Discussioni utente:Alessio Schiano

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

Attenzione[modifica]

Ciao, Alessio Schiano, ti ringrazio per i contributo che stai effettuando e comprendo che magari, data la tua recentissima iscrizione tu non possa essere al corrente delle regole più minute del wikizionario. A tal proposito ti consiglierei di leggere rapidamente il manuale di stile, solamente per correggere quei difetti dei tuoi comunque utili contributi. (ho rilevato ad esempio che, in linea generale, non sei bene a conoscenza di quando vadano usate le maiuscole nei titoli, all'inizio di determinate sezioni) Grazie per i tuoi contributi, buon lavoro. --Pullus (disc.) 22:27, 28 nov 2009 (CET)[rispondi]

Grazie per aver scritto Plutone (astronomia), però ho dovuto cancellarla perché avevamo già un lemma più amplio e con il nome corretto (su wikizionario non usiamo il metodo di wikipedia, qui anche se una parola ha mille significati, non la dividiamo, ma elenchiamo ogni significato nella stessa pagina numerandolo)--Wim b /t 09:31, 5 dic 2009 (CET)[rispondi]

Lo so, ma non avevo visto la pagina già scritta. Mi dispiace.

Nessun problema--Wim b /t 13:25, 5 dic 2009 (CET)[rispondi]
Ciao e benvenuto su wikizionario. Vedo che stai prendendo confidenza con lo stile di stesura delle pagine, col tempo imparerai tutte le piccole norme. Te ne comunico una: quando scrivi la sillabazione, mettici pure gli accenti (vedi per es. la mia correzione in anno luce). Per qualunque cosa contattami --Diuturno (disc.) 17:48, 2 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Ti ringrazio , d'ora in avanti li metterò. Come avrete notato devo ancora prendere la mano, con il tempo spero di non fare più questi errori.

Mi inserisco per chiederti anche, ove possibile, di inserire le fonti nei lemmi che crei. Vedi qua ad esempio, ho inserito la fonte per il sostantivo mentre per l'interiezione non ne ho trovate (so che si usa quell'interiezione, però non ho trovato fonti, inoltre quel sinonimo Bahrein mi lascia molto dubbioso). Ciao e grazie. --GianniB che te lo dico a fare... 18:11, 2 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Sono veramente desolato ma nemmeno io ho trovato fonti scritte... In questi casi?

In questi casi si inserisce il template {{noref}} con il codice della lingua (in questo caso "it"). Quindi in pratica dovresti inserire la seguente dicitura: {{noref|it}}. Così chi legge il lemma sa che non ci sono fonti che attestino quella definizione. --GianniB che te lo dico a fare... 18:29, 2 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Ti ringrazio!

Ciao, vedo che stai scrivendo numerose voci in questo periodo e mi congratulo con te per questi contributi al progetto. Devo però segnalarti alcuni piccoli difetti nella tua formattazione, riscontrati per esempio nelle pagine dolcevita e bisessuale (da me già corrette). Appena sotto il template {{in|it|adjc}} o simili va inserito quello {{pn}}, che permetterà di avere il titolo della pagina in grassetto. A destra del {{pn}} andrà poi inserito se necessario il numero e il genere (secondo questa forma di esempio: ''m sing''); se vi sono plurali o forme flesse andranno inseriti rispettivamente i template {{linkp|}} o {{tabs|o|i|a|e}}. Riassumendo la seconda riga del lemma dovrà essere di questo tipo:

{{pn}} ''m sing'' {{tabs|bello|belli|bella|belle}}

Se nel lemma non vi è la pronuncia dovrà essere aggiunto il template {{noetim|}}, inserendo nel campo vuoto il codice ISO della lingua (ad esempio {{noetim|it}}). Similmente è anche per le fonti, come ti ha già illustrato GianniB. Buon lavoro e non esitare a contattarmi se non dovessi aver capito qualcosa di questi miei suggerimenti. --Pullus (disc.) 19:04, 11 apr 2010 (CEST)[rispondi]

redirect[modifica]

Ciao, quando sposti una pagina, ricordati di mettere il {{Delete|titolo corretto: [[pagina]]}}--Wim b /t 11:40, 14 lug 2010 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto creata sia le lingue maya, che il sumero[ diff ]. Il maya, l'ho scritto "lingue maya" usando questo come fonte, spero vada bene--Wim β 23:41, 22 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Grazie mille.

Ho modificato zic, se vuoi dacci un'occhiata, inoltre correto anche il template {{in}} con il codice per l'etrusco (ett). Ah, ricordati di unserire le fonti, con il {{fonte}}.--Wim b /t 19:38, 23 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Molto bene... Ti ringrazio di tutta la disponibilità che stai mostrando. --Alessio Schiano

Non ho ben capito qual'era il tuo scopo con la creazione della pagina "Declinazione", ma se era quello di creare un redirect con la pagina declinazione, sappi che qui sul wikizionario non si usano i redirect perché la parola declinazione in italiano esiste con la minuscola e non con la maiuscola (non è un nome proprio). Per qualunque spiegazione contattami --Diuturno (disc.) 11:34, 24 lug 2010 (CEST)[rispondi]
Quando crei un template (si parla di {{-decl-}}), ti invito a discuterlo sulla pagina Wikizionario:Discussione policy/Template/Discussioni --Diuturno (disc.) 11:44, 24 lug 2010 (CEST)[rispondi]

Ciao, no parlo molto Italiano, scusi...

Pienso che il glypho no 3 (che complementa ˁḥˁ->ˁ) non e D42, ma D36, perche D36 = ˁ. D42 = determinativo (vide: qui

D42D36

nl:Gebruiker:Jcwf Jcwf (disc.) 01:16, 2 ago 2010 (CEST) Grazie per la necessaria correzione, la differenza è così piccola che non ho fatto caso alla mano rispetto al braccio. -Alessio Schiano-Alessio Schiano (disc.) 14:02, 3 ago 2010 (CEST)[rispondi]

incredibile[modifica]

Scusami il commento poco "utile" ma tutte quelle lingue dove le hai imparate? Hehe.. --Pratolli (disc.) 00:09, 1 set 2010 (CEST)[rispondi]

Le ho imparate con studi e tanta fatica XD Come può vedere molte lingue sono al livello 1 quindi non ritengo di saperle bene (contribuirò con un livello base), ma con le altre credo di poter contribuire molto più seriamente. Darò del mio meglio. Le porgo cordiali saluti e buon lavoro, -Alessio Schiano-Alessio Schiano (disc.) 23:20, 6 set 2010 (CEST)[rispondi]