Wikizionario:Feedback/Archiviati/Maggio 2008

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.


manca il termine "bipasso" correntemente usato per indicare una presa elettrica in grado di accogliere spine di 2 dimensioni (passi appunto)

✔ Fatto, bipasso Wim b contattami 14:10, 2 mag 2008 (CEST)[rispondi]

questo wiki gli manca un sistema per intuire le parole sbagliate che ho scritto

manca l'ajettivo

✔ Fatto--Discanto60 (disc.) 15:02, 20 mag 2008 (CEST)[rispondi]

esserciMe ha sido de gran ayuda,gracias

Non è chiaro se l'accento sia sulla i come logico o sulla e come si sente dire quasi da tutti, alla tv alla radio etc.

La risposta puoi leggerla qui: [1] e credo che sia da riportare nella pagina del wikizionario. --87.12.146.99 16:17, 22 mag 2008 (CEST)[rispondi]

il rosa antico per me non ha niente a che vedere con l'antico. dovrebbe essere più sbiadito

è troppo poco come significato, non ci sono esempi, non c'è neanche scritto se è aggettivo, verbo ecc.

✔ Fatto --Diuturno (disc.) 10:29, 20 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Links in tedesco links significa sinistra, (in inglese: collegamento)

beh...forse la definizione dovrebbe andare un pò più nel dettaglio. Quella data è una definizione troppo magra a parer mio... :) buona giornata!!

The translation into English should be "saviour", not "savious"... La traduzione in inglese dovrebbe essere "saviour", non "savious"...

✔ Fatto, grazie. Done! Thanks.--Diuturno (disc.) 21:50, 15 mag 2008 (CEST)[rispondi]

la definizione è corretta, però da un dizionario mi aspetto qualche informazione di più dal punto di vista linguisticoe grammaticale

✔ Fatto--Diuturno (disc.) 20:10, 20 mag 2008 (CEST)[rispondi]

"Lasco" significa "di cavo o sartìa non stretto, allentato, largo". ✔ Fatto --Diuturno (disc.) 18:05, 23 mag 2008 (CEST)[rispondi]

prego

la pronuncia non è corretta, "taliano"..?

Mi pare ci sia scritto "italiano" (può essere che nel frattempo qualcuno ha corretto, l'importante però è che ora sia giusto.
--Ilaria (disc.) 13:36, 26 mag 2008 (CEST)[rispondi]

"Forwardness non significa precocità, significa un'eccessiva presa di confidenza ed amichevolezza con persone che non si conoscono bene, che può dar fastidio

✔ Fatto --Diuturno (disc.) 12:18, 26 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Questa pagina cosa sarebbe? --79.25.67.36 14:22, 29 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Wikimedia Commons è un altro progetto MediaWiki Wikimedia (corretto---Wimmo) che si occupa di creare gallerie di immagini, le quali sono utilizzabili in tutti i progetti e in tutte le lingue. Se si carica qui un file, invece, non si può né usare su Wikipedia o altri progetti né su altre lingue del Wikizionario.
--Ilaria (disc.) 15:18, 29 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Intendevo, che senso ha la pagina Wikimedia Commons su wikizionario? È stata importata di wikipedia con quale scopo? Non mi pare una voce da dizionario... È così per altre voci come Wikibooks; Wikizionario e Wikipedia sono invece vere voci da dizionario --87.2.66.138 19:10, 29 mag 2008 (CEST)[rispondi]
Beh, dato che siamo su un progetto MediaWiki, per chi volesse saperne qualcosa, c'è la pagina :-) Vedi però che non è strutturata come le altre? C'è perciò qualcosa di differente (quindi che non è lemma da dizionario). Se hai altri dubbi, chiedi pure in questa pagina. :-) --Ilaria 20:07, 29 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Sono voci presenti su diversi progetti Wikimedia. In effetti andrebbero spostate dal namespace principale al namespace Wikizionario. -- GianniB Tommy Gun 20:58, 29 mag 2008 (CEST) Quoto Giannib, sarebbero pagine di servizio, non lemmi principali.--Wimmo- 02:08, 30 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Bisognerebbe quindi spostare al ns=wikizionario, ma lasciare un redirect al ns=0. Così chi ne vuole sapere lo trova senza dover scrivere Wikizionario:... (pensa poi a quei nuovi arrivati che manco sanno che come si distinguono i namespace).--Ilaria 13:37, 30 mag 2008 (CEST)[rispondi]

La definizione è parzialmente corretta: claustrofobico si riferisce alla claustrofobia, ma la persona che ne soffre viene chiamata claustrofobo, seguendo lo schema "-fobico" per gli aggettivi generali e "-fobo" per il riferimento alle persone. Esempio, ragazzo omofobo, ambiente omofobico. --85.18.136.105 11:56, 30 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Fatto. --Ilaria 13:35, 30 mag 2008 (CEST)[rispondi]