sbarrare: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 3: | Riga 3: | ||
{{trans|it}}{{Pn|c}} |
{{trans|it}}{{Pn|c}} |
||
# [[impedire]] il [[passaggio]] di un percorso |
# [[impedire]] il [[passaggio]] di un percorso |
||
#*'' |
#*''causa incidente la polizia ha dovuto sbarrare la strada'' |
||
{{-sill-}} |
{{-sill-}} |
Versione delle 13:49, 27 ago 2015
Italiano
Verbo
Transitivo
sbarrare (vai alla coniugazione)
Sillabazione
- sbar | rà | re
Pronuncia
IPA: /zbar'rare/
Etimologia / Derivazione
deriva da sbarra
Sinonimi
- chiudere, serrare, ostruire, tappare, sprangare, barricare, trincerare, asserragliare
- (per estensione)bloccare, frenare, ostacolare, impedire, vietare
- (senso figurato)(una casella, un assegno) barrare, cancellare
- (gli occhi) spalancare, sgranare, allargare, dilatare
Contrari
- aprire, spalancare
- (per estensione) facilitare, favorire, agevolare
- (gli occhi) chiudere, stringere
Parole derivate
Traduzione
- Tullio De Mauro, Il nuovo De Mauro edizione online su internazionale.it, Internazionale
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup