Wikizionario:Bar/Archivio/2008-4

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

Patroller[modifica]

Curiosando tra le estensioni di mediawiki, ho trovato questa, che credo possa fare al caso nostro. In pratica consente di nominare degli utenti con privilegi leggermente avanzati, cioè che hanno la possibilità di autoverificarsi le proprie modifiche e/o di roolbackare un utente. Questa possibilità può essere data e revocata in pochissimo tempo da un admin. Credo sia utile a it.wikt perché abbiamo 10x modifiche non verificate, molte fatte da utenti fidatissimi, come esempio Broc. Ricordo che non è un flag da admin, infatti i patroller non possono cancellare o proteggere pagine, bloccare utenti, editare in pagine protette e appartenenti nel NS "MediaWiki", hanno solo la possibilità di autoverificarsi automaticamente le modifiche e roolbakare (il roolbak può essere consentito, come no, basta deciderlo al momento del "flag"). Possono essere intesi come ausiliari della sicurezza e dato il basso numero di admin attivi, credo che una piccola mano da utenti strafiduciati, possa giovare e basta al progetto. Ripeto che in caso necessitasse, i privilegi possono essere tolti con estrema facilità.

Patroll: Gli utenti in questo gruppo avranno il diritto di verificare le modifiche così come al rollback nella cronologia. Gli utenti di questo gruppo avranno automaticamente i diritti di autopatrol.

Autopatrol:Gli utenti in questo gruppo avranno le modifiche automaticamente verificate.

--Wim b contattami 23:01, 4 feb 2008 (CET)[rispondi]

Come ho già detto in chat, son d'accordo... (anche perché odio le newpages gialle xD ) Broc 23:03, 4 feb 2008 (CET)[rispondi]
+1 anche per me -- GianniB ...che te lo dico a fare? 23:24, 4 feb 2008 (CET)[rispondi]
Utile questa cosa, +1--Loroli...amor ch'a nullo amato... 15:17, 5 feb 2008 (CET)[rispondi]
+1-- יעקוב ~ PRO LIBERTATE ~ )PVGNANS( 22:12, 5 feb 2008 (CET)[rispondi]

5 persone fra le più attive su wikt hanno espresso un parere a favore, credo che si possa creare quella pagina. Broc 17:28, 6 feb 2008 (CET)[rispondi]

-1 inutile perché:

  1. è un progetto minore e ci sono abb. admin.
  2. l'estensione è attiva solo su en.wiki e non sta avendo successo...--Nick1915 (disc.) 19:37, 6 feb 2008 (CET)[rispondi]
Vedendo che praticamente tutta la comunità attiva ha espresso parere favorevole, oggi alle 15:31 l'ho aperto, se decidete che non sa da fare, lo annulleremo
Vorrei aggiungere che sono d'accordo con nick, che ci sono molti admin ed è un progetto minore, ma solo 3 admin si vedono regolarmente, ed abbiamo 1679 pagine da verificare divise in 4 utenti solamente. Per guardare le RC dobbiamo nascondere gli utenti registrati e non è facile verificare le modifiche così, almeno, IMHO--Wimmo- 20:02, 6 feb 2008 (CET)[rispondi]
+1 IMHO potrebbe essere utile, magari anche solo temporaneamente come periodo di prova o finché non si smaltiscono le nuove pagine da patrollare rimaste indietro -Ramac (disc.) 22:00, 6 feb 2008 (CET)[rispondi]

Però i soliti utenti, continueranno a editare a nastro, contando che con 3 template e 2 paroline si fa un lemma... sarà facile incappare in molte modifiche dello stesso utente in un tempo ristretto, contando poi che sono sempre i soliti noti... potrebbero pure darci una mano nell'arginare gli innumerevoli vandalismi che subiamo ogni giorno.--Wimmo- 22:43, 6 feb 2008 (CET)[rispondi]

esportarlo su pedia vorrebbe dire: nuove candidature, nuove elezioni contemporanee, oppure di affida tutto alla scelta di admin e burocrati e quindi nuove polemiche su admin e burocrati... io non la vedo una buona scelta--Nick1915 (disc.) 18:06, 8 feb 2008 (CET)[rispondi]
+1 mah minore con 76000 pagine? :D ci sono molte modifiche e anche se molti admin pochi di questi sono sempre attivi. Arlas !!! 21:43, 9 feb 2008 (CET)[rispondi]
bene, adesso abbiamo l'estensione patrolle attiva... chi vuole?--Nick1915 (disc.) 20:57, 21 feb 2008 (CET)[rispondi]

Riapertura[modifica]

Aperto nuovamente con le istruzioni che ci sono state fornite nel bug vecchio, chi volesse votare...--Wim b contattami 15:48, 16 feb 2008 (CET)[rispondi]

Gadget[modifica]

Per chi ha installato il monobook.js credo possa far comodo una pagina presente nelle Preferenze, basta andare nel tab "accessori". In questo modo è facile attivare e disattivare alcuni script e dopo non è necessaio purgare la cache, ma saranno subito attivi/disattivi. Tutta l'interfaccia, script compresi, sono modificabili dai Sysop mediante apposite pagine.--Wim b contattami 15:11, 18 feb 2008 (CET)[rispondi]

Patroller bis[modifica]

Ci è stata attivata la possibilità di aggiungere/rimuovere i "patroller". Adesso dobbiamo decidere dello policy per regolare il flag. Intanto, se nessuno ha niente in contrario, aggiungerei al gruppo patroller il mio Sockpuppet per vedere un po' che è possibile fare, così da buttare giù anche un piccolo aiuto.--Wimmo- 21:35, 21 feb 2008 (CET)[rispondi]

Ottimo. Per fare i patroller propongo di creare un'apposita pagina di servizio dove si può proporre un patroll o un autopatroll: se dopo X giorni nessuno si oppone il candidato viene aggiunto al gruppo, sennò parte l'elezione (con il 50%+1 dei voti di quorum): che ne dite?--Loroli...amor ch'a nullo amato... 21:56, 21 feb 2008 (CET)[rispondi]
Ci sono solo "patroll", per questo volevo vedere che possono fare. Per la questione del mio sock flaggato temporaneamente?--Wimmo- 21:58, 21 feb 2008 (CET)[rispondi]
La votazione la farei senza quorum e se ci sono più +1 che -1 passa --FiloSottile (disc.) 22:00, 21 feb 2008 (CET) +1 al sock, wimmo in fondo sei admin... --FiloSottile (disc.) 22:01, 21 feb 2008 (CET)[rispondi]

Ho fatto il template (logicamente pretendo pareri, consigli, critiche, ecc). Ho preferito fare un template solamente per i patroller perché IMHO sono una via di mezzo tra Sysop e utenti, quindi una categoria a parte. Niente vieta di linkare anche Syop e Burocrati dal template e viceversa--Wimmo- 23:17, 21 feb 2008 (CET)[rispondi]

(conflittato da wimmo) +1 per il sock di wimmo, per la designazione dei patroller sarei orientato più sull'idea di FiloSottile piuttosto che utilizzare il quorum. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 23:20, 21 feb 2008 (CET)[rispondi]
Concordo, il quorum per ora è impensabile, direi di andare a maggioranza semplice, solo un dubbio, dato che potrebbe succedere, se votano solo 2 (o comunque in numero pari) e perfettamente divisi, che facciamo si prolungano i 7gg a 10, si invalida la votazione, si rimanda di 30gg, che? Sarà improbabile, perché siamo 6 utenti, contando che uno non può votare perché è il candidato, ne restano 5... Dobbiamo pensare anche a regolarli, decidere i criteri per cui uno può essere candidato (evitiamo l'eccesso di zelo), ricordo che è un gruppo utenti di supporto, non hanno più privilegi di un utente normale, se non quello di autoverificarsi le modifiche e quindi non intasare le RC e forse il rollback. Comunque adesso mi flaggo il sockpuppet e tra 7gg vi stilo il rapporto, intanto decidiamo il minimo, alla guida "che è un patroller" ci penso io ;-)--Wimmo- 23:33, 21 feb 2008 (CET)[rispondi]
Effettivamente bastava meno di 7gg, l'ho fatta la bozza, chi vuole contribuire è ben'accetto--Wimmo- 00:58, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]
La mia proposta: visto che il flag è facilmente attivabile e revocabile... perché non facciamo nostro il "non correre alle urne" e affidarci al consenso? Tirarla per le lunghe con il patroller non serve a nulla, e vedere passare giorni e giorni per attivare un flag "intermedio" è controproducente per wikizionario: facciamo una pagina ad hoc (Wikizionario:Patroller/richieste), si propone, se c'è consenso anche immediato (3-4 pareri favorevoli) si flagga... ok?--Nick1915 (disc.) 11:50, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]
Infatti la votazione parte solo se nei 7gg qualcuno si oppone altrimenti si flagga senza votazione... --FiloSottile (disc.) 13:47, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]
Più che d'accordo per tentare di snellire il più possibile, come dice giustamente Nick il flag è facilmente attivabile e revocabile. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 14:10, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]

Ok, proviamo come ha detto Nick.Wim b contattami
Sono state preparate le pagine:

Suggerimenti e critiche (poche :P) qui --FiloSottile (disc.) 15:36, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]

Collabora a Wikiquote
«Il candidato deve esplicitamente accettare i compiti del patroller.»

io lo leverei, infondo un patroler non ha più compiti di un IP, certo, deve essere un utente fidato, ma non ha assolutamente nessun tipo di compiti, se non quello di non flooddare le RC.--(il Primo patroller di wiktionary) :-) 15:46, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]

Scusate se sono contrario a questa faccenda, ma mi spiegate a che servono le elezioni per un patroller? La comunità qui è molto ristretta e temo che si vada a finire con voti di simpatia.... anche perché il flag può essere dato o rimosso da un semplice sysop, le elezioni sono inutili :| Broc 17:57, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]

Le elezioni partono se nessuno si oppone--Loroli...amor ch'a nullo amato... 21:30, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]

Ricapitoliamo[modifica]

