Wikizionario:Manuale in breve

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
(Reindirizzamento da Wikizionario:MIB)
Jump to navigation Jump to search

Questa è una mini-guida che dà informazioni sulla formattazione da usare nella stesura dei lemmi del Wikizionario. Se ti attieni alle regole qui riportate potrai essere in grado, in breve tempo, di contribuire sia inserendo nuovi vocaboli, che apportando semplici modifiche a quelli già esistenti. Naturalmente in questa pagina riportiamo le informazioni fondamentali, ma se si desidera approfondire gli argomenti elencati ti invitiamo a leggere queste pagine:


Struttura di un lemma[modifica]

Per completare correttamente un lemma, quest'ultimo deve avere:

  1. intestazione con il template della lingua e nella riga successiva quello relativo alla parte del discorso
  2. il titolo del lemma inserito con il template {{Pn}}, eventuale genere e il template {{Linkp}} o {{Tabs}}
  3. una definizione
  4. la sillabazione
  5. la pronuncia
  6. l'etimologia
  7. eventuali traduzioni
  8. note e riferimenti
  9. la lista di altri template utili, esempio: {{-sin-}}

Prima di editare la pagina bisogna ricordarsi di:

  • usare il tasto Visualizza anteprima per avere una visione della pagina e controllare di non aver commesso errori e/o distrazioni
  • inserire nell'oggetto le eventuali modifiche apportate

Titolo[modifica]

Nei lemmi italiani e nella quasi totalità delle lingue straniere il titolo è minuscolo, ma ci sono alcune eccezioni come:

  • i nomi propri
  • i sostantivi in tedesco
  • gli aggettivi, i nomi dei giorni, dei mesi e delle settimane in inglese
  • i sostantivi in francese riferiti a una persona di un particolare popolo, nazione ecc.

Gli accenti nel titolo si inserisce solo se è previsto dall'ortografia, inoltre è da evitare inserire la punteggiatura, acronimi compresi.

Intestazione, genere e definizione[modifica]

La prima cosa da fare quando si scrive un lemma è utilizzare i template appositi specificando la lingua, racchiusa tra due segni di uguali ( == ) e il tipo di parola. Per la lingua bisogna usare le abbreviazioni del codice internazionale della lingua, esempio:

  • per l'italiano dovrete utilizzare == {{-it-}} ==
  • per l'inglese invece == {{-en-}} ==

E così via, ma bisogna stare attenti ad inserire il codice correttamente, qui troverete una lista completa dei codici.

I lemmi italiani, come quelli delle altre lingue si suddividono in: sostantivi, aggettivi, verbi, avverbi ecc; bisogna quindi inserire il template corrispondente, specificando la lingua a cui fa riferimento, dopo quello della lingua stesso, ad esempio:

  • per i sostantivi: == {{-it-}} ==
    {{-sost-|it}}
  • per gli aggettivi: == {{-it-}} ==
    {{-agg-|it}}
  • per i verbi: == {{-it-}} ==
    {{-verb-|it}}
  • per gli avverbi: == {{-it-}} ==
    {{-avv-|it}}

Naturalmente se il lemma non è italiano, basta cambiare il codice e aggiungere quello specifico. Per la lista completa delle parti del discorso fare riferimento a questa pagina

Dopo ciò bisogna aggiungere il template {{Pn}}, se si vuole linkare a wikipedia basta scrivere {{Pn|w}}, mentre nei verbi all'infinito bisogna scrivere {{Pn|c}}. Dopo il Pn bisogna specificare se la voce è ''m''(maschile) o ''f''(femminile). Nella stessa riga dovremmo aggiungere:

  • {{Linkp|plurale della parola}} se il lemma ha un solo plurale
  • {{Tabs| maschile singolare|maschile plurale|femminile singolare|femminile plurale}} per aggiungere altri paradigmi

Le definizioni devono essere precedute dal segno cancelletto "#", devono essere stringate, ma complete e devono avere dei link. Se si vuol fare un esempio, bisogna utilizzare la seguente simbologia:

  • #* '' frase da inserire''

Inoltre se alla definizioni vogliamo aggiungere il contesto specifico, bisogna utilizzare:

  • {{Term|ambito|lingua}} ad esempio: {{Term|zoologia|it}}

Per una lista specifica della termologia specializzata, c'è una lista completa qui

Hyph.png Sillabazione[modifica]

Nuvola apps edu languages.png Pronuncia[modifica]

Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione[modifica]

Icona sinonimi.png Sinonimi[modifica]

Fairytale down blue.pngFairytale up blue.png Varianti[modifica]


Qui c'è una lista di altri template che si possono inserire per arricchire un lemma.

Nuvola apps kreversi.png Alterati[modifica]


Isimple system icons web find.png Proverbi e modi di dire[modifica]

Nuvola filesystems www.png Traduzione[modifica]

Nuvola apps bookcase.png Note / Riferimenti[modifica]

Altri progetti[modifica]