ritorno
![]() | Vedi anche: ritornò |
Italiano[modifica]
Sostantivo
ritorno m sing (pl.: ritorni)
- il tornare, il venire di nuovo
- viaggio di ritorno
- essere di ritorno, ritornare
- biglietto di andata e ritorno, girone di ritorno (sport)
- propagazione di una combustione in senso inverso al flusso di alimentazione del combustibile; rinascita della passione amorosa
- ritorno di fiamma
- quello di chi, avendo imparato a leggere e a scrivere, ma trascurandone la pratica, torna analfabeta
- analfabetismo di ritorno
Voce verbale
ritorno
- prima persona singolare dell'indicativo presente di ritornare
Sillabazione[modifica]
- ri | tór | no
Pronuncia[modifica]
IPA: /riˈtorno/
Etimologia / Derivazione[modifica]
derivato di ritornare
Citazione[modifica]
![]() |
«Ritorno a noi: chiunque sarà saggio vincerà nell'amore e giungerà per l'arte mia a tutto ciò che brama.
Non sempre i solchi rendono ad usura quanto loro fu dato; l vento a volte non asseconda le dubbiose vele. Poche le gioie, ma le noie tante sono in amore » |
(Ovidio, L'arte di amare, libro secondo, versi 765-772)
|
Sinonimi[modifica]
- rientro, rimpatrio
- (di fenomeno) riapparizione, ricomparsa
- (di fase, funzione) riattivazione, ripresa
- (di oggetto) restituzione, riconsegna
- (senso figurato) inversione, regresso, retrocessione, riflusso

Contrari[modifica]
- partenza, uscita, allontanamento
- (di fenomeno) sparizione, scomparsa
- (di oggetto) distribuzione, consegna
- (senso figurato) avanzamento, progresso
Traduzione
rientro
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- WordReference.com, Versione on-line Italiano-Inglese