma se ritieni che ci sia un motivo valido per mettere i cognomi su un dizionario, il bar è aperto a tutte le proposte poi la comunità deciderà cosa fare. Wim b 22:33, 20 mar 2021 (CET)Rispondi[rispondi]

Tech News: 2021-12[modifica]

17:53, 22 mar 2021 (CET)

Tech News: 2021-13[modifica]

19:31, 29 mar 2021 (CEST)

Tech News: 2021-14[modifica]

21:41, 5 apr 2021 (CEST)

Tech News: 2021-16[modifica]

18:49, 19 apr 2021 (CEST)

Tech News: 2021-17[modifica]

23:25, 26 apr 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: VisualEditor/Newsletter/2021/June[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina VisualEditor/Newsletter/2021/June è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2021-06-20.

This short newsletter is good news about posting comments on wiki. You can try out the "Discussion tools" in the Beta Features here at Meta-Wiki, too: Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures. Thank you!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 02:16, 16 giu 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: Template:InternetArchiveBot header[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Template:InternetArchiveBot header è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



The InternetArchiveBot team has come up with a new header for its documentation and user pages designed to make important links as easy to find as possible. We use this header on the bot's global user page, and we have it set up to show the labels in your interface language, meaning that the labels will appear in Russian on Russian Wikipedia (unless you override the interface language).

In order for this feature to work, we need translations of those labels. There are only six labels:

  • About the Bot
  • Report Problem
  • Contact Us
  • Documentation
  • Configure
  • Disable Bot

If you know how to say those things in another language, you can help! And your work will make it easier for non-English speakers to use InternetArchiveBot.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 18:20, 29 giu 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: InternetArchiveBot/Problem[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina InternetArchiveBot/Problem è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Thank you to everyone who translated "Template:InternetArchiveBot header". The template is now available in 64 languages (including variants)! Now when people visit the bot's user page on those language wikis, they will be greeted with navigation options in their language. (We have since added one more link to the header – "Translate" – translations are appreciated!) This page I am requesting translations for is the "report problem" page for InternetArchiveBot, directing the user to different places depending on the kind of problem they are having. There are a total of 17 terms to translate, consisting of short phrases and sentences. This page is directly linked from the header on InternetArchiveBot's global user page, so your work will likely be seen.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 01:15, 13 lug 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation elections/2021/Voting[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Foundation elections/2021/Voting è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 12:22, 2 ago 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: Hack4OpenGLAM[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Hack4OpenGLAM è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2021-09-20.

Welcome to translate the messages of the Hack4OpenGLAM hackathon, taking place at the Creative Commons Summit 20–24 September! Your work is appreciated!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 12:25, 10 ago 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: Wiki Loves Children[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wiki Loves Children è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 12:39, 10 ago 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: Hack4OpenGLAM/Messages[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Hack4OpenGLAM/Messages è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2021-09-20.

This is an additional set of messages for Hack4OpenGLAM: instructions (the contents of the newsletter) and latest tweets that can be used in several languages. Thank you for your work, it has already been amazing!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 00:21, 11 ago 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2021-09-07.

This short text (125 words) is meant to announce the results of the board elections on September, 7 to as much communities and volunteers as possible on such short notice in their native tongue. Please help us to make that happen!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 21:04, 6 set 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: Movement Charter/Drafting Committee/Set Up Process[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Movement Charter/Drafting Committee/Set Up Process è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2021-09-17.

The Movement Charter Drafting Committee election is coming soon. We have just put out a page to inform as many communities on the election. This requires many translations as we want to reach out to as many people as possible in their respective language. So we ask kindly for your support. Any questions? Please contact User:DBarthel (WMF). Thanks for your help!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 18:09, 13 set 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: Lingua Libre[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Lingua Libre è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2021-11-30.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 12:34, 18 set 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: Movement Charter/Drafting Committee/Election translation[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Movement Charter/Drafting Committee/Election translation è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2021-10-08.

2 sentences, 21 words! Movement Charter Drafting Committee Elections are coming. Translating the voting tool SecurePoll in as many native tongues is crucial for this. But: there are two sentences we need to be translated for this. Please support the effort to make this a global experience. Thank you for helping out!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 16:04, 6 ott 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2021-10-11.

