irridere

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

bandiera italiana Italiano[modifica]

Verbo

Transitivo[modifica]

irridere (vai alla coniugazione)

  1. prendere di mira qualcuno o qualcosa per farne l'oggetto di uno scherzo, di un satirico dileggio o di una caustica irriverenza non sempre immeritati; raro nell'accezione di ridere bonariamente di qualcuno
Collabora a Wikiquote
«M'accende il riso della bocca fresca,
l'attesa vana, il motto arguto, l'ora,
e il profumo d'istoria boccaccesca...

Ella m'irride, si dibatte, implora,
invoca in nome della sua padrona:
"Ah! Che vergogna! Povera Signora

Ah! Povera Signora!..." E s'abbandona.»
(Guido Gozzano, Elogio degli amori ancillari, da I colloqui)
  1. (raro) (senso figurato) infrangere o raggirare volutamente e spesso con compiacimento il contenuto di una norma, un divieto, una prescrizione, ecc.

Sillabazione[modifica]

ir | rì | de | re

Pronuncia[modifica]

IPA: /irˈridere/

Etimologia / Derivazione[modifica]

dal latino irridēre, infinito presente attivo di irridĕo, dallo stesso significato, con cambio di coniugazione in *irridĕre; a sua volta composto del prefisso in-, dalla preposizione in, "verso, contro", e di rideo, "ridere, deridere"

Sinonimi[modifica]

Contrari[modifica]

Parole derivate[modifica]

Traduzione

rendere qualcuno oggetto di dileggio, canzonatura etc.

Latino[modifica]

Voce verbale

irridere

  1. infinito presente attivo di irrīdĕo
  2. seconda persona singolare dell'imperativo presente passivo di irrīdĕo
  3. variante della seconda persona singolare dell'indicativo presente passivo (irrīdēris) di irrīdĕo

Sillabazione[modifica]

ĭr | rī | dē | rĕ

Pronuncia[modifica]

  • (pronuncia classica) IPA: /ir.riːˈdeː.re/
  • (pronuncia ecclesiastica) IPA: /ir.riˈde.re/

Etimologia / Derivazione[modifica]

vedi irrīdĕo

Uso / Precisazioni[modifica]

per antica convenzione, i verbi latini sono definiti in base alla prima persona singolare dell'indicativo presente; per la definizione, etimologia etc del verbo si veda dunque irrīdĕo