Wikizionario:Bar/Archivio/2007-1

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Jump to navigation Jump to search

Verbi Greci e Latini

Mi chiedevo se mettere verbi grecolatini sotto l'infinito (esse) o sotto la prima persona singolare presente (sum) Giacomo Volli 22:00, 1 dic 2006 (UTC)

infinito quando mai si usa la prima persona?

Poi al massimo li coniughi--Broc (Disc.) 20:25, 4 dic 2006 (UTC)

Di solito si usa la prima persona in latino e sopratutto in greco antico, dove essa fa capire se il verbo sia in -ω o in -μι. (cfr in Wiktionary inglese il greco είμαι).

Giacomo ὁ κατάρατος
σέ ακούθει
ανδρείαι

Elenco Swadesh

Cos'è sto elenco swadesh? lavoro dei bot? e perché tocca a farlo a me? --Broc (Disc.) 20:48, 4 dic 2006 (UTC)

utenti

girando e rigirando per wikipedia mi imbatto nel lista di tutti gli utenti e con enorme stupore noto che superavano i 116000!!!! torno qui in wikitzionario e vedo che ce ne sono poco più di mille!!! a parer mio tutte le persone considerano il wikizionario come una cosa da poco e da ragazzi (vedi età media utenti) e di sicuro dovremmo farci aiutare dia wikipediani a rendere il WIKIzionario degno di questo nome

no???? voi come la pensate??? --Bucciabuccia 16:44, 5 dic 2006 (UTC)

Sì hai la mia megaapprovazione! A parte che l'età media dei wikizionariani non si può considerare dato di fatto perché io potrei dire di avere 13 anni e invece averne 82 capito? Comunque lancia una provocazione in grassetto e maiuscolo al bar di pedia. Forse se inseriscono ben in vista il progetto nella pagina e magari aggiungono più link a wikt come noi facciamo per loro, aumenteremo il numero di users. Il problema del Wikizionario è che sono molti gli utenti non registrati ma che lavorano. Ci vorrebbe una campagna di sensibilizzazione alla creazione di un utente :-D --Broc (Disc.) 19:15, 6 dic 2006 (UTC)
Comunque è normale. Il wikt inglese ha la centesima parte di utenti rispetto alla pedia inglese e noi abbiamo la centesima parte di utenti rispetto alla pedia italiana. Comunque facciamo lo stesso sta compagna. --Broc (Disc.) 19:21, 6 dic 2006 (UTC)

broc concordo con te anche se nn ho capito bene in cosa consiste la tua campagna??? cosa dovremme scrivere nel bar di wikipedia??? --Bucciabuccia 19:57, 9 dic 2006 (UTC)

Avrei bisogno di tradurre poche righe dal portoghese all'italiano

Ciao a tutti, avrei bisogno di tradurre in italiano un paio di testi di canzoni dal portoghese all'italiano. Le volevo inserire nella voce "Vinicious de moraes" e Bossanova, che per chi non lo conoscesse è un movimento nato nel secolo scorso e un noto genere musicale.

Vorrei entrare nel contenuto di due testi fondamentali di questo genere, uno è "Insensatez" e l'altro "Felicidade".

Eccoli:

Insensatez - -Ah, insensatez Que voçê fez coração mas sem cuidado -Fez chorar de dor O seu amor Um amor tão delicado -Ah, por que voçê Foi fraco assim Assim tão desalmado -Ah,meu coração Quem nunca amou Não merece ser amado

-Vai meu coração Ouve a razão Usa so sinceridade -Quem semia vento Diz a razão Colhe sempre tempestade -Vai meu coração Pede perdão Perdão apaixonado -Vai porque quem não Pede perdão Não é nunca perdoado



Felicidade


Tristeza não tem fim Felicidade sim

A felicidade é como a pluma Que o vento vai levando pelo ar Voa tão leve Mais tem a vida breve Precisa que haja vento sem parar.