Allora vediamo se ho ben capito, prendo come esempio Broc, FiloSottile e Giannib: Broc si autocandida come patroller, il primo sysop che passa (es. Giannib) vede la richiesta e decide da solo se è il caso di dare o no la fiducia. Poi passa il secondo utente (es. FiloSottile) che non è d'accordo con la decisione del primo. A quel punto si apre una discussione con votazione comunitaria se necessita??--Wimmo- 01:03, 23 feb 2008 (CET)[rispondi]

E se facessimo fare le richieste nella pagina degli amministratori? Dato che un patroller non ha responsabilità, non importerebbe neanche il suo consenso, certo, una noticina in talk possiamo pure metterlela. Se accettate, direi di mettere la suddetta pagina come link dell'interfaccia, nel portlet comunità, e poi creare la sezione per i patroller. Ce ne dite?--Wimmo- 21:32, 23 feb 2008 (CET)[rispondi]
Ottimo, però mi chiedo se tutti siamo d'accordo che tutti glia mministratori attualmente esistenti siano in grado di sostenere questo nuovo loro incarico. Dovremmo avviare, IMHO, una serie di riconferme (come su pedia mediante silenzio-assenso) per verificare. Broc 22:30, 23 feb 2008 (CET)[rispondi]

Approvazioni varie[modifica]

Ho scritto la pagina dei patroller (il redirect l'ho lasciato di proposito) ed ho cambiato un po' lo stile delle Richieste agli amministratori. Premesso questo mi chiedo delle cosette:

  1. La pagina Wikizionario:Richieste agli amministratori, non sarebbe meglio metterla come link fisso dell'interfaccia, invece che usare il monobook per averlo?? Magari aggiungiamo una guida veloce tipo: se vuoi questo sei nel posto giusto, se vuoi un'informazione vai allo sportello se hai una proposta vai al bar ecc...
  2. Vi va bene la nuova grafica della suddetta pagina?
  3. Per voi va bene la bozza che ho fatto della pagina wikizionario:Patroller?? (dico bozza perché potrebbe essere ampliata, ma soprattutto accettata dalla comunità)

e per ora mi pare basta... Mi sto mettendo d'impegno per migliorare e standardizzare un po' di cose, chi volesse aiutarmi è ben'accetto.--Wimmo- 00:28, 25 feb 2008 (CET)[rispondi]

Proposte varie[modifica]

ciaup, listo ( e ricapitolo ) tutto qui sotto:

  1. +1 +1 +1 +1 su de.wikt c'e' una sorta di valutazione degli articoli, per vedere se la gente e' soddisfatta della pagina o meno [1]
  2. -1 +1 e' figo imho anche quell' apice di en.wikt che rimanda agli altri wikt nelle traduzioni, tramite template, rendendo il link simile a quelli interni (rosso se insesistente, blu se ok) [2] (su trasuzioni cassettato)
  3. +1 +1 +1 portale, tipo [3] ma con nozioni da dizionario, con qualche lezione e le solite cose che trovi all' inizio di un vocabolario, verbi frasi e peculiarità della lingua (grammatica and so on)

chi piu' ne ha piu' ne metta :D Arlas !!! 15:53, 22 feb 2008

Il primo punto è un JS che ho appena tradotto e rimanda ad una pagina del toolserver, se vi piace, può diventarefin da subito ufficiale.--Wimmo (SP)- 16:08, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]
  1. intendi anche quello che c'è su .en? il feedback? imho è molto utile.
  2. no, lascia perdere, bisognerebbe controllare poi periodicamente suglia ltri wikt se la pagina è stata creata/cancellata ed eventualmente cambiare template. No, non fa per noi.
  3. i portali son d'accordo anch'io, direi di farli per inglese, francese, tedesco, spagnolo, giapponese. Al momento son le nostre maggiori lingue, escludendo siciliano e napoletano. Broc 17:54, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]
@Broc si, si sta parlando del feedback, ho fatto un paio di prove con il voto che realmente avrei dato alla pagina e sembra funzionare bene qui degli esempi. Ditemi se devo farlo condiviso--Wim b contattami 20:51, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]

Ottimo, ottima cosa questa dei voti. Favorevole anche ai portali.Loroli...amor ch'a nullo amato... 22:57, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]

Il feedback è pronto, adesso se purgate, potrete vederlo sulla sinistra, sopra la casella di ricerca, intanto è lì per dimostrazione, poi se l'idea piace, lo sistemeremo ad hoc.--78.13.150.198 20:34, 23 feb 2008 (CET) (meglio se mi loggo)Wimmo (SP)-[rispondi]
E' bellobello, non vorrete cancellarlo ora che ho anche creato la pagina di servizio? :P Broc 21:53, 23 feb 2008 (CET)[rispondi]
Per me +1 su tutte e 3 le proposte di Arlas! -- GianniB ...che te lo dico a fare? 11:55, 24 feb 2008 (CET)[rispondi]

Il feedback l'abbiamo ormai "battezzato", per i portali si fa qualcosa o lasciamo morire la cosa? Così, giusto per sapere... -- GianniB ...che te lo dico a fare? 21:00, 3 mar 2008 (CET)[rispondi]

per i portali non posso intervenire da solo, ci vuole forse un namespace appropriato (si dice cosi'?) del tipo Portale: se lo fate inizierei subito con l' italiano il giapponese l' inglese e il tedesco ;) Arlas !!! 0:21 4 mar 2008
<scherzoso>Come? solo con queste 4 lingue? non va mica bene eh!</scherzoso> In effetti si dovrebbe far attivare il namespace portale, a meno che non vogliamo utilizzare direttamente il namespace Wikizionario (anche se non conosco i tempi per l'attivazione di un nuovo namespace), giusto per iniziare a buttare giù qualcosa. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 18:04, 4 mar 2008 (CET)[rispondi]
l'idea di base per ora sarebbe questa: (ti faccio un esempio), pagina Portale:lingua con un' introduzione generale alla lingua, questa pagina avrà piu' sottopagine per le "lezioni" ad esempio una per i verbi una per le declinazioni ecc. inoltre ho pensato anche ad un mini template in fondo alle pagine dei lemmi, che aprendolo (stile cassetto) da' una spiegazione sull' utilizzo del lemma e delle sue peculiarità (ad esempio su cuocere un template in basso che aprendolo dà informazioni sulla sua irregolarità, cossi e non cuocqui :D) Arlas !!! 19:01, 4 mar 2008
Direi idee ottime, magari si potrebbe iniziare a sviluppare qualcosa in una sandbox condivisa. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 19:52, 4 mar 2008 (CET)[rispondi]
ragazzi qui nessuno ha detto nulla quindi ho abbozzato un template da aggiungere alla fine (della zona della lingua) del lemma per analizzare il suo uso e aiutare chi legge ad utilizzarlo correttamente Utente:Arlas!/Sandbox/prova/esempio , certo c'e' bisogno di aggiungere un namespace Portale: ancora (o se non portale vedete voi, Appendice? Lingua: ? boh!) ditemi cosa aggiungere/togliere ( volevo mettere le immaginine della lingua sulla sinistra e tante altre cosette ) Arlas !!! 18:54, 10 mar 2008

Template per link interprogetto verso wikispecies[modifica]

  • Ciao a tutti, ho creato un template per specificare nelle definizioni dei lemmi la specie degli esseri viventi. Il template ripropone la classica frase "nome comune per la specie ..." e rimanda con un interlink alla pagina del progetto Wikispecies di quella specie. Un esempio del suo utilizzo è su Utente:Crillion/Sandbox/cane. Al momento si chiama [[Splink]], ma mi è poi venuto in mente che sarebbe più esplicativo chiamarlo [[species]]. Cosa ne pensate ?
  • Anche da parte di Wim_b volevo chiedere se può essere carino usare anche per altri link/template un'iconcina piccola vicino al testo del link.

Grazie, ciao --Crillion (disc.) 16:35, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]

okay per il {{species}}, è un'idea carina. Broc 17:56, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]
Grazie a Crillon oggi m'è venuta un'idea per aumentare la connessione tra i vari progetti, pensavo ad una cosa tipo questa, il codice pensavo di inserirlo come opzione del {{pn}}.--Wimmo- 22:24, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]
Si vede chi non ci dorme la notte pensando a wikt... ;-) -- GianniB ...che te lo dico a fare? 23:26, 22 feb 2008 (CET)[rispondi]

effettivamente.... Comunque che ne pensate?potrebbe essere più utile del {{Tl|wikipedia}} che viene sempre messo in fondo dove nessuno, manco per caso riesce a leggerlo??? una piccola immaginina vicino al nome e un link a prova di tonto per saperne di più...--Wimmo- 01:10, 23 feb 2008 (CET)[rispondi]

Per me ok, in effetti mi pare migliore del {{Tl|wikipedia}} e dell'{{Interprogetto}}, e +1 anche per quello di Crillion. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 11:42, 24 feb 2008 (CET)[rispondi]
Allora aspetto pareri... (volendo, verrebbe forse complicato, ma potremmo pure richiamare automaticamente l'interprogetto con quel metodo...)--Wimmo- 00:30, 25 feb 2008 (CET)[rispondi]
ho creato il template {{species}}, ma poi l'ho rinominato subito come {{taxon}}, in quanto può servire non solo per le specie ma anche per altri livelli delle categorie tassonomiche (vedi ad esempio la betulla su wikipedia, che non è una specie). Attualmente ci sono prove di utilizzo su cane, gatto e leone, appena riesco ne faccio qualcun'altra --Crillion (disc.) 12:07, 28 feb 2008 (CET)[rispondi]

Nel template {{taxon}} IMHO andrebbero fatte 2 modifiche minime:

  1. rendere il nome scientifico in corsivo, formattazione usata sia su 'pedia su wikispecies (esempio 'pedia e esempio wikispecies), anche se questa formattazione non va bene per eventuali ordini, classi, famiglie ecc., quindi forse andrebbe creato un secondo template uguale ma senza formattazione in corsivo... o trovare un'altra soluzione;
  2. rendere il nome scientifico cliccabile per poter creare la corrispondente voce.

