Discussioni utente:Leonardo José Raimundo

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Benvenuto Leonardo José Raimundo su Wikizionario, il dizionario libero.
Ciao, Leonardo José Raimundo. Grazie per voler partecipare al progetto. Spero che la tua collaborazione ti risulti gradevole e che continuerai a contribuire.
Wikizionario è un vocabolario multilingue liberamente consultabile sul Web; questa comunità si è data delle regole, per favore usa un po' del tuo tempo per leggere cosa puoi o non puoi mettere su Wikizionario.
I cinque pilastri di Wikizionario
linee guida generali per capire su cosa si fonda il progetto
Punto di vista neutrale.
Apprendi i fondamentali del punto di vista neutrale
I lemmi
Fai un giro tra le categorie per trovare l'argomento a cui ti interessa contribuire
Manuale
Tutte le pagine di aiuto e le linee guida di Wikizionario
Raccomandazioni e linee guida
Raccomandazioni e linee guida sull'uso di Wikizionario
Domande frequenti
Cerca qui le risposte a tutte le domande più frequenti
Impara a modificare una pagina
Come scrivere in una pagina del Wikizionario
Come iniziare una pagina
Tutte le convenzioni di formattazione e organizzazione dei contenuti
Portale Comunità
Conosci meglio il progetto con le indicazioni del portale comunità
Bar
Incontra e discuti con altri Wikizionariani
Wikizionario per Wikipediani
Per capire le differenze tra Wikizionario e Wikipedia
Sandbox
Ricordati anche che hai una pagina personale per fare tutte le prove che vuoi e salvare le tue bozze


Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato
Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato

Questa è la tua pagina delle discussioni, dove saranno raccolti tutti i messaggi degli altri Wikizionariani. Per lasciare un messaggio ad altri utenti devi scrivergli nella loro pagina di discussione, altrimenti non verrà notificato loro la presenza di un nuovo messaggio. Ogni intervento nelle pagine di discussione deve essere firmato con quattro tilde (~~~~) o premendo il pulsante in figura. Saluti da --Ulisse scrivimi 23:39, 17 dic 2014 (CET)![rispondi]


Suggerimento del giorno
Suggerimento del giorno
Ricorda che sei personalmente responsabile di tutto ciò che pubblichi su Wikizionario e che lo rilasci con doppia licenza GFDL e CC-BY-SA Unported 3.0, che autorizzano chiunque a modificare liberamente quanto da te salvato. Come Wikizionario gestisce il diritto d'autore è spiegato nella guida "Aiuto:Copyright".


Bibbia[modifica]

Va bene creare contenuti seguendo un filo logico, in questo caso religioso, ma almeno scrivili in italiano e seguendo le regole stilistiche di questo progetto, altrimenti parrebbe solo propaganda. --Wim b 17:33, 18 dic 2014 (CET)[rispondi]

Sono solo un utente più assiduo di un altri. Concordo con quanto ti ha scritto Wim b. Aggiungo che a me piace spaziare da un argomento dell'altro perché ciò mi permette di arricchire il mio lessico personale e, inoltre, di interagire con gli altri utenti nelle modifiche di un lemma. Esiste il Manuale di stile, ma per seguire le regole stilistiche è molto utile andare a confrontare le varie modiche nella cronologia di un lemma .--Ulisse scrivimi 00:05, 20 dic 2014 (CET)[rispondi]
Se posso aggiungo solo una nota, visto che mi occupo per lavoro di linguistica. Hai creato (credo tutte) le voci dei libri biblici. Ti ringraziamo tutti per il lavoro ma è tecnicamente sbagliato. Mi spiego: in tutte le voci (Osea, Ebrei, Ageo, Matteo ecc.....) hai scritto nella definizione "X libro della bibbia". Quest'uso si chiama metonimia ed è come dire che Manzoni è il libro che narra della storia di Renzo e Lucia. Quando si dice "In Matteo troviamo la parabola X" significa "[nel libro di] Matteo troviamo la parabola X". Pertanto, non essendo quello che hai scritto tu un vero e proprio significato di quelle parole, andrebbero tutte corrette in "autore biblico a cui è attribuito il X libro della Bibbia". Vedi come ho fatto io in Pietro. O al massimo aggiunta la definizione che ho appena scritto e sotto la tua preceduta da un {{Est}} --Nastoshka (disc.) 23:22, 15 gen 2015 (CET)[rispondi]

Italiano[modifica]

Ciao. "Io stoi ponendo" non è corretto, per una migliore comprensione lo puoi sostituire con "inserisco". --Buggia 16:01, 23 nov 2015 (CET)[rispondi]

Grazie[modifica]

Grazie per gli auguri. Contraccambio più che volentieri--Ulisse scrivimi 10:33, 25 dic 2015 (CET)[rispondi]

grazie mille--Ulisse scrivimi 06:55, 28 mar 2016 (CEST)[rispondi]

nomi lettoni[modifica]

Ciao, ho visto i tuoi contributi nei nomi lettoni, sono stilisticamente corretti, ma ho apportato alcune modifiche, nello specifico ho tolto le categorie "Cristinesimo" e "religione", perché sono nomi propri e il fatto che siano autori di testi religiosi è ininfluente in un dizionario, inoltre per la natura del progetto, la bibbia non può essere considerata una fonte. Stesso concetto con pagine tipo Luca, ho lasciato soltanto la definizione del nome, perché l'autore cristiano in un dizionario ha poco senso di essere inserito. Buona giornata. --Wim b 10:11, 24 feb 2019 (CET)[rispondi]

sostantivi e aggettivi in -ese[modifica]

Ciao! Grazie per i tuoi contributi; attenzione però che in italiano (come anche in spagnolo) i sostantivi e gli aggettivi che finiscono in -ese o -e di solito sono sia maschili che femminili (cortese, inglese ma anche personale o accessibile ad esempio); "zelandesa" non esiste :). in caso di dubbio puoi verificare su en.wiktionary. Quindi in questi casi non bisogna inserire il {{Tabs}} con le quattro forme flesse, ma è sufficiente il {{Linkp}} per indicare il plurale comune. Ciao e buon proseguimento --Barbaking (disc.) 08:46, 25 feb 2019 (CET)[rispondi]