A felicidade do pobre parece A grande ilusão do carnaval A gente trabalha o ano inteiro Por um momento de sonho Pra fazer a fantasia De rei ou de pirata ou jardineira Pra tudo se acabar na quarta feira

A felicidade é como a gota De orvalho numa petala de flor Brilha tranquila Depois de leve oscila E cai como uma lagrima de amor

A minha felicidade esta sonhando Nos olhos da minha namorada E como esta noite, passando, passando Embusca da madrugada Falem baixo por favor Pra que ela acorde alegre com o dia Oferecendo beijos de amor.

Grazie a chi può contribuire....

edoardo elisei

Gloria-frasi dialettali in veneto

Buongiorno a tutti e complimenti per l'entusiasmo e l'impegno che dedicate a quest'opera. Ho già più volte avuto modo di utilizzare Wikipedia e GRAZIE a persone come voi in tanti possiamo godere di un servizio utilissimo e ben fatto. Al Wikidizionario ci sono arrivata per caso e ho "dato un'occhiata". Ho notato però alcune inesattezze nelle FRASI IN ITALIANO con traduzione in dialetto veneto (parole lasciate in italiano e "trascrizioni" erronee rispetto all'effettiva pronuncia), per esempio: Accanto al divano c'è una poltrona = Vissin al divan - e non divano - ghe xe - e non "se" - 'na - e non "una" - poltrona. oppure : Il lavandino è pieno di piatti da lavare. = El lavandin xe (oppure : l'è) pien ( e non pieno) de piati (noi tendiamo a eliminare le doppie!!) - da lavar (in generale, mentre eavar è veneziano). Premetto che non sono un'esperta, ma è la lingua che da sempre mi circonda, parlata dai miei nonni e parenti vari. Pertanto questa mia non vuole per nulla essere una critica, soltanto una piccola indicazione, che se confermata da altri potrete prendere in considerazione per un eventuale miglioramento. Se può servire, soprattutto per la trascrizione, potrebbe essere utile (e per chi lo capisce anche a volte divertente) la lettura dei libri scritti da DINO DURANTE (Umorista veneto scomparso nel 2002). Complimenti ancora. Ciao Gloria Mi so un venessian de na volta e te posso spiegar 'ste difarense. Se trata spesso de: 1. Qualcun che crede de saver un dialeto veneto e el fa sbagli: 2. Qualcun che scrive nel so dialeto, magari padovan o trevisan e no el xe preciso del dialeto che ti parli ti. Ciao --Nino Barbieri 14:02, 14 gen 2007 (UTC)

grosso aiuto per la creazione di pagine riguardanti cognomi

volevo rendere nota l'esistenza (probabilmente già saputa) del sito: gens- l'italia dei cognomi, in cui si possono cercare tutti i cognomi che si vogliono per sapere la loro posizione in italia. --Tommasso 18:15, 19 dic 2006 (UTC)

chiedo una traduzione dal Turco

Ciao a tutti. Ho questa frase in Turco che vorrei tradurre.

Mi aiutate? Grazie!

Gel arkadaş olalım

bin seslerle koro kuralım

sevgi dolu dünyada barış içinde yaşayalım

böyle olacak

progetto sinonimi

vorrei avviare un progetto sinonimi che si propone di trovare vari sinonimi alle parole! cosa ne pensate???? chi potrebbe aiutarmi?? chi mi da il via???? non si potrebbero cancellare le patri iniziali del bar poichè sta diventando enorme ormai???