Che ne pensate? -- GianniB ...che te lo dico a fare? 00:37, 2 mar 2008 (CET)[rispondi]

Per il discorso della formattazione in corsivo, posso vedere di trovare un'idea, per il link al nome scientifico, Crillion lo aveva fatto, però io avevo pensato che fosse troppo tecnico per un dizionario, quindi sarebbe stato più probabile che molti lo avrebbero cercato in un'enciclopedia--Wimmo- 01:20, 2 mar 2008 (CET)[rispondi]
Per il corsivo ok, per il nome scientifico lo chiedevo più che altro perché in molti lemmi io ho già wikilinkato anche il nome scientifico, e quindi era per uniformare il tutto. In fondo sarebbero lemmi in più.. :-) -- GianniB ...che te lo dico a fare? 09:30, 2 mar 2008 (CET)[rispondi]
al solito io sarei daccordo a linkare anche il nome scientifico, essendo il nome dell' animale in latino ( e noi abbiamo un sacco di lemmi in latino ;) ) piu' come traduzione che come definizione enciclopedica. ;) Arlas !!! 13:20 2 mar 2008
Si, magari nel lemma in latino ci andrebbe solo una dicitura tipo: "nome scientifico del [[nome animale in italiano]]". -- GianniB ...che te lo dico a fare? 14:04, 2 mar 2008 (CET)[rispondi]
Anch'io sono favorevole a linkare anche il lemma in latino, se poi c'è l'ok provvedo alla modifica. Stamattina ho sostituito, nel template taxon, l'uso di {{-bio-}} con {{term|biologia}}, perché mi sono accorto che {{-bio-}} ha cominciato a dare problemi di visualizzazione. --Crillion (disc.) 10:08, 11 mar 2008 (CET)[rispondi]
Per me +1 alla modifica, io ci ho provato ma con scarso successo. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 15:54, 11 mar 2008 (CET)[rispondi]

Ho riprovato a rendere cliccabile il link e ci sono riuscito. Scusa Crillion se ti ho anticipato :-) -- GianniB ...che te lo dico a fare? 23:48, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]

Questo template, creato inizialmente da Giannib, è stato da me e altri utenti revisionato e modificato. Ora, credo, è pronto per sostituire i vari {{linkp}} {{linkf}} ... Che ne dite? Broc 22:52, 1 mar 2008 (CET)[rispondi]

Per me ok. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 00:18, 2 mar 2008 (CET)[rispondi]
Anche per me è ok. Ne approfitto per dire che il {{pn}} da oggi ha un parametro opzionale per linkare qualsiasi progetto italiano con il codice del progetto stesso (solo uno, per semplicità, se ne volete altri ditelo). Cod. di es.: {{pn|w}}, esempio pratico: qui.--Wimmo- 09:14, 3 mar 2008 (CET)[rispondi]

Template traduzioni[modifica]

In una mia sandbox ho iniziato a sviluppare un template che funziona in maniera simile a quello della mappa dell'Europa ({{map}}) per le traduzioni (qui un esempio). Dato che per le traduzioni ho visto che si usano diversi template ({{-trans-}}, {{Tl|-trans1-}}, {{Tl|-trans2-}}, {{top}}, {{mid}}, {{bottom}} e forse qualche altro :( ) ho pensato che utilizzare un unico template sarebbe forse la cosa migliore. In pratica la sintassi sarebbe (utilizzando come nome del template ad es. "traduzioni"):

{{traduzioni|fr=traduzione francese|en=traduzione inglese|es=traduzione spagnolo|de=traduzione tedesco|...ecc. ecc.}}

inserendo un numero da definire di lingue fisso (che so, 10-15 tra le principali), in maniera da dover solo ricopiare la stringa predefinita e inserire le traduzioni del lemma: così non si devono cercare i vari template delle lingue se uno non se li ricorda, oltre a risolvere anche il problema dell'ordinamento alfabetico delle traduzioni, dato che adesso le lingue sono inserite in ordine sparso, e in più se un lemma ha 25-30 traduzioni non vengono inclusi 25-30 template ma solo uno. Che ne pensate, sia sull'idea del template che sullo sviluppo/miglioramento del codice e della grafica? (si lo so che le voci con i template traduzione che si usano da sempre sono una marea, ma non sto dicendo che è un lavoro da fare in un paio di giorni, come d'altronde tutti gli altri lavori da fare qua su wikt...) -- GianniB ...che te lo dico a fare? 23:17, 6 mar 2008 (CET)[rispondi]

secondo me è una buona idea, direi di mettere una 20ina di lingue principali, poi un "sottocassetto" con i dialetti e le lingue secondarie ;) il problema forse sta se ci sono piu' di una traduzione in lingua inglese ad esempio, come lo sistemeresti? Arlas !!! 7:42, 7 mar 2008
Ottima idea, proviamo su 10-15pagg, vediamo così gli errori e cerchiamo di risolverli. Dato che ci siamo, visto che 20 traduzioni possono stare su di una colonna, che ne dite di fondere la mappa con il nuovo template??? almeno sarebbero tutti più ordinati.--Wimmo- 09:13, 7 mar 2008 (CET)[rispondi]
Grazie per le risposte: @Arlas!: eh, come lo risolverei. Boh, non ne ho idea, è per questo che ho postato qua ;-)
@ Wimmo: riesci a fare un esempio, magari in sandbox?
@tutti: vedo cmq quello che riesco a combinare in questo weekend, cioè domani, domenica la vedo grigia.... -- GianniB ...che te lo dico a fare? 22:57, 7 mar 2008 (CET)[rispondi]

Il template lo avrei fatto, però non so risolvere alcuni problemucci, provate

 {{discussioni utente:Wim b/Sandbox3|de=1|el=1||fi=1|en=1|es=1|fr|nl=1|sr=1|bg|=1|hr=1|pl=1}}

e vedete quanto fa schifo così, potrei mettere i "???" come nel map se non è specificata la lingua?! Il precedente commento non firmato è stato inserito da Wim_b (discussioni  · contributi)

.

In effetti il risultato non mi pare dei migliori :( -- GianniB ...che te lo dico a fare? 21:49, 8 mar 2008 (CET)[rispondi]

(tempi biblici....) Ho inserito nel lemma bismuto una prova del template, con 36 traduzioni. Problemi da risolvere:

  1. prima di tutto bisogna sapere se il template interessa....
  2. come diceva Arlas, se voglio inserire più di una traduzione in una stessa lingua come faccio?
  3. se il lemma ha lo stesso nome in altre lingue (nell'esempio è uguale in esperanto, portoghese e spagnolo), come posso eliminare quella lingua dal template? o suggerite qualche altra soluzione?
  4. se la traduzione è mancante si inserisce la lingua con al fianco: "???" oppure il testo "traduzione mancante" che ho lasciato nelle prime 3 lingue con diverse formattazioni.

Per il momento mi sovvengono solo questi dubbi, se il tmp interessa e qualche smanettone riesce a metterci le mani vediamo se esce qualcosa di buono.... -- GianniB ...che te lo dico a fare? 23:26, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]

Feedback2[modifica]

Ho fatto un piccolo script che permette di linkare un database che mostra gli ultimi 300 risultati sull'indice di gradimento di un lemma. Questo script aggiunge un tab con un link che prende automaticamente il nome della pagina e visualizza tutti i risultati, quindi sarà più facile vedere se ci sono stati miglioramenti o no. Questo nuovo metodo andrebbe usato in abbinamento al vecchio per vedere quali pagine sono state votate, a meno che non si tenti la fortuna andando per RandomPage...

Chi fosse interessato può contattarmi per avere il nuovo tab con i link ai 2 database--Wimmo- 09:53, 7 mar 2008 (CET)[rispondi]

Beh, io ti contatto qua, va bene lo stesso? ;-) -- GianniB ...che te lo dico a fare? 10:09, 8 mar 2008 (CET)[rispondi]
Lo script è pronto, se ci dovessero essere problemi nella visualizzazione, contattatemi, io ho la cache che non vuole farsi purgare, quindi gli ultimi miglioramenti, non riesco a vederli--Wimmo- 00:01, 9 mar 2008 (CET)[rispondi]
Installato, tutto sembra funzionare alla perfezione. Grazie. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 00:08, 9 mar 2008 (CET)[rispondi]

La lista di non si sa che[modifica]

Scusate, è un po' di tempo che controllo questa lista, a parte che si chiama CognomiA-K ed è piena di nomi invece che cognomi, ma il problema mi pare un altro... Che è continuamente bersagliata da IP che vi aggiungono, forse per eccesso di zelo, cognomi avvolte anche assurdi... ora mi chiedo: vogliamo veramente tenere tutti i cognomi di questo mondo?! CI servono veramente?!Io credo di no, possiamo pure cancellare tutti i cognomi e la relativa lista, che poi ha pure il titolo errato.--Wimmo- 13:20, 9 mar 2008 (CET)[rispondi]

Ne approfitto per un'altra cosa, lemmi come a, b, c, ecc hanno il {{-let-}}, come facciamo?! li lasciamo senza lingua??? ricordo che anche Ξ, Φ, Ψ, Ж, Й, Э, ס ,ת ,ק, լ, մ e ռ sono lettere, però in una lingua diversa dalle derivate del latino. La mia domanda è questa: è giusto mettere l' {{in}} con la lingua nelle pagine delle lettere? e se si, che lingua ci mettiamo alle nostre lettere??? latino?--Wim b contattami 16:05, 9 mar 2008 (CET)[rispondi]
Favorevole a cancellare la lista... IMHO avere anche i cognomi più assurdi è totalmente inutile...--Loroli...amor ch'a nullo amato... 16:53, 9 mar 2008 (CET)[rispondi]
anche io favorevole alla cancellazione, previa cancellazione di tutte le voci su cognomi, soprattutto quelli prevalentemente autocelebrativi (nobile, re, conte, marchese, questo, quello ecc. ecc. e bastaaaaaaaaaa). Per le lettere inserirei l'italiano per quelle italiane e greco o latino per le altre. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 18:18, 9 mar 2008 (CET)[rispondi]
Ma le nostre stesse lettere, le hanno pure gli inglesi, spagnoli, portoghesi, forse sarebbe più giusto mettere latino come lingua o creare magrolinge come Cirillico, Arabo, ecc... I cognomi, li cancello io, non vorrei che mi si togliesse la soddisfazione :) (al max si potrebbero tenere i 20 cognomi più diffusi d'Italia, se una qualche fonte ISTAT è trovabile in rete o altrove...--Wimmo- 21:37, 9 mar 2008 (CET)[rispondi]
il problema sta nella pronuncia, l' alfabeto in italiano inglese tedesco si pronuncia in maniera molto diversa! poi alcune lettere in italiano (e altre lingue) sono congiunzioni, abbreviazioni (tipo K = ok e = conj ) e non possiamo fare una sorta di interlingua senza mettere tutte queste cose :( Arlas !!! 23:20, 9 mar 2008
però la "A" è la prima lettera in tutte le lingue derivate dal latino, se poi è l'abbreviazione di qualcosa, nulla vieta di mettere {{in|en|acronym}} e di cos'è...--Wimmo- 00:17, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]
@Wimmo: mi pare di aver visto su en.wikt una pagina con i vari alfabeti nelle diverse lingue, potremmo prendere spunto da lì e importarla qua. Però devo prima ritrovarla.... -- GianniB ...che te lo dico a fare? 18:03, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]

