profano
Jump to navigation
Jump to search
![]() | Questo lemma non è ancora "wikificato", ovvero formattato secondo gli standard di Wikizionario (vedi l'elenco dei lemmi da wikificare). Motivo: suddiviedere le traduzioni per il loro significato. Contribuisci a migliorarlo seguendo le linee guida e quindi rimuovi questo avviso. |
Italiano[modifica]
Aggettivo
profano ( approfondimento) m sing
singolare | plurale | |
---|---|---|
maschile | profano | profani |
femminile | profana | profanee |
- che non riguarda il culto di una divinità
- (raro) "comune", "volgare"
- (spregiativo) individuo non accetto, spesso perché ritenuto "appartenente" ad uno "stato sociale" "inferiore"
- ...profano! ...non ha ancora capito che voglio incastrarlo
- (per estensione) (religione) in confronto ai giorni religiosi festivi, si potrebbe quasi dire che gli altri appaiono profani
Sostantivo
profano m sing
- colui che è inesperto di una scienza o disciplina, che è ignorante di essa
- (religione) (familiare) carattere di quanto non santo
- esiste divisione tra sacro e profano
Voce verbale
profano
- prima persona dell'indicativo presente di profanare
Sillabazione[modifica]
- pro | fà |no
Etimologia / Derivazione[modifica]
dal latino profanus, formato da pro cioè "davanti" e fanum ossia "tempio, luogo sacro"; significa quindi "colui che si trova davanti al tempio" (e non vi può entrare in quanto non iniziato)

Contrari[modifica]
Termini correlati[modifica]
Traduzione
Spagnolo[modifica]
Verbo
profano
- prima persona singolare indicativo presente di profanar
Etimologia / Derivazione[modifica]
- italiano
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- spagnolo
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.