Discussioni Wikizionario:Manuale di stile/Appendice acronimi e abbreviazioni

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

E' meglio isolare l'acronimo dal suo significato, che dovrebbe andare con la definizione, in quanto quasi tutti hanno più di un significato. Es.:PCI e CC - Discanto 12mila . 01:51, 15 nov 2008 (CET)[rispondi]

Come giustamente fattomi notare da Discanto, un acronimo può avere più significati, a questo punto direi di mettere le parole estese tra il "#" e la definizione, esempio: # Per Esempio si usa ecc.. Anche nei lemmi con n solo significato, per far piacere alla dea standardizzazione--Wim b- 20:28, 16 nov 2008 (CET)[rispondi]
Mi sembra di aver capito che intendete mettere quello che significa l'acronimo dopo il cancelletto, ma non ho capito come volete separare l'eventuale spiegazione. Cioè:
#Central Processing Unit significa... (senza nessun separatore?)
#Central Processing Unit: significa... (con due punti?)
#Central Processing Unit - significa... (con trattino?)
secondo me è importante separare l'acronimo dalla spiegazione, ma come? --Diuturno (disc.) 20:52, 16 nov 2008 (CET)[rispondi]
Central Processing Unit (significa ...) ??--Ilaria (all you want) 20:54, 16 nov 2008 (CET)[rispondi]
pare andate per i due punti. --Diuturno (disc.) 16:45, 18 nov 2008 (CET)[rispondi]


Esempi: CC e PCI - - Discanto 12mila . 16:53, 18 nov 2008 (CET)[rispondi]
Direi con i ":", con il primo qualche geniacco imho non distinguerebbe la spiegazione dall'acronimo, il terzo idem e con le parentesi pare una specificazione. I 2 punti sono quanto di meglio a prova di tonto possiamo immaginare, oltre che ad un "(da qui in poi inizia la definizione)" :D--Wim b- 20:47, 18 nov 2008 (CET)[rispondi]