Ok, ritrovata ed importata: si trova qua -- GianniB ...che te lo dico a fare? 23:04, 12 mar 2008 (CET)[rispondi]

alienazione[modifica]

Fino a che livello può arrivare l'alienazione di un individuo per poter generare un linguaggio di nonosense? Credo che non esista un livello standard, la creatività dettatata da uno stato di alterazione o alienazione mentale è senza limiti. Molto più difficile è poter colloquiare con un altro individuo attraverso un tale linguaggio e soprattutto dubito che ci sia un arricchimento da un tale scambio di irrazionalità.Si crea soltanto una catena di nonsense all'infinito. Il precedente commento non firmato è stato inserito da Stellina (discussioni  · contributi) , in data 9 marzo 2008, 18:43.

Mi dispiace ma purtroppo
Wikizionario non è un forum di discussione!
Consulta la pagina Esplorare i progetti Wiki o fai una ricerca direttamente sul dizionario. Se hai una domanda da porre non riguardante il funzionamento dei progetti Wiki, chiedi all'Oracolo. Se non troverai una voce che appaghi la tua curiosità, prima o poi potresti contribuire scrivendola tu! Grazie.

-- GianniB ...che te lo dico a fare? 19:09, 9 mar 2008 (CET)[rispondi]

template + follia[modifica]

Ho appena dato libero sfogo alla mia pazzia, modificando {{Tl|it-conj-reg-are-avere}} con dei parametri opzionali che linkano il verbo coniugato, solo se già esiste, e qual'ora qualcuno lo scrivesse, il link verrà fuori in automatico, per provare, usate {{Tl|it-conj-reg-are-avere|am}} e {{Tl|it-conj-reg-are-avere|color}}, vedrete che nel secondo esempio i link sono molti di più. a Questo punto vi chiedo:

  1. La modifica serve a qualcosa e possiamo adottarla per tutti gli altri template simili
  2. I verbi composti come "abbia giocato" si linka solo "giocato" o anche l'ausiliare?!

non so se abbiamo l'intenzione di mettere su wikt pure tempi composti, da me ci sarebbe una risposta positiva, magari usando una frase standard, tipo "prima persona singolare congiuntivo passato del verbo [[giocare]]". Perché credo ragionevole che uno come me, che usa i verbi abbastanza correttamente, ma non sa di che tempo si trattino, o uno che non sa manco che è un verbo, possa cercare tutta la forma verbale su wikt. Pensate a voi, alle elementari, quando vi davano pagine per mesi di verbi da riconoscere e analizzare, pensate alle randellate che vostro padre vi dava perché non ci capivate nulla, quando avreste pagato per avere un simile servizio sul dizionario?! Non imbrogliate, so che tutti voi avete da piccoli fregato un dizionario dalla libreria per cercare "abbia giocato" e tutti avete imprecato quando né in abbia, né in giocare c'era il verbo che vi serviva. Poi avete preso un 5...--Wimmo- 03:08, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]

Mmmmm, ricordo che sulle coniugazioni si era un po' restii ad inserirle. Io però sarei d'accordo (sono veramente negato in grammatica :-)), non so gli altri. D'altronde, anche se comunque non vanno presi come termini di paragone, sia il wikt francese che quello inglese hanno un alto numero di lemmi grazie al fatto che hanno inserito i verbi coniugati. Sul wikt francese c'è un bot ad hoc che fa questo lavoro, è per quello che poi hanno superato gli inglesi :-( Per quanto riguarda il template, tutto dipende dalla decisione di inserire o meno le coniugazioni, cmq buona idea. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 18:11, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]
Ehm, scusate l'intrusione, ma non ho resistito:
  • gli inglesi in termini di varietà nella coniugazione hanno un sistema verbale infinitamente più semplice del nostro, e questo spiega la loro decisione e l'uso del bot per l'inserimento dei lemmi.
  • Evidentemente un meccanismo così genererà l'idea che valga anche per tutti i verbi di tutte le lingue presenti su it.wikt (ci pensate quanto questo sistema possa interessare agli studenti che impazziscono sui brani scritti in latino o in greco?Io sì)
  • Infine temo che gli inserimenti via bot debbano comunque essere controllati e integrati a mano (ad esempio "abbia giocato" è sia prima che seconda che terza persona singolare...) Purtroppo sia nella programazione degli script per i bot, sia per il controllo "a mano" dei lemmi creati sarà il caso di chiamare in causa chi mastica abbastanza grammatica da operare i controlli del caso.
Dunque per principio non mi opporreia una così meritoria idea, ma anticipo le obiezioni che non saranno solo mie... εΔω sloggato. 23:33, 10 mar 2008 (CET)
Beh io sarei cmq contrario ad un inserimento via bot, vista l'ultima scottatura dei lemmi italiani importati da en.wikt. Per il resto concordo che servirebbe qualcuno che mastica bene la grammatica. Io infatti mi sono già tirato fuori.... -- GianniB ...che te lo dico a fare? 23:55, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]

Ho visto adesso, per caso, mentre wikificavo un lemma, che gli inglesi hanno i nostri verbi coniugati, l'anno scorso, non dicemmo "loro hanno parole italiane che noi non abbiamo?! dobbiamo vergognarci"?! credo che come lo affrontano gli inglesi, il verbo coniugato, sia il miglior modo, guardata il mio esempio, non basterebbe una cosa del genere?!--Wimmo- 21:22, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]

Ribadisco che per me "nulla osta", l'importante è che non sia fatto via bot. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 23:30, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]

Traduzioni[modifica]

Vorrei sapere se c'è la possibilità di fare delle traduzioni dall'italiano al russo. grazie. Il precedente commento non firmato è stato inserito da Joe belfiore (discussioni  · contributi) , in data 10 marzo 2008, alle ore 21:12.

Fare traduzioni no, puoi trovare traduzioni di alcuni lemmi italiani nel corrispondente lemma in russo. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 21:44, 10 mar 2008 (CET)[rispondi]
nessuno di noi (penso) sa il russo, se ti servono traduzioni di lemmi precisi puoi fare una lista e lasciarla a me e io provvedo a inserirli ;) (oppure se vuoi farle tu le traduzioni, meglio!) Arlas !!! 21:51, 10 mar 2008
se vuoi mettere a disposizione la tua capacità di tradurre da e verso il russo, puoi guardare anche il progetto wikibooks; sicuramente c'è la possibilità di tradurre lunghi brani o testi. --Crillion (disc.) 10:39, 11 mar 2008 (CET)[rispondi]

wikizionario ridondante?[modifica]

Ciao a tutti, di solito scrivo su wikipedia, ma vorrei cominciare a migliorare anche il wikizionario. Volevo aggiungere la parola mugnaio, con relativa traduzione inglese (miller). Mi sono accorto ( almeno mi sembra che funzioni così ) che ogni dizionario contiene una pagina per ogni traduzione, e così per tutte le lingue. Cioè: la parola miller ha una pagina sul dizionario inglese, ma anche su tutte le altre lingue, quindi se ci sono 200 lingue miller ha una pagina in ogni dizionario, e così ogni traduzione di miller ha una sua pagina nel dizionario inglese quindi 200 parole ( parlo di quello inglese perché la logica di fondo è la stessa per ogni dizionario). Quindi così si avrebbero 200 dizionari ognuno con 200 voci in lingue diverse su una sola parola. Non è un assurdo spreco di memoria e di tempo umano per scrivere le pagine? quando dovrebbe essere come su wikipedia che ogni lingua ha la sua pagina (qui mugnaio) con le relative traduzioni, poi se si vuole vederla in altre lingue si linka sugli altri dizionari, piuttosto che su una pagina apposita dello stesso. Può darsi che io abbia capito fischi per fiaschi, ma mi sembra che funzioni così. Se ho capito male ignorate questo mio post, altrimenti mi potreste spiegare perché funziona così e se c'è in programma di risolvere questo fatto?

grazie ciao --Diuturno (disc.) 13:02, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]

beh, la differenza tra il wikizionario italiano e quello inglese non è tanto nelle parole presenti (che se vivessimo nel migliore dei mondi possibili sarebbero le stesse in entrambi) quanto nella lingua usata per le definizioni. È chiaro che la parte delle traduzioni è più o meno simile (ma nemmeno poi tanto: pensa a calcio, dove nel wikizionario italiano dovrai specificare che le traduzioni calcium, kick, football, soccer sono tutte relative a diverse accezioni del termine...), ma la parte di dizionario vera e propria è diversa. -- .mau. ✉ 13:20, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]
Se ho ben capito: te dici di mettere solo i lemmi italiani in questo wikt, e poi linkare le traduzioni, es inglese, nel wikt inglese? Come logica di fondo, non è sbagliata, ma metti il caso che hai appena visto prawoznawstwo in un film di cui ignori il luogo in cui è stato girato, se vuoi sapere che vuol dire, ti giri tutti i wikizionari che trovi?! La cosa più logica è scrivere le definizioni delle parole italiane, e poi linkare le diverse traduzioni, così cercando prawoznawstwo verrai poi indirizzato alla traduzione corretta.--Wim b contattami 14:55, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]
Ma secondo me questo problema di una parola di cui non si conosce la lingua si risolverebbe se il motore di ricerca cercasse in tutti i wikt. In effetti ha molto più senso anche dal punto di vista concettuale. Il wikizionario dovrebbe essere un dizionario "totale", nel senso, se fosse cartaceo sarebbe un libro enorme che contiene tutte le lingue del mondo e tutti i lemmi con relative traduzioni. Quindi io cercherei ( qui tramite il motore di ricerca ) prawoznawstwo, e troverei il termine, poi ci sarebbero le traduzioni e lì mi vado a vedere la voce nella lingua che mi interessa. Si toglierebbe questa ridondanza che secondo me alla lunga potrebbe diventare deleteria. Ora vedo che hai aggiunto miller al dizionario italiano, come hanno fatto tutti gli altri dizionari. Ma sarebbe bastato che il motore di ricerca a miller avesse riindirizzato alla wikt inglese e lì avresti poi avuto tutte le traduzioni. Di sicuro l'idea che propongo non è la migliore, ma comunque mi sembra che si evitino parecchie rogne.--Diuturno (disc.) 15:27, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]

