orale: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Wim bot (discussione | contributi)
m →‎{{-it-}}: cancello template non utilizzato con il {{Fonte}}, removed: *{{fonte|hoen}}
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect
Riga 1: Riga 1:
{{W|manca definizione}}
{{W|manca definizione}}
== {{-it-}} ==
== {{-it-}} ==
{{-adjc-|it}}
{{-agg-|it}}
{{pn}} ''m'' e ''f'' {{linkp|orali}}
{{Pn}} ''m'' e ''f'' {{Linkp|orali}}
#{{nodef|it}}
#{{Nodef|it}}


{{-noun-|it}}
{{-sost-|it}}
{{pn}} ''m'' e ''f'' {{linkp|orali}}
{{Pn}} ''m'' e ''f'' {{Linkp|orali}}
#{{nodef|it}}
#{{Nodef|it}}


{{-hyph-}}
{{-sill-}}
; o | rà | le
; o | rà | le


Riga 18: Riga 18:
dal termine latino ''[[os]]'' ossia [[bocca]]; significa [[a]] [[voce]] oppure [[con]] [[la]] [[bocca]]
dal termine latino ''[[os]]'' ossia [[bocca]]; significa [[a]] [[voce]] oppure [[con]] [[la]] [[bocca]]


{{-syn-}}
{{-sin-}}
*[[verbale]]
*[[verbale]]


Riga 25: Riga 25:


{{-trans1-}}
{{-trad1-}}
: {{en}}: [[oral]]
: {{en}}: [[oral]]
{{-trans2-}}
{{-trad2-}}


{{-ref-}}
{{-ref-}}
*{{fonte|sabco}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{fonte|dizit}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{fonte|trec}}
* {{Fonte|trec}}
*{{fonte|gar}}
* {{Fonte|gar}}





Versione delle 19:51, 7 lug 2013

bandiera italiana Italiano

Aggettivo

orale m e f (pl.: orali)

  1. definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu

Sostantivo

orale m e f (pl.: orali)

  1. definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu

Sillabazione

o | rà | le

Pronuncia

IPA: /o'rale/

Etimologia / Derivazione

dal termine latino os ossia bocca; significa a voce oppure con la bocca

Sinonimi

Contrari


Traduzione