Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Jump to navigation Jump to search

Flag of the People's Republic of China.svg Cinese[modifica]

Ordine dei tratti

Open book 01.svgPronome

Pronome in seconda persona singolare.

  1. tu
  2. te, a te, ti

Nuvola apps edu languages.svg Pronuncia[modifica]

IPA: [nĩ]

Ascolta la pronuncia :

Nuvola kdict glass.svgEtimologia / Derivazione[modifica]

Dal Proto-Sinotibetano na-ŋ (Tu), in origine il carattere equivalente nel Cinese letterario era (, tu) composto di (ren, uomo, ) e (ěr, un'arma, con prestito fonetico diventò "tu") usato come pronome personale in seconda persona, variante di (rǔ; tu) che era il pronome in seconda persona principale usato nel cinese classico.

Col passare dei secoli, 你 apparve come variante semplificata di , che lentamente cadde in disuso e venne rimpiazzato ufficialmente dagli anni 50, quando entrarono in vigore i caratteri semplificati.

Stessa cosa accadde per il carattere , semplificazione del carattere classico , infatti entrambi i caratteri sono parti delle corrispondenti varianti dei caratteri e si equivalgono in significato (尓 è parte di 你, mentre 爾 è parte di 儞)

Oggi, 你 è usato come pronome in seconda persona principale in ogni situazione.

Ordine dei tratti (animazione)

Books-aj.svg aj ashton 01.svg Termini correlati[modifica]

Pronomi personali Cinesi:[modifica]

Sing. Plur.
1a pers. (wǒ) 我們/我们 (wǒmen)
1a pers. 咱們/咱们 (zánmen)
2a pers. (nǐ) 你們/你们 (nǐmen)
2a pers. (nín)
3a pers. (m.) (tā) 他們/他们 (tāmen)
3a pers. (f.) (tā) 她們/她们 (tāmen)
3a pers. (neutro) (tā) 它們/它们 (tāmen)

Nuvola apps tree.svg Parole derivate[modifica]

Gnome-go-down.svgGnome-go-up.svg Varianti[modifica]

Flag of Japan.svg Giapponese[modifica]

(vai ai composti)

Kanji non comune (Hyōgai kanji); 7 tratti, radicale 9 ()+5

  • Lettura On: に、じ
  • Lettura Kun: なんじ (nanzi, 你)←なんぢ (nandi, storico)←なむち (namti, antico); しかり (shikari, 你り); その (sono, 你の); のみ (nomi, 你)

Significato (come carattere):

  1. Tu (Arcaico)

Open book 01.svgPronome

Questo kanji non è usato nel Giapponese moderno, anche se può essere usato come forma abbreviata di o ;(なんじ, nanzi, tu)nella traslitterazione dei testi storici.