Questo purtroppo non dipende da noi... anche in http://wiktionary.org ti obbliga a scegliere una lingua in cui effettuare le ricerca...--Wimmo- 16:01, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]

non è una cosa ottima quello che dici, sarebbe come tradurre in realtà il tedesco da un dizionario che riporta solo il tedesco -> italiano e non l' italiano -> tedesco, ogni lemma conterrebbe un sacco di termini in tedesco che non capendoli non sapresti dove sbattere!, se tu avessi bisogno di tradurre un kanji ad esempio finiresti in un wiktionario giapponese illeggibile, l' unica cosa che si puo' leggere sono le traduzioni e non capiresti a cosa si riferiscono queste traduzioni (oltre che e' risaputo che i giapponesi non sanno scrivere correttamente in lingua latina quindi non sarebbero traduzioni affidabili). Qui ancora è tutto abbozzato ma oltre alle traduzioni da una lingua all' italiano dovrebbero esserci gli esempi (molti) e l' uso che se ne puo' fare del lemma. ( un wikizionario solo dovrebbe contenere per ogni esempio tutte le traduzioni in tutte le lingue.... impossibile ). L' unica cosa fattibile sarebbe una maggior interwikicità anche perché le pagine esterne non vengono riconosciute nella stessa maniera di quelle interne, già sarebbe buono avere dei wikilink colorati che indicano pagine vuote. (fattibili per ora solo con bot) Arlas !!! 17:28, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]

Icona template sillabazione[modifica]

Nel template per la sillabazione dei lemmi ({{-hyph-}}) non pensate sia più adatta/attinente una icona tipo o qualcosa di simile al posto di ? -- GianniB ...che te lo dico a fare? 18:29, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]

a me la seconda immagine dà un'idea di "blocchi" che la prima non dà, a dire il vero. La prima immagine sembra più da spelling che da sillabazione. -- .mau. ✉ 20:34, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]
Si, certo, ma non è che la seconda (anche se da l'idea di blocchi) sia IMHO così attinente alla sillabazione. Magari serve un'icona più specifica di quella che ho inserito sopra, ma a me quella esistente proprio non piace. Va beh, ad ogni modo non è una questione fondamentale, se trovo qualcosa di diverso lo proporrò. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 21:29, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]
Se quello che cerchiamo non c'è, perché non ce la possiamo creare?! posso fare un'immagine sullo stile delle 2 proposte con il testo "a|b|c", che ci vuole?! anzi, provo a farla adesso, tanto ala TV c'è solo Colorado che francamente mi deprime...  :)--Wimmo- 22:47, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]

eccola, spero d accontentare tutti con questa

Sillabazione
L'unico difetto che ha, è che rimpicciolendola un po' perde, però almeno rende l'idea... se poi la volete con lo stesso stile di questa, basta chiedere, sennò vi faccio 2-3bozze e poi scegliete?! --Wimmo- 23:34, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]
Beh qualche altro esempio non sarebbe male. Grazie per l'interessamento Wimmo. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 23:39, 13 mar 2008 (CET)[rispondi]

di niente, allora mano a mano che mi vengono in mente esempi, li metto nella mia Sandbox, tra 7gg decidete quale vi piace di più, intento ne ho fatta un'altra simile, se avete idee, potete inviarmele per e-mail ed io provvederò a caricarle a vostro nome, sempre ammesso che non vogliate metterle su commons--Wimmo- 00:13, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]

per me è carina quella col pipe verticale, rende proprio l'idea del testo così come lo sillabiamo. Volevo proporre: i sinonimi non hanno ancora un'icona, possiamo metterci quella coi cubetti colorati (colori diversi ma stessa forma) che toglieremmo dalla sillabazione ? ciao --Crillion (disc.) 15:55, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]

+ 1 sulla prima opzione (sempre che la si voglia cambiare....) -- GianniB ...che te lo dico a fare? 23:34, 15 mar 2008 (CET)[rispondi]

pagine IMHO assurde[modifica]

scusate, ma possono stare qui pagine come Qui, Quo e Qua, legge di Murphy, medaglia d'oro, vino spumante fermentato con metodo Charmat, vino spumante fermentato in autoclave, vino verde, vino povero, vino pronto, vino rancido, vino refrigerato, vino robusto, vino rosato, vino rotondo, vino ruvido, vino sapido, vino sottile, vino spumante, Giovanni Paolo II(che sarebbe da wikipedia), fonte battesimale, segreto della confessione, collegio cardinalizio, Gesù Cristo, alta gradazione zuccherina, botte con cocchiume a lato, e ringraziatemi che vi ho risparmiato questa. In sintesi chiedo: le voci composte (nome+aggettivo) o altre cose (tappo da spumante che fa il botto quando lo apri), sono veramente da dizionario?? Le categorie religiose es categoria:Cristianesimo sono ammesse?, lemmi con papi, santi ecc, ci frega tenerle qui? questi e molti altri esempi sono linkati da un template imho assurdo (che con un piccolo miglioramento, potrebbe pure essere utile... però integrato in {{-pron-}})--Wim b contattami 01:39, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]

ah, scusate titoli di libri e di canzoni, rigorosamente natalizie (Rodolfo la renna col naso rosso, Scrooge - Eine Weihnachtsgeschichte, Stilla natt, heliga natt, Astro del ciel, ecc) sono veramente così importanti, o possiamo anche cancellarle?! io avrei voglia di orfanizzare quei due template e cancellarli, data la loro inutilità (imho)--Wimmo- 01:48, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]

Come già anticipato in talk, le cosiddette polirematiche, mi pare avessimo deciso di tenerle. Certo è che se sono lemmi senza definizione io ne farei un fascio e li cancellerei. Sul resto (cristianesimo e i 2 template) non so che dirti, anche se la tendenza è verso la sparizione anche di quelle (come fatto con i cognomi, anche se magari andavano tenute solo le liste dei cognomi senza wikilink). Controllare anche Categoria:Geologia, dove si trovano frasi (logicamente senza definizione) che non hanno niente a che fare con la geologia :( -- GianniB ...che te lo dico a fare? 05:29, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]

dico la mia: secondo me sarebbe utile tenere come lemmi quelle voci che possono effettivamente apparire in un glossario con una definizione: per esempio vino rosato o botte con cocchiume a lato, sebbene molto tecniche, sono effettivamente termini che hanno un significato preciso nel loro contesto, e la loro conoscenza è un effettivo valore linguistico condivisibile(senti dire a qualcuno "vino rosato", ma cos'è ? una rapida definizione ci sarà su wikizionario, poi se serve approfondisci su wikipedia alla voce "vino"). Tutto ciò che invece è una fattispecie (personaggi reali o inventati, o nomi propri di luoghi o di prodotti o opere umane) potrebbe essere escluso dal wikizionario o magari ricollocato in una sezione apposita, che sarebbe un qualcosa a metà fra l'enciclopedia e il dizionario. Per quanto riguarda i modi di dire, le frasi fatte ecc...., va considerato che sono effettivamente parte della ricchezza di una lingua. Se non si vuole includerle come lemmi nel wikizionario, si potrebbero mettere come proverbi-modi di dire, oppure si potrebbe fare un portale-sottoprogetto in cui ricollocarle. Del resto non è infrequente trovare dizionari per lingue straniere che raccolgono modi di dire e frasi convenzionali (ad esempio cosa dire al ristorante o alle poste o scrivendo una lettera, ecc....). Ricordiamoci una cosa importante: sebbene ci siano in giro vari dizionari online che mostrano etimologia, definizioni o traduzioni, ben pochi offrono l'uso o la traduzione delle polirematiche, averne una buona raccolta potrebbe dare un bel boost all'utilità e quindi all'uso del wikizionario. Bisogna solo trovare un modo pratico e sensato per raccoglierle e metterle a disposizione di tutti. --Crillion (disc.) 09:52, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]
se sono frasi utili tradotte nelle diverse lingue si potrebbero mettere nelle relative parole importanti (buon natale in natale) come esempi, e anche nei portali si potrebbero mettere frasi di uso comune tradotte nelle diverse lingue (come in tutti i dizionari nelle appendici ;) ) Arlas !!! 11:09, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]
@ Crillion: se uno vede vino rosato, va su wikipedia e cerca, dobbiamo pensare che accettandone uno, tutti si sentiranno autorizzati a mettere tutto, allora troveremo vino economico, vino campano, vino da stappare ad una festa tra amici e cavolate varie, la mia idea è: chi sa abbastanza sul vino, vada in vino e scriva qualcosa lì, poi lo linkiamo da vino. Altrimenti dovremmo accettare i vari "vino spumante fermentato con metodo Charmat e Un cavallo, un cavallo, il mio regno per un cavallo" io nell'oggetto della cancellazione, ho scherzato, ma se si continua così, diventerà realtà...
Allora, prima di tutto preciso che sono un gran fruitore di wikt ltre che contributore. E devo dire che da quanto son qui (più di due anni mi sa) non mi è mai capitato di cercare "botte con cosolì a lato" oppure "lunedì di Pentecoste". Sinceramente, le cose tecniche le vado a veder su pedia, non qui. Questo è un dizionario, ricordo, non un glossario. Quindi dobbiamo tenere le voci adatte a vocabolari e dizionari, non a glossari o a guide turistiche. Detto questo, faccio presente che in nessun altro wikt (a parte forse scn.wikt) possiede espressioni di questo tipo. Io le infilerei nella sezione delle "polirematiche", ma non so se esiste un template per quelle. Si potrebbe utilizzare {{-prov-}} oppure crearne uno ad hoc. Broc 15:24, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]

