cortina

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

bandiera italiana Italiano

Open book 01.svg Sostantivo


cortina f (pl: cortine)

  1. tenda distesa da un punto ad un altro al fine di separare gli spazi all'interno di un ambiente
    • distesero una cortina tra i letti di quella stanza d'ospedale;
  2. la tenda che circonda un letto a baldacchino
  3. (senso figurato) oggetto o fenomeno che nasconde o offusca alla vista
    • si alzò una cortina di nebbia;
  4. (architettura) ala di muro, muro di fianco
  5. (architettura) nelle antiche fortificazioni, parte della cinta che si estende da un baluardo all'altro


Open book 01.svg Aggettivo


cortina f sing

  1. vedi cortino (diminutivo di corto)

Hyph.png Sillabazione

cor | tì | na

Nuvola apps edu languages.png Pronuncia

/kor.ˈti.na/

Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione

dal basso latino cortina, che indicava un tipo di tenda o un sipario; gli altri significati per estensione, incluso quelli architettonici (già nel latino medievale). La forma aggettivale è diminutivo di corto

Books-aj.svg aj ashton 01.png Termini correlati

Isimple system icons web find.png Proverbi e modi di dire

  1. cortina di ferro: (storia) durante il periodo della guerra fredda (1947-1999) fu così chiamato il confine in Europa tra le zone di influenza statunitense (occidentale) e sovietica (orientale), in quanto ciò che accadeva da una parte era tenuto nascosto a chi viveva dall'altra parte;

SPQRomani.svg Flag of the Vatican City.svg Latino

Open book 01.svg Sostantivo


cortīna f (genitivo -ae)

  1. caldaia
  2. tripode, oracolo
    • cortina Phoebi: l'oracolo di Apollo;
  3. luogo rotondo
  4. cortina, sipario, tenda

Nuvola apps edu languages.png Pronuncia

/kor.ˈtiː.na/ (classico) /kor.ˈti.na/ (ecclesiastico)

Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione

diminutivo di cors (corte, luogo chiuso), o più probabilmente da una radice indoeuropea *kar- dal significato di circondare (da cui anche il greco antico κυρτός (kyrtòs), curvo); il luogo rotondo era per antonomasia l'oracolo in cui si trovava la sacerdotessa di Apollo, da cui prese il nome anche il tripode su cui sedeva; infine nel basso latino il luogo rotondo fu anche il proscenio da cui prese il nome il sipario che lo celava alla vista, e per estensione poi cortina, che ritroviamo in italiano e nel francese courtine, e infine tenda, che ritroviamo in spagnolo, portoghese e altre lingue romanze

  sing pl
nominativo cortīna cortīnae
genitivo cortīnae cortīnārum
dativo cortīnae cortīnīs
accusativo cortīnam cortīnās
vocativo cortīna cortīnae
ablativo cortīnā cortīnīs

Veneto

Open book 01.svg Sostantivo


cortina f (pl: cortine)

  1. tela o simile da appendere davanti a una finestra: tenda

Hyph.png Sillabazione

cor | ti | na

Nuvola apps edu languages.png Pronuncia

/kor.ˈti.na/

Nuvola kdict glass.pngEtimologia / Derivazione

dal latino cortina, che nel periodo tardo indicava anche un tipo di tenda o un sipario


La parola cortina ha un significato anche nelle seguenti lingue: ==Flag of Catalonia.svg Catalano==catalano==Flag of Galicia.svg Galiziano==, galiziano==Lang-pt.gif Portoghese==, portoghese==Flag of Spain.svg Spagnolo==, spagnolo.

Puoi contribuire a migliorare questa voce di Wikizionario modificando questa pagina e aggiungendo i dettagli che conosci (analisi grammaticale, declinazione o coniugazione, pronuncia, altri eventuali significati con le relative traduzioni in italiano, ecc.) per una di queste lingue, seguendo le linee guida per le sezioni in lingua straniera; quando avrai completato la sezione dedicata, rimuovi da questo elenco la lingua che hai appena aggiunto.

Strumenti personali