Discussioni utente:Alexander Gamauf

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Benvenuta/o Alexander Gamauf su Wikizionario, il dizionario libero.
Ciao, Alexander Gamauf. Grazie per voler partecipare al progetto. Spero che la tua collaborazione ti risulti gradevole e che continuerai a contribuire.
Wikizionario è un vocabolario multilingue liberamente consultabile sul Web; questa comunità si è data delle regole, per favore usa un po' del tuo tempo per leggere cosa puoi o non puoi mettere su Wikizionario.
I cinque pilastri di Wikizionario
linee guida generali per capire su cosa si fonda il progetto
Punto di vista neutrale.
Apprendi i fondamentali del punto di vista neutrale
I lemmi
Fai un giro tra le categorie per trovare l'argomento a cui ti interessa contribuire
Manuale
Tutte le pagine di aiuto e le linee guida di Wikizionario
Raccomandazioni e linee guida
Raccomandazioni e linee guida sull'uso di Wikizionario
Domande frequenti
Cerca qui le risposte a tutte le domande più frequenti
Impara a modificare una pagina
Come scrivere in una pagina del Wikizionario
Come iniziare una pagina
Tutte le convenzioni di formattazione e organizzazione dei contenuti
Portale Comunità
Conosci meglio il progetto con le indicazioni del portale comunità
Bar
Incontra e discuti con altri Wikizionariani
Wikizionario per Wikipediani
Per capire le differenze tra Wikizionario e Wikipedia
Sandbox
Ricordati anche che hai una pagina personale per fare tutte le prove che vuoi e salvare le tue bozze


Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato
Per firmare i tuoi post usa il tasto indicato

Questa è la tua pagina delle discussioni, dove saranno raccolti tutti i messaggi degli altri Wikizionariani. Per lasciare un messaggio ad altri utenti devi scrivergli nella loro pagina di discussione, altrimenti non verrà notificato loro la presenza di un nuovo messaggio. Ogni intervento nelle pagine di discussione deve essere firmato con quattro tilde (~~~~) o premendo il pulsante in figura. Saluti da Virex (disc.) 16:07, 15 giu 2009 (CEST)![rispondi]


Suggerimento del giorno
Suggerimento del giorno
Per firmare i tuoi interventi sulle pagine di discussione devi usare le tildi (~). Tre tildi ([[User talk:Wim b|Wim b]]) corrispondono al tuo nome utente, quattro ([[User talk:Wim b|Wim b]] 13:44, 13 set 2018 (CEST)) al nome utente seguito da ora e data del tuo messaggio, cinque (13:44, 13 set 2018 (CEST)) alla sola ora e data del tuo messaggio. Vedi Aiuto:Firma.


Completamento struttura del lemma[modifica]

Se hai voglia, quando vedi che un lemma non ha etimologia e neppure fonti completalo così: centodue. Ciao--Ulisse scrivimi 18:57, 11 dic 2012 (CET)[rispondi]

Something to do[modifica]

If are interesteed in some matter, let me to know because i wish send you "works" to do. Hello. Categoria:Da_aiutare_fonti_-_italiano
Categoria:Pagine_senza_definizione_-_italiano
Categoria:Da_aiutare_etimologia_-_italiano
Categoria:Da_aiutare_fonti_-_italiano
Categoria:Da_aiutare_pronuncia_-_italiano
--Ulisse scrivimi 14:15, 14 dic 2012 (CET)[rispondi]

centodue[modifica]

sostanzialmente se ne è discusso qua, puoi ancora difendere la tua pagina se vuoi (tutto è recuperabile) tuttavia in non mi ricordo quale discussione si era deciso che:

  • i numeri sono infiniti e non ha senso metterli dentro all'infinito, che senso può avere una pagina duemilioniquattrocentododicimilaseicentonovantotto?
  • ci teniamo i numeri composti dall'uno al cento
  • ci teniamo tutti quei numeri con altri significati (ad es. centomila - "lasciami perdere ho centomila robe da fare ; oppure, anche se rientra nei primi cento, è il caso del 48 - se non la pianta di assillarmi faccio un quarantotto)

Non avevo visto gli altri numeri, li cancellerò ma prima aspetto la tua risposta in pagina di discussione (la prima che ti ho linkato), non si sa mai che trovi qualche valido motivo per tenerli. --Limonadis (msg) 13:54, 14 dic 2012 (CET)[rispondi]

ehm, ho visto adesso che non sei italiano, se non hai capito qualcosa te lo rispiego più chiaramente. --Limonadis (msg) 14:01, 14 dic 2012 (CET)[rispondi]
Ho visto la discussione che hai dimonstrato sopra. Ma questi argumenti sono pensieri nel punto di vista di gente che parla sempre in italiano. Per me (parlando sopratutto il tedeco) non è certo o logico come si assemblano i numeri dopo cento. In inglese si dice per esempio "one hundred and two", in francese "cent-deux", in spagnolo "ciento dos", in tedesco "einhundertzwei"/"hundertzwei" oppure "einhundertundzwei" ecc. Si deve conoscere la regola: in italiano non si fa un spazio tra cento e due! Naturalmente non si può continuare questi esempi ad infinito - che noia! Dall'altra parte si trova la parola "centodue" in molti testi nelli giornali ed anche nelli libri (si può verificare facilmente con un motore di ricerca). --Alexander Gamauf (disc.) 16:38, 14 dic 2012 (CET)[rispondi]