The Movement Charter Drafting Committee Election starts next Monday. We would like to send eligible voters an email, letting them know that now is the time to vote. Of course this should happen in the respective language of the voter. It is only 195 words, a few minutes of work with a great impact! Any language is highly appreciated, we appreciate your help a lot. Thank you and have a great weekend! :)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:50, 8 ott 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2021-10-26.

Hi everbody! The Movement Strategy and Governance team is announcing a Movement Strategy Implementation Grants program to the communities.

We want to reach out to as many communities as possible, calling out volunteers globally. Please support us and help translating the announcement in all the languages you speak, it is only 50 words. We will send it out as a mass message later.

Beyond this: if you would like to, please check out the program and spread the word. We would appreciate your help in sharing this news in social media channels of your community.

We are grateful for all your support, you are awesome!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 16:24, 21 ott 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2021-10-31.

The announcement of the members of the Movement Charter Drafting Committee is coming close. We would like to announce the results in as many languages as possible and kindly ask for your support. It is less than 100 words, we would appreciate your help a lot and it is just a few minutes.

Thank you for your continuous support!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 15:31, 29 ott 2021 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2022-01-10.

This year four seats of the WMF Board of Trustees are to be newly filled and there will be a Call for Feedback about the Board of Trustees selection processes from 10 January to 7 February 2022.

The Movement Strategy and Governance team is supporting this Call for Feedback. For widest outreach across the Wikiverse we kindly ask you to support this by helping us out with additional translations.

Postscriptum: During the last year many of you have helped us a lot to reach out to many different communities by translating in dozens of languages. We are utterly grateful for this - thanks to all of you for your ongoing support! You are the best!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 18:25, 7 gen 2022 (CET)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2022-01-13.

Hi all,

the Movement Strategy and Governance team is asking you for your help. We want to invite communities globally to a Call for Feedback about the Board of Trustees selection processes from 10 January to 7 February 2022.

We want to send out a message next Friday to all communities in as many languages as possible. It is only 130 words! Your help is very much appreciated!

Thank you for your time!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 22:02, 11 gen 2022 (CET)

Notifica di traduzione: Template:Education/News/Contents[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Template:Education/News/Contents è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 09:48, 22 gen 2022 (CET)

Notifica di traduzione: Template:Education/News/Drafts[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Template:Education/News/Drafts è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 10:00, 22 gen 2022 (CET)

Notifica di traduzione: Template:Education/News/Drafts[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Template:Education/News/Drafts è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 15:33, 22 gen 2022 (CET)

Notifica di traduzione: Education/Newsletter/January 2022/Headlines[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Education/Newsletter/January 2022/Headlines è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2022-01-24.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 18:26, 22 gen 2022 (CET)

Notifica di traduzione: Education/Newsletter/January 2022[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Education/Newsletter/January 2022 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 18:29, 22 gen 2022 (CET)

Notifica di traduzione: Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2022-02-07.

Good day to you from Movement Strategy and Governance! The coming weeks see a Call for Feedback concerning the creation of a movementwide Leadership_Development_Task_Force. We are announcing it by a short message of only 60 words to be distributed globally on Tuesday. Global distribution asks for native language support, so we kindly ask for your help to have as many translations as possible available. It should be a few minutes of work only. Thank you very much for your help, MediaWiki message delivery (disc.) 11:13, 4 feb 2022 (CET)Rispondi[rispondi]

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 11:13, 4 feb 2022 (CET)

Notifica di traduzione: ContribuLing 2022[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina ContribuLing 2022 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 13:05, 12 feb 2022 (CET)

Notifica di traduzione: Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 16:18, 22 feb 2022 (CET)

Notifica di traduzione: Ukraine's Cultural Diplomacy Month[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Ukraine's Cultural Diplomacy Month è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 02:51, 2 mar 2022 (CET)

Notifica di traduzione: Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Translations[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Translations è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2022-03-06.

