foco
Italiano =[modifica]
Sostantivo
foco m
![]() |
«S'i fossi foco, arderei 'l mondo»
|
(Cecco Angiolieri)
|
Termini correlati[modifica]
Interlingua[modifica]
Sostantivo
foco (neutro)
Etimologia / Derivazione[modifica]
etimologia multipla: 1. Da latino: focus 2. Da italiano: fuoco 3. Da spagnolo: fuego 4. Da francese: feu 5. Da inglese: fire
- In questo caso non prevale alcuna delle 5 forme ma si fa una mediazione letteraria
- Notare che la interlingua, intesa come latino moderno e come neolatino comparato, ha sempre una etimologia multipla basata sulle 5 lingue neolatine più importanti, con l'esclusione del portoghese considerato come troppo simile allo spagnolo.
Spagnolo[modifica]
Sostantivo
foco m
- focus (in generale e nel giornalismo: punto focale)
- faro faretto, fanale
- riflettore
- (medicina) focolaio
- (fisica e geometria) focus e fuoco
- ESEMPIO: Los focos locales han provocados muchos casos de epidemia (i focolai locali hanno provocato molti casi di epidemia)
Etimologia / Derivazione[modifica]
Termini correlati[modifica]
- Tam Laura, dizionario spagnolo-italiano, edizione online