idea
Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
| Questo lemma non è ancora "wikificato", ovvero formattato secondo gli standard di Wikizionario (vedi l'elenco dei lemmi da wikificare). Motivo: dividere le informazioni in base alla definizione a cui appartengono. Contribuisci a migliorarlo seguendo le linee guida e quindi rimuovi questo avviso.
|
Indice |
Italiano [modifica]
Sostantivo [modifica]
idea (
approfondimento) f sing (pl: idee)
- rappresentazione di qualcosa che esiste soltanto nella mente
- non farti strane idee
- (per estensione) colpo di genio, trovata
- hai avuto un'idea strabiliante!
- proposito
- la mia idea era quella di arrivare primo
- opinione
- non mi sono ancora fatto un'idea su quella persona
- schizzo, abbozzo
Sillabazione [modifica]
- i | dè | a
Pronuncia [modifica]
IPA: /i'dɛa/
Etimologia / Derivazione [modifica]
dal greco ἰδέα, ossia "aspetto, forma, apparenza", dalla radice di ἰδεῖν ovvero "vedere"
Sinonimi [modifica]
- (filosofia)forma, modello, archetipo, concetto, nozione
- ( abbozzo) impressione
- (familiarmente) somiglianza
- opinione, parere, giudizio, avviso, punto di vista, convinzione
- scopo, aspirazione, ideale, desiderio, sogno
- progetto, proponimento, intenzione, intendimento
- (spec. se improvvisa, brillante)intuizione, folgorazione, illuminazione, ispirazione, trovata, pensata, espediemte
- (di una dottrina, di un movimento ecc.) sostanza, contenuto, fondamento, nocciolo, nucleo;
- (di un libro, di un film ecc.) filo conduttore
Alterati [modifica]
- (diminutivo) ideina
- (accrescitivo) ideona
Traduzione [modifica]
Catalano [modifica]
Sostantivo [modifica]
idea
Etimologia / Derivazione [modifica]
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Inglese [modifica]
Sostantivo [modifica]
idea
Etimologia / Derivazione [modifica]
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Papiamento [modifica]
Sostantivo [modifica]
idea
Etimologia / Derivazione [modifica]
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Polacco [modifica]
Sostantivo [modifica]
idea
Etimologia / Derivazione [modifica]
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Spagnolo [modifica]
Sostantivo [modifica]
idea
Etimologia / Derivazione [modifica]
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
Note / Riferimenti [modifica]
- italiano
- Paravia, "De Mauro" edizione on-line (non più attiva)
- Dizionario Italiano, online il dizionario della lingua italiana
- Treccani, vocabolario edizione online su treccani.it
- Ottorino – Pianigiani, dizionario etimologico ospitato su "www.etimo.it"
- Edizione on-line de, Il Sabatini Coletti ospitata su "www.corriere.it"
- De Agostini, vocabolario edizione on-line su "www.sapere.it"
- Gabrielli Aldo, Vocabolario Della Lingua Italiana, edizione online su hoepli.it
- catalano
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- inglese
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- papiamento
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- polacco
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.
- spagnolo
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.