Credo che Wim abbia raggione, è un dizionario, voci che sono palesemente da altri progetti come wikipedia non sono nel posto giusto. Quindi dove non è possibile integrare si cancelli e dove si può salvare il salvabile integrando lo si faccia, IMHO è la soluzione migliore. Per la storia del template mi sa che si deve {{Integrare}} :P --Melos (disc.) 15:49, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]

penso che dovremmo tenere pagine a parte per le polirematiche che non sono direttamente deducibili dal significato delle due parole; ad esempio guardate pay e la relativa pagina in inglese; loro mettono come altri lemmi pay on pay up perché hanno significati diversi dal solo "pagare", io sarei del parere di tenere l' esempio su pay di pay on e di linkare lo stesso in un altra pagina con il suo bravo significato e con esempi più complessi e lunghi. (cosi' come nelle polirematiche in ita. certo non tenere polirematiche inutili, solo quelle più tecniche.) Arlas !!! 12:04, 16 mar 2008 (CET)[rispondi]

polirematiche[modifica]

Personalmente troverei utile (a) avere le espressioni polirematiche (o gli idiom, se vogliamo risparmiare caratteri al costo di non parlare italiani) presenti nel wikizionario come lemmi a sé(io ne ho aggiunte alcune che mi è capitato di trovare, ma il mio tempo è sempre troppo poco per tutte le cose che voglio fare) e (b) pensare di mettere una sezione "frasi correlate", simile alle voci correlate di 'pedia.

Esempio pratico, visto che siamo vicini alla Pasqua cristiana: su venerdì io vorrei trovare un rimando a venerdì santo, pagina nella quale troverò la sua bella traduzione in inglese Good Friday. Ma non avrebbe molto senso che all'interno di santo trovi la traduzione good solo perché in questo caso gli idiom sono quelli.

-- .mau. ✉ 15:37, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]

infatti per questo ho detto di usare il buon senso, venerdì santo, IMHO si può tenere, ma festa dell'assunzione di Maria no. Passi per le feste famose e stra-pubblicizzate, ma che sia un ricettacolo di voci anche senza alcun senso...mi pare troppo.--Wimmo- 16:10, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]
la festa era un esempio (anche perché cercherei semplicemente Assunzione in quel caso). Pensa piuttosto a cose tipo will it play in Peoria? che si "traduce" in italiano come andrà bene per la casalinga di Voghera? -- .mau. ✉ 16:16, 14 mar 2008 (CET)[rispondi]

template traduzione wikt eng[modifica]

nel wiktionary inglese, nelle traduzioni, usano un template che rimanda sia alla pagina nel wikt inglese, sia in quella nel wikt di quella lingua. Per capirci nel wikt inglese c'è la voce dawn, nella traduzione italiana c'è alba, e il link sia alla pagina alba della wikt inglese, sia alla pagina alba della wikt italiana. Mi sembra una ottima idea da adottare.--Diuturno (disc.) 10:28, 15 mar 2008 (CET)[rispondi]

Ne abbiamo già discusso, e avevamo già deciso che no, per il momento è meglio lasciar perdere. Pensiamo piuttosto a sistemare tutte le voci che abbiamo :P poi, magari, metteremo anche questo. Broc 18:11, 15 mar 2008 (CET)[rispondi]

PS: Scusate se ho morso i nuovi arrivati xD

Hai fatto benissimo a dirmelo. ok grazie ^_^ --Diuturno (disc.) 19:24, 15 mar 2008 (CET)[rispondi]

dizionari di pubblico dominio[modifica]

Scusate se sto facendo tutte queste domande. Per inserire delle voci, oltre a conoscerle personalmente, a volte è normale vedere un dizionario che uno ha a casa. Ma per aggiungere una voce più attendibile, non si potrebbero usare dei dizionari italiani, italiano-inglese, etc. di pubblico dominio? Ho visto che è di pubblico dominio in linea di massima tutto quello prodotto prima del 1 gennaio 1923. Se avessi un dizionario pubblicato prima, potrei attingere a piene mani? o ancora più in generale, il pubblico dominio si applica ai dizionari? immagino di si ma vi chiedo, perché sicuramente è un tema che sarà già stato affrotato. --Diuturno (disc.) 19:30, 15 mar 2008 (CET)[rispondi]

puoi attingere da tutto, l'importante è che non "copi" totalmente, puoi diciamo "copiare" il significato ed esprimerlo con parole tue. Certo se ci sono definizioni che hanno poche parole è molto probabile che le trovi in tutti i dizionari, non per questo hanno tutti copiviolato ;) Arlas !!! 22:59, 15 mar 2008 (CET)[rispondi]
concordo pienamete con Arlas, voglio anche aggiungere che non si può considerare violazione di copyright la copia esatta di 2-3 parole, dato che se la definizione è molto breve spesso è impossibile scriverla in altre parole. Quindi, per esser sicuro, riscrivi sempre con parole tue le definizioni me ntre le traduzioni puoi copiarle anche da dizionario coperti dai diritti d'autore :) Broc 22:53, 16 mar 2008 (CET)[rispondi]

Piccolo favore[modifica]

Cari lessicografi,

avrei bisogno di un favore, che dovrebbe avere il suo bel ritorno d'immagine.

Sto preparando una dispensa sul linguaggio del fumetto, e come potete immaginare sto saccheggiando per benino i nostri beneamati progetti. Siccome la resa della parola "fumetto" nelle varie lingue rivela moltissimo dei vari aspetti specifici del medium sono partito dagli interwiki di Pedia per preparare la mia bella rassegna, poi ho pensato alle bellissime cartine europee con i vari lemmi tradotti che rendono bello il wikizionario. Purtroppo però il lemma fumetto non ce l'ha. Non è che potreste rimpolpare quel lemma per favore. Il ritorno di immagine è il seguente: siccome nella mia lezione non potrò spendere troppo tempo su questo aspetto (in classe porterò come esempi solo inglese, francese, spagnolo e italiano) rimanderò i miei fanciullini alla pagina di Wikizionario con tale lemma, e dunque farò pubblicità poesante al progetto. Tutto qui. In ogni caso, che mi facciate o no il favore domani una ventina d persone saprà di dover andare a vedere qui. Ciao! - OrbiliusMagister (disc.) 19:38, 16 mar 2008 (CET)[rispondi]

hai fatto bene ad avvertire, ora mi do da fare ;) Arlas !!! 21:04, 16 mar 2008 (CET)[rispondi]
Io nel frattempo ho aggiunto definizioni, sillabazione, pronuncia, etimologia, sinonimi e traduzioni. Manca la mappa ed eventualmente altro, magari una foto. -- GianniB ...che te lo dico a fare? 21:24, 16 mar 2008 (CET)[rispondi]
Beh, questa richiesta è servita a mobilitare ben 4 persone per migliorare la pagina. Perché non radunare tutta la comunità e farla concentrare solo su una manciata di pagine? Queste, ovviamente, dovranno essere il più complete possibile. Credo sia un'ottima idea, sicuramente non dispersiva... Broc 22:30, 16 mar 2008 (CET)[rispondi]
conflittato. Bluificati i link, inserito map ed altre informazioni: direi che può andare. Potrebbe essere efficace la proposta di broc per altri lemmi da sistemare così bene (forse creando qualcosa di simile ad una vetrina) --Loroli...amor ch'a nullo amato... 22:33, 16 mar 2008 (CET)[rispondi]
potremmo mettere una parola del giorno random (in prima pagina), cosi' che ogni giorno la sceglie a caso wiktionary e noi ci diamo da fare per sistemarla ;) Arlas !!! 23:33, 16 mar 2008 (CET)[rispondi]
mmmmm potrebbe essere una buona idea, anche se non lo farei giornalmente ma settimanalmente, come il travail collaboratif de la semaine" di fr:wikt Broc 17:52, 17 mar 2008 (CET)[rispondi]

Basso sassone: sostantivi maiuscoli o minuscoli?[modifica]

Prima di procedere alla cancellazione di Water, vorrei sapere da qualche esperto se il basso sassone scrive i sostantivi in maiuscolo come il tedesco (e allora la voce non è da cancellare, perché Water e water sono due parole diverse :-) ) oppure in minuscolo (e allora la cancellazione è d'obbligo in ogni caso). -- .mau. ✉ 11:48, 17 mar 2008 (CET)[rispondi]

non ci sono esperti, ma se vedi la categoria, tutti i nouns sono maiuscoli quindi si puo' facilmente supporre che lo siano tutti come il tedesco, inoltre se guardi l' interwiki in maiuscolo c'e', in minuscolo no. io sarei per togliere i water minuscolo. Arlas !!! 18:44, 17 mar 2008 (CET)[rispondi]

risistemato ieri.--Diuturno (disc.) 12:37, 18 mar 2008 (CET)[rispondi]

standard per voci plurali[modifica]

ciao volevo sapere qual'è lo standard per le voci al plurale. In genere ho trovato , escludendo la prima riga,

  1. pn
  2. Plurale di ...

