mettere
Aspetto
mettere (vai alla coniugazione)
- posizionare oggetti, animali o persone in un luogo
- indossare o fare indossare
- aggiungere contributi materiali o immateriali
- chiedere un prezzo per un bene
- (gergale) considerare la possibilità che qualcosa o qualcuno siano in un certo modo
- Metti che lei non arrivi all'appuntamento; cosa faresti?
- mét | te | re
IPA: /ˈmettere/
dal latino mĭttĕre ossia "mandare"
- collocare, disporre, porre, posare, sistemare, situare
- assegnare, attribuire, imporre, imprimere,, inserire, introdurre
- applicare, installare
- ammettere, immaginare, ipotizzare, supporre
- (di tempo) consumare, impiegare
- appoggiare, riporre, posizionare, adagiare,
- ficcare, conficcare,
- (di scarpe) portare, calzare
- (semi, piante) piantare
- (sentimento, emozione) dare, trasmettere, provocare, suscitare, infondere, destare, incutere
- attaccare, appendere, impiantare
- (in un periodo, in un gruppo) includere
- (tempo, impegno, denaro) dedicare, impiegare, occupare, spendere
- imporre
- (germoglio) produrre, emettere
- immaginare, ammettere, supporre
- (una firma) aggiungere, apporre
- (botanica) seminare
- muovere, spostare, togliere
- disinserire, estrarre, tirare fuori
- escludere, negare, tralasciare
- rimuovere, levare, asportare
- disinserire
- dismettere, frammettere, inframmettere, inframmettersi, intromettere, manomettere, mettersi, premettere, rimettere, smettere, sottomettere
- mettere i ferri: ammanettare
- mettere sul giusto binario: mettere sulla retta strada
- mettere a fuoco: riuscire a vedere molto meglio
- mettere mano: “rendere un qualcosa molto vicino a sé”, che sia un bene materiale, ad esempio anche nel lavoro, oppure riguardo alla vita di qualcuno… dunque non sempre nel bene ma spesso anche in modo disonesto appunto; raro, avere un’opportunità unica negli affari (“nel mondo del lavoro”, nel business) per cui si spera di riuscire e si desidera e si vuole quasi con tutto sé stesso un successo e la sua completa realizzazione… però più corretto: “avere in mano/nelle mani [un affare]”
- non metterci bocca: disinteressarsi di qualcosa già molto problematico; altrimenti esprime la volontà di non creare ulteriori problemi, appunto senza “peggiorare la situazione”
- mettere a nudo: quando riferito a persone, significa letteralmente evidenziare una parte “interiore del carattere” quasi qualcosa di molto riservato; altrimenti riuscire a scoprire la vera natura di qualcuno oppure riuscire a trarre/evidenziare le doti o i difetti più profondi di qualcuno. Ancora: far sì che qualcuno possa esprimersi al meglio o, al contrario, metterlo a disagio
- mettere su: “…un casino”, cioè voler litigare contro qualcuno oppure manifestare la propria contrarietà rispetto a qualcosa, comunque “alquanto animatamente”
- mettere al corrente: informare
- mettere a parte
- mettere al mondo: fare nascere
- mettere in condizione/nella condizione di…: favorire o avvantaggiare; altrimenti, in modo contrario, creare le premesse per un’azione sbagliata portando altri a compierla. Ancora cercare di mettere in difficoltà qualcuno di fronte ad altri…
- mettere in dubbio : dubitare o, peggio, sospettare nei riguardi di qualcosa e/o qualcuno
- mettere in scena
- mettere a sacco: saccheggiare
- mettere i punti sulle i: definire qualcosa accuratamente oppure specificare qualcosa per cui si è contrariati
- mettere in atto: realizzare qualcosa… nei fatti… che sia positivo, nel bene, o negativo quindi prima pensato in modo macchinoso ed in malafede
- mettere insieme
- mettere il bastone tra le ruote: creare scompiglio
- mettere il bavaglio: far zittire
- mettere sotto qualcuno: sottomettere, prevalere su qualcuno in modo netto ma non sempre corretto
- mettere alle strette qualcuno: portare al punto di dover ammettere un proprio errore o una mancanza, spesso addirittura una “colpa”
- mettere in croce: “crocifiggere”, cioè palesare un vittimismo… talvolta “con ragione”
- mettere in piazza: far sapere qualcosa di qualcuno… “qualcosa” non sempre piacevole
- mettere il laccio intorno al collo: obbligare
- mettere al muro : fucilare
- mettere con le spalle al muro: costringere qualcuno oppure rendere qualcuno talmente indifeso da far sì che debba “confessare” un torto oppure un evidente comportamento erroneo
- mettere alla porta: licenziare
- mettere le carte in tavola: far vedere apertamente ciò che si pensa
- mettere in campo : tirare fuori, cioè utilizzare le proprie capacità, da cui: “mettersi in campo/in gioco - scendere in campo” con il significato di un tentativo rischioso in merito a qualcosa il cui sforzo richiesto possa rivelarsi un successo
- buttare in un canto: mettere in disparte
Vedi le traduzioni
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- AA.VV., Lemmario italiano edizione on line su garzantilinguistica.it, De Agostini Scuola
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- Il Sansoni, Italiano edizione on-line da "www.corriere.it"
- Il Sansoni, Italiano edizione on-line da "www.corriere.it"
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- AA.VV., Il tuo primo dizionario di italiano , Vallardi, 2014 , pagina 557