invite

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

Francese[modifica]

Voce verbale

invite

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di inviter
  2. terza persona singolare dell'indicativo presente di inviter
  3. prima persona singolare del congiuntivo presente di inviter
  4. terza persona singolare del congiuntivo presente di inviter
  5. seconda persona singolare dell'imperativo di inviter

Pronuncia[modifica]

  • IPA: /ɛ̃.vit/

Etimologia / Derivazione[modifica]

vedi inviter

Inglese[modifica]

Sostantivo

invite sing (pl.: invites)

  1. invito

Verbo

Transitivo[modifica]

invite (vai alla coniugazione) (3ª persona sing. presente invites, participio presente inviting, passato semplice e participio passato invited)

  1. invitare
  2. invitare, chiedere, richiedere (formalmente)
  3. invitare, incoraggiare, attirare

Pronuncia[modifica]

  • IPA: /ɪnˈvaɪt/

Ascolta la pronuncia :

Etimologia / Derivazione[modifica]

dal francese inviter, a sua volta dal latino invito

Sinonimi[modifica]

Latino[modifica]

Avverbio

invite

  1. a malincuore, con riluttanza contro voglia, malvolentieri

Sillabazione[modifica]

in | vī | tē

Pronuncia[modifica]

  • (pronuncia classica) IPA: /inˈwiː.teː/
  • (pronuncia ecclesiastica) IPA: inˈvi.te/

Etimologia / Derivazione[modifica]

dall'aggettivo invitus, "riluttante, restio", a sua volta composto del prefisso privativo in- e di vis, "forza, volontà"

Sinonimi[modifica]

bandiera multilinguistica spagnola Spagnolo[modifica]

Voce verbale

invite

  1. prima persona singolare del congiuntivo presente di invitar
  2. terza persona singolare del congiuntivo presente di invitar
  3. terza persona singolare dell'imperativo di invitar

Pronuncia[modifica]

  • IPA: /im.bi.te/

Etimologia / Derivazione[modifica]

vedi invitar

Uso / Precisazioni[modifica]

come voce verbale del congiuntivo presente e dell'imperativo è utilizzata anche, con il pronome usted, per realizzare la seconda persona singolare formale (analogo al "Lei" italiano)