a volte accanto a pn si trova pl e a volte no. Che fare? e Plurale di bisogna inserirlo a mano, non esiste un template? ciao e scusate le domande!! --Diuturno (disc.) 12:41, 18 mar 2008 (CET)[rispondi]

la voce perfetta sarebbe con {{pn}} ''genere (m f) + pl'' se non sai il genere scrivi solo pl, meglio metterlo che non metterlo secondo me; poi sotto andrebbe #''plurale di'' [[ ]] (senza template), sotto l' {{-hyph-}}, e sotto l' {{-etim-}}, sotto {{v|voce al singolare}} Arlas !!! 13:14, 18 mar 2008 (CET)[rispondi]
vedi tumuli, è più corretto inserire anche l' hiph e l' etim. Arlas !!! 14:30, 18 mar 2008 (CET)[rispondi]
La risposta di Arlas! è IMHO la più giusta, anche se io personalmente trovo rindondante mettere " ''pl'' " dato che c'è scritto una riga sotto, quindi credo che chiunque si renda conto che è un plurale, per la storia dei template, stiamo mano a mano eliminando i template come {{m}} che inserisce solo " ''m'' ".--Wimmo- 21:32, 18 mar 2008 (CET)[rispondi]

frasi italiane e non[modifica]

Scusate, lemmi come: Mi servirebbe un'altra coperta., non starebbero meglio in Appendice:Libro di frasi italiane, con le relative traduzioni, possibilmente cassettate??? L'esempio qui sopra, IMHO starebbe meglio nel log di cancellazione, ma se proprio volessimo graziarla... Per come la vedo io, sempre usando il buon senso, bisognerebbe tenere solo le frasi più tipiche, Buon Natale e felice Anno Nuovo!, Buon compleanno!, non capita spesso di andare all'estero e chiedere un'altra coperta, o essere invitati dai nuovi vicini stranieri ed essere preoccupati per la sparizione della bambola e rinfacciare che la donna di casa non lavora bene. Quindi, che fare con la maggior parte delle frasi?? senza traduzioni sono inutili, alcune pure se tradotte.--Wimmo- 21:10, 20 mar 2008 (CET) <OFF TOPIC> non c'entra nulla, però a margine vorrei chiedere che volete farne con questo, la 1, la 2 o la 3??? </OFF TOPIC>--Wimmo- 21:26, 20 mar 2008 (CET)[rispondi]

concordo sul fatto che sia assurdo tenerle queste senza senso, in ogni caso quelle serie sempre tenerle nel libro di frasi italiane. Per quanto riguarda la sandbox, trovo la 2 migliore tra le 3, è più carina e più idonea di quella che c'è ora di immagine. --Diuturno (disc.) 14:54, 21 mar 2008 (CET)[rispondi]
Oddio... tenere quelle frasi mi sembra inutile, altrimenti dovremmo fare un lemma per ogni frase che si può fare, dato che quelle create non mi sembrano particolarmente importanti rispetto ad altre...--Loroli...amor ch'a nullo amato... 11:16, 22 mar 2008 (CET)[rispondi]

SPA spa Spa e recronimi/retroacronimi[modifica]

secondo me bisognerebbe fare una pagina di disambiguazione per questa stringa di 3 lettere, perché:

  1. SPA : acronimo di società per azioni
  2. spa : è un termine che indica genericamente una località termale
  3. Spa : è una città belga da cui è stato poi tratto per estenzione il termine 2.

tutte e 3 sono scritti in maniera diversa, e mettere in ogni pagina due note disambigue mi sembra brutto. O altrimenti creare un template come nell' en wikt {{see|Spa|SPA|spá}} che significa : vedi anche, Spa, SPA, spà.

altro argomento: esistono i recronimi/retroacronimi (dall'originale inglese rispettivamente retronym/backronym) che sarebbero degli acronimi messi a posteriori. Ne parlo qui perché è ormai credenza comune che la sigla spa venga dal latina o salus per aquam o sanitas per aquam. In realtà il termine deriva dalla cittadina belga, però sarebbe corretto elencare queste retroacronimi nella voce SPA, magari inserendo una intestazione come quella per gli acronimi {{in|it|recronym}}. Ha senso o i recronimi non sono da dizionario? --Diuturno (disc.) 15:11, 21 mar 2008 (CET)[rispondi]

Io credo che basti semplicemente mettere nell'etimologia: " dalle iniziali in {{la}} di sanitas per aquam " perché imho è proprio dell'etimologia, o al massimo è un acronimo latino...--Wimmo- 23:03, 21 mar 2008 (CET)[rispondi]

Icona template sillabazione (ballottaggio)[modifica]

Data la precedente discussione (Icona template sillabazione), le bozze sono solo 3 e la situazione per ora è di solo 2 voti (io e Diuturno ) per le seconda proposta, qui le scelte.--Wimmo- 01:22, 22 mar 2008 (CET)[rispondi]

Ribadisco il mio voto per la prima, voto che avevo già espresso nella precedente discussione. -- GianniB Koka Kola 01:30, 22 mar 2008 (CET)[rispondi]
oops, scusa, hai ragione, con le discussioni aperte dopo non ci avevo fatto caso... allora siamo 2 a 1 :)--Wimmo 01:55, 22 mar 2008 (CET)[rispondi]
Anche a me piace la prima(sebbene la terza sia molto carina e accattivante):cmq voto +1 per la prima. Si riesce poi ad usare l'icona attuale della sillabazione per i sinonimi ? ciao, --Crillion (disc.) 08:06, 22 mar 2008 (CET)[rispondi]
+1 sulla prima--Loroli...amor ch'a nullo amato... 11:13, 22 mar 2008 (CET)[rispondi]
Allora mi appresto a cambiare l'icona, 3-2 per la prima. L'altra direi di tenerla lo stesso, tanto o tenerla visibile, o nascosta nel DB, non vedo grandissima differenza, potrebbe sempre servire, se poi qualcuno volesse cancellarla, per me no problem...--Wimmo- 02:24, 24 mar 2008 (CET)[rispondi]
La vecchia icona la puoi eventualmente utilizzare per i sinonimi come suggerito da Crillion. -- GianniB Koka Kola 12:25, 24 mar 2008 (CET)[rispondi]

Ho messo un parametro opzionale al template sound perché prima era veramente poveraccio, la sintassi è:

{{sound|nome.file.ogg}} esempio: {{sound|it-dogma.ogg}}. Datemi pareri se non vi piace così, ricordo che in questo modo è più facile standardizzare col bot, meglio che orfanizzare a mano e riscrivere...--Wimmo- 23:39, 23 mar 2008 (CET)[rispondi]

visto che ci sono, continuo qui: Il {{tabs}} si deve usare anche per i sostantivi, aggettivi, ecc che hanno un solo plurale (maschile o femminile), o basta solo il {{linkp}}? perché per come la vede io, è inutile il {{tabs}} per asparago che ha solo il plurale maschile, che ne dite? si sopprime i {{linkf}} e {{linkfp}} e si rimpiazzano col {{tabs}}, ma {{linkp}} si continua ad usare per i casi sopra descritti?!--Wimmo- 23:52, 23 mar 2008 (CET)[rispondi]

direi che sarebbe la cosa migliore, io stavo già adottando la stessa linea, cioè in presenza del solo plurale maschile linkf, per plurale maschile, femminile e plurale femminile il tabs. -- GianniB Koka Kola 00:02, 24 mar 2008 (CET)[rispondi]

Dialetto senza codice ISO[modifica]

Volevo chiedervi se per voi andava bene inserire nelle traduzioni anche eventuali lemmi in dialetto senza linkarli e quindi senza creare la relativa voce. Nello specifico: ho trovato in rete un paio di dizionari del dialetto nuorese, che essendo differente dai vari sardo, logudorese, sassarese, campidanese, gallurese etc. non può essere assoggettato ad una delle lingue precedenti. In pratica indicherei solo la traduzione del lemma senza appunto creare una voce a se. O pensate che sia un'eccezione che possa far proliferare l'inserimento di altri dialetti senza codice ISO? -- GianniB Koka Kola 10:41, 23 mar 2008 (CET) P.S.: auguri di buona Pasqua.[rispondi]

Rigiro gli auguri prima di tutto, auguri Giannib (e pure agli altri). Io non avrei nessun problema, solo che ho veramente paura che poi vedremo un proliferare di dialetti. Al massimo possiamo fare 20 template, uno per ogni regione in cui mettere le parole che non possono essere associati a codice ISO, esempio il nuorese potrebbe essere dichiarato come sardo generico e poi un (a Nuoro) ecc...
(ho messo una sezione nuova qui sopra, perché questa discussione la reputo importante, mentre l'altra è solo un'informazione)--Wim b contattami 23:39, 23 mar 2008 (CET)[rispondi]
Si in effetti è lo stesso timore che ho io. Comunque mi pare buona la tua idea dei template da associare alle regioni. Dal poco che so (che sto leggendo su 'pedia) il nuorese dovrebbe essere una variante del logudorese, anche se sempre di dialetto sardo trattasi. Proporrei però la seguente dicitura da inserire nell'eventuale template (in questo caso): (variante nuorese), o anche (dialetto nuorese), che forse va meglio. -- GianniB Koka Kola 23:59, 23 mar 2008 (CET)[rispondi]
non è una scelta che deve limitarsi solo allo standard ISO che molti linguisti (la maggiorparte) ritengono una "vaccata", dobbiamo invece fare una scelta di metodo che ci aiuti a snellire i lemmi e semplificarne la consultazione: non sono megaesperto di lessicologia sarda, trovo più appropriato rifarmi a quella veneta (anche se è una situazione diversa): di città in città, ma non solo, di paese in paese, ci sono termini che vengono usati solo localmente (es. ragazzo, in veronese butel in "veneto centrale" toxo, in veneziano fio etc.); questo porterebbe a pensare di creare, come già detto sopra, una miriade di template inutili. La mia proposta: tenere i template del dialetto standard (rifarci ahimè cmq all' ISO), e mettere nella definizione del lemma "termine usato a... nella zona di..." etc. Possibile?--Nick1915 (disc.) 03:06, 24 mar 2008 (CET)[rispondi]
Beh se possiamo evitare in questo modo di creare altri template allora appoggio la tua idea. In effetti forse ne abbiamo già troppi, spero che anche wim concordi... Decidiamo eventualmente anche la dicitura da inserire nel lemma, così da avere uno standard. Per il resto, anche in Sardegna la situazione è più o meno come quella veneta (OT: tra l'altro regione dalla quale il mio cognome prende origine, mio nonno infatti nacque a Bojon, frazione di Campolongo Maggiore), i vari dialetti cambiano da paese a paese, però la documentazione su tutte le varianti penso sia impossibile da trovare, anche se comunque a me interessava attualmente solo per il nuorese che è uno dei maggiori. -- GianniB Koka Kola 11:40, 24 mar 2008 (CET)[rispondi]
si possono fare due cose, se il dialetto nella città (ad es. catania) è molto diverso dal siciliano andrebbe usato un scn-ct a parte, se il dialetto nella città (verona) è molto simile e differisce solo per il significato allora andrebbe bene anche un term|veronese che categorizzi. io sono per inserirli per ora con in|it-br| (ad esempio per il bresciano) e se alla fine troviamo 3-4 dialetti minori nella stessa pagina li raggruppiamo con un term|nomedialetto. Arlas !!! 11:48, 28 mar 2008 (CET)[rispondi]

Exemption doctrine policy[modifica]

Hello. As you might know, the Wikimedia Foundation approved a resolution concerning non-free images more than a year ago. The resolution says that unless Wikimedia projects create an exemption doctrine policy (EDP) for non-free images, all of those images shall be deleted by March 23, 2008 (which was yesterday). We'd now like to gather information from the projects about their exemption policies in one place so we can check their validity, and if images on those projects are in accordance with the Foundation's resolution. Your project is one of these we don't have information about, so it'd be great if you could add it to the page listing all EDPs, meta:Non-free_content. If you have any questions about the page or don't have an EDP yet and want one, you can use the appropriate talkpage on Meta or just contact me directly on Meta or by e-mail (however, please note that I'm just a volunteer and therefore not in a position to give any official advice).