Next Monday the ratification for the UCoC Enforcement Guidelines starts, an important step concerning an important document. We would like to invite people from all the global communities to take part in this process.

To make the voting available in as many native languages as possible, we would appreciate your help in translations!

This is 189 words only, just a few minutes of simple work and it is an important contribution to strengthen your community's voice.

Thank you very much for your help, DBarthel (WMF)


Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 14:51, 4 mar 2022 (CET)

Notifica di traduzione: ContribuLing 2022/Program[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina ContribuLing 2022/Program è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media. Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2022-03-31.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 16:49, 26 mar 2022 (CET)

Notifica di traduzione: Wikimedia chapters/Creation guide/Bylaw Guidelines[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia chapters/Creation guide/Bylaw Guidelines è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Hello translators.

We have created a new resource to help affiliates draft their by-laws and we need your help to translate these.

Best regards

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 15:46, 21 apr 2022 (CEST)

Notifica di traduzione: GLAM School/Questions[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina GLAM School/Questions è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2022-12-31.

GLAM School is a project by AvoinGLAM to chart out, uncover, and support practices that help GLAM professionals, GLAM-Wiki volunteers, Open GLAM advocates and others to be more empowered to contribute to Wikimedia and other open projects. In 2022 we are conducting surveys, chats, and interviews across organizations and networks involved in providing Open Access to cultural heritage. This page lists the questions that are used in the survey and the interviews.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 10:53, 26 apr 2022 (CEST)

Notifica di traduzione: VisualEditor/Newsletter/2022/April[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina VisualEditor/Newsletter/2022/April è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Thank you very much!Grazie!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 18:53, 27 apr 2022 (CEST)

Notifica di traduzione: GLAM School/Questions[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina GLAM School/Questions è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2022-12-31.

Thank you for the wonderful work you are doing!

I have made a couple of small modifications to the existing text and added one new section. I hope you would be willing to have a look at those.

Thank you again!

Cheers, Susanna

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 09:07, 29 apr 2022 (CEST)

Notifica di traduzione: User:Whatamidoing (WMF)/Sandbox[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina User:Whatamidoing (WMF)/Sandbox è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Thank you very much!Grazie!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 20:30, 2 mag 2022 (CEST)

Notifica di traduzione: GLAM School[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina GLAM School è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:


Il termine ultimo per la traduzione di questa pagina è 2022-12-31.

The GLAM School main page is ready for translation. I hope the syntax still remained correct after I changed the page a lot. Thank you for your amazing help!

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 20:20, 4 mag 2022 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


Hi all!

The community vote of this year's Board Elections are close. As always voter mails will be sent out. To invite as many community members as possible in their native tongue your help is very much appreciated. While there are already plenty of translations we would appreciate you to check for languages still missing and to contribute translations for these.

The mails are short, just a bit about two times 200 words, a few minutes of work.

Your support is very important as it helps communities to learn about the election and to cast their vote.

Best, Denis Barthel (WMF)

(Movement Strategy and Governance)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 14:51, 9 ago 2022 (CEST)

Notifica di traduzione: Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice italiano e francese su Meta. La pagina Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


Hi all!

The community vote of this year's Board Elections are close. As always voter mails will be sent out. To invite as many community members as possible in their native tongue your help is very much appreciated. While there are already plenty of translations we would appreciate you to check for languages still missing and to contribute translations for these.

The mails are short, just a bit about two times 200 words, a few minutes of work.

Your support is very important as it helps communities to learn about the election and to cast their vote.

Best, Denis Barthel (WMF)

(Movement Strategy and Governance)

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 23:51, 9 ago 2022 (CEST)

Notifica di traduzione: Global groups[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Global groups è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Global groups is a useful page that has information about global user groups. Kindly help to translate them into your language.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 15:58, 12 set 2022 (CEST)

Notifica di traduzione: Global rights[modifica]

Ciao Eru Rōraito,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice francese su Meta. La pagina Global rights è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



Global rights is a useful page that has information about global user rights. Kindly help to translate them into your language.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingue.

Puoi modificare le tue preferenze sulle notifiche.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 16:51, 12 set 2022 (CEST)