If you don't have any EDP in place and don't plan to use one, it might be useful and effective for your project to disable local uploads entirely and use files from Wikimedia Commons only. This method has been used by many Wikimedia projects, notably Spanish and Swedish Wikipedia and English Wiktionary, and means you wouldn't have to deal with file licensing problems anymore; if you're interested in this solution, feel free to contact me for more information.

Thanks for your cooperation! Timichal (disc.) 00:07, 25 mar 2008 (CET)[rispondi]

In questo progetto non servono molte immagini, che ne dite di avere un EDP molto restrittiva??? Solo immagini GFDL o PD, giusto per tenerci un margine in caso in cui ci servisse un immagine giust'appunto per noi...--Wimmo- 00:55, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]
Mi sembra molto meglio chiudere direttamente il caricamento locale, come hanno fatto molti altri wikizionari (almeno da quanto ricordo delle discussione che avevamo fatto già anni fa, quando si era già quasi dell'idea di chiuderlo). --Federico (disc.) 12:30, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]

Frasi fatte[modifica]

Scusate se intervengo qui dove non sono registrato, ma mi sembra che anche wt sia in qualche modo interessato al dibattito che c'è attualmente su it.wp a proposito dela voce Glossario delle frasi fatte. A mio avviso una lista del genere non ha senso in un'enciclopedia, mentre il suo contenuto sarebbe da trasferire su it.wiktionary perché anche le frasi fatte ("locuzioni") fanno parte della componente lessicale della lingua italiana. Certo, qualche locuzione particolare con una storia "enciclopedica" ci potrebbe stare, ma TUTTE le locuzioni italiane sarebero un fardello troppo pesante e inutile. Per questo ho proposto di trasferire qui la lista (che è talmente grossa da essere divisa in tante pagine quante sono le lettere dell'alfabeto), e qui c'è un po di dibattito sull'opportunità di farlo. Non mi intendo di wt e non so bene come siano organizzati i lemmi e come si faccia per le locuzioni. Immagino che siano presentate all'interno dei vari lemmi come si fa nei dizionari. Immagino anche che in generale la questione del da farsi con le locuzioni sia stata già affrontata qui da voi, e vi chiedo un parere. L'unico motivo con una certa validità tra quelli esposti dai sostenitori del mantenimento delle locuzioni in wp è che così sarebbe in qualche modo possibile "trovarle" più facilmente che in un dizionario. Non è che qui abbiate quache risposta a questo problema? Vermondo --213.140.6.119 13:43, 25 mar 2008 (CET)[rispondi]

Come modalità principale su wikizionario le frasi fatte sono referenziate, nei lemmi, alla voce "modi di dire". Più recentemente qualcuno ha introdotto anche la loro categorizzazione come lemmi(voci) veri e propri; apparentemente strana, questa modalità consente di centralizzare una frase fatta coi suoi significati in un punto solo, senza doverla editare in più pagine diverse (se no dovrei mettere ad esempio "tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino" su gatta, lardo, lasciare, zampino, ecc....). Forse le locuzioni hanno un aspetto prevalentemente linguistico e sono (almeno in parte) più pertinenti a un dizionario. Può darsi però che certe frasi fatte siano strettamente pertinenti a uno specifico argomento, o a una materia o disciplina, e questo le riavvicinerebbe all'ambito di un'enciclopedia-glossario settoriale. Una soluzione che stiamo usando di recente per aiutare l'utente a trovare i contenuti che gli servono consiste nell'usare molto i link interprogetto. L'idea è che si mantiene poco di una data voce in un progetto che la contempla ma solo secondariamente, poi però con un interlink si rimanda a un progetto più specifico dove si trova una trattazione più vasta (cioè quasi sempre wikipedia) o ampi percorsi di navigazione, vedi ad esempio tigre o cane o mimosa dove si rimanda al progetto wikispecies per la tassonomia. In quest'ottica si potrebbero tenere su wikizionario i dettagli per le locuzioni, e lasciare solo brevi puntatori sulle pagine di wikipedia. L'alternativa sarebbe trovare un altro spazio apposito, una sorta di nuovo progetto "wikilingue", che si discosti dal dizionario e che si occupi specificamente delle lingue nella varietà dei loro utilizzi (e che offra corsi e grammatiche). Ma mi pare qualcosa del genere stia già nascendo su wikizionario come portale per l'italiano (e trovo che in fondo abbia senso anche per altre lingue)... --Crillion (disc.) 14:46, 25 mar 2008 (CET)[rispondi]
dal mio punto di vista, le frasi fatte (che non sono le frasi idiomatiche) possono tranquillamente stare su 'pedia, ammesso ovviamente che vengano spiegate. Poi possono stare anche qua, ma sarebbero lemmi propri e/o accezioni particolari del lemma principale, non certo una pagina unica come ora. -- .mau. ✉ 15:37, 25 mar 2008 (CET)[rispondi]

il bel template delle coniugazioni[modifica]

avevo creato un annetto fa i template {{coniug-it}} e {{coniug-it-irr}} e hanno funzionato discretamente per parecchi mesi. oggi mi sono accorto che il secondo (senza che sia stato modificato il codice nel frattempo) non funziona più. pare che non riesca più a passare i suoi parametri al primo. qualcuno ci capisce qualcosa? dove sta l'errore? NOTA BENE: prima funzionava!!!!!!!. Grazie. Gbnogkfs, 28 marzo 2008, 5.12 (TMEC)

Ho notato la stessa cosa oggi. so che è stato fissato un limite su ogni "if exist" per pagina, ma non ricordo se anche gli "if" sono limitati, se si, potrebbe essere dovuto a questo...--Wimmo- 00:38, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]
Ah. e mo tocca riscrivere il tutto. ammetto che fosse un lavoro non rifinito, però funzionava. Appena avrò tempo... Gbnogkfs, 9 aprile 2008, 21:55 (TMEC)

Import[modifica]

Siccome ho notato la lunga lista delle pagine da importare da wiki e mi piacerebbe dedicarmici, io richiederei il flag di 'transwiki' (non sysop) che si può richiedere su meta e che permetterebbe appunto questo, a questo punto proporrei di aprire la votazione qui, se nessuno è contrario. --FiloSottile (disc.) 22:08, 30 mar 2008 (CEST)[rispondi]

Non per are il guastafeste, ma abbiamo già abbastanza roba trasferita, smaltiamo un po' di coda lì, tanto se importi dovrai wikificare, tanto vale tu wikifichi anche senza importare...--Wim b contattami 00:50, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]
Importare è facilissimo, Filnik lo fa in automatico (e prima io importavo a mano centinaia di voci in poche ore); il difficile è wikificare quanto arriva. --Federico (disc.) 12:31, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]
Tutto verissimo ma se wikifico faccio un lavoro, mentre se importo e wikifico ne faccio due e accorcio quella lita infinita di pag per il trasferimento fastidiosissime, inoltre wikt ci guadagna pagine wikificate... --FiloSottile (disc.) 21:28, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]
Wikt ne gioverebbe molto di più a wikificare le 10066 pagine contenute nella categoria Da wikificare e le sue sottocategorie è inutile portare altro materiale se non smaltiamo un po' quello che già abbiamo... possiamo fare un po' import, un po' wikificature, ma con 10mila pagine non wikificate, sembra assurdo aggiungerne 20-30 wikificate, contando poi la wikificazione (definizione, apri DeMauro e copia la sillabazione, traduzioni, ecc), lo spostamento e la cancellazione del redirect, si sprecano risorse preziose. Non vedo una grande perdita se ci cancellassero alcune pagine da wikipedia, il più delle volte non ci recuperiamo molto. In sintesi, lo ritengo inutile, poi fate voi--Wimmo- 21:47, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]
In effetti è vero :) Filo, se vuoi il flag da import smaltisci il prima possibile le millemila pagine da wikificare, poi ne riparleremo. Per ora evitiamo di incasinare ancora di più wikt. Comunque hai la mia fiducia. Broc 21:58, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]

Luoghi storici et al[modifica]

mi piacerebbe mettere dei riferimenti ad alcuni avvenimenti storici tipo sullo sbarco in Normandia. Nel senso i nomi in codice dello sbarco erano Utah Sword Omaha Gold Juno. per esempio sotto la voce Utah, oltre a stato degli stati uniti, potrei aggiungere nome in codice etc. secondo voi è fuori luogo o si può fare? --Diuturno (disc.) 14:51, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]

IMHO fuori luogo, a meno che non si decida di mettere una brevissima sezione per le curiosità, ma non sarei neanche troppo propenso per questo, dato l'affluenza media di cervelloni di passaggio su wikt ;) .--Wimmo- 21:29, 31 mar 2008 (CEST)[rispondi]