--Bucciabuccia 11:41, 21 dic 2006 (UTC)

io ci sto :) Tommasso 11:58, 21 dic 2006 (UTC)

  1. Avvia sto progetto sinonimi
  2. Ti posso aiutare io
  3. Cancellale e un wiki!

Wikizionario su "Computer Idea"

Ehi, leggete cosa scrivono di noi su "Computer Idea" del 20 dicembre 2006: Il primo servizio aggiuntivo presente nel menu dedicato di Wikipedia è il Wikizionario. Si tratta di una via di mezzo tra un dizionario bilingue e uno etimologico e segue la stessa logica di Wikipedia: chiunque abbia aperto un account gratuito al servizio può modificarne il contenuto.Il database dei lemmi comprende infatti vocaboli stranieri , soprattutto in inglese, ma anche in spagnolo, francese, tedesco e in misura minore anche in idiomi meno noti, per esempio islandese, ceco e addirittura nel dialetto napoletano. la sezione principale, quella per intenderci che permette la ricerca di un vocabolo italiano o straniero al fine di conoscerne il significato o la traduzione nella nostra lingua, è un insieme disomogeneo di contenuti e di definizioni, non si tratta cioè di voci inserite secondo un criterio coerente.Per circoscrivere la ricerca è possible selezionare una voce, all'interno della sezione "Appendici, categorie e glossari", ma anche in questo caso la consultazione del database risulta caotica. Il discorso è del tutto diverso per le "Voci di approfondimento" presenti sulla destra della pagina, che permettono l'accesso a sezioni dedicate alla grammatica, alla logica e alla linguistica e che risultano chiare e facili da consultare. Meritano poi una nota di riguardo le sezioni "Acronimi e abbreviazioni", "Glossario di enologia", "Costellazioni, Pianeti", prefissi, Suffissi e Verbi Irregolari. Peccato invece che al momento in cui scriviamo alcune sezioni come Concordanze e Paragoni sianop del tutto vuote".

Dunque, dobbiamo dare una sistematina al sito, sennò qui non ci viene più nessuno. Secondo, dobbiamo riempire le sezioni vuote come dicono loro. Intanto chiedo a Pietrodn se può aiutarmi con la grafica. Se qualcuno ha qualche idea, prego si faccia avanti. Ciao, --Broc (Disc.) 19:53, 23 dic 2006 (UTC)

come hai potuto vedere nel portale comunità il nuovo template:Cartella ha molti utilizzi e migliora di molto la grafica, te lo consiglio :) Tommasso 22:18, 23 dic 2006 (UTC)
Ok, ma dove sono tutte ste sezioni di cui si parla nell'articolo???--Broc (Disc.) 08:09, 24 dic 2006 (UTC)

Di che cosa avete bisogno? Non avete appena rifatto la pagina principale? Le sezioni si trovano nella Pagina principale, a destra, nella sezione Voci. Propongo di spostare la pagina principale al namespace principale, IMHO il bianco come sfondo sta meglio del verdino e poi dovremmo uniformarci agli altri progetti, no? --Pietrodn · blaterami 11:32, 24 dic 2006 (UTC)

P.S.: Traducete anche la grafica, ad esempio quel bel pulsante [dismiss] in altro andrebbe tradotto in [chiudi] o [nascondi], è my preferences, nel menu in alto, in preferenze. Potete anche importare le pagine MediaWiki da Wikipedia, se vi è più comodo così. Su Wikibooks ci è voluto uno sforzo notevole per tradurre tutto, ma adesso l'interfaccia è migliore. Poi, cliccando su Pagina principale nel menu a sinistra, si viene redirettati a Wikibooks:Pagina principale. È necessario o spostare la pagina o cambiare MediaWiki:Mainpage. Vi ricordo inoltre che su Wikipedia vi aspettano un sacco di pagine! Per ora basta ;-) --Pietrodn · blaterami 11:37, 24 dic 2006 (UTC)
Beh, veramente io credo che intendano l'interno delle categorie! In effetti sono un po' caotiche sì. Ci sarebbero delle cose da fare:
  1. eliminare dalle categorie le voci wikizionario:template e roba del genere
  2. per le categorie "chiuse", tipo pianeti e altri, che non necessitano altre aggiunte, creare una pagina nela namespace wikizionario o meglio ancora progetto (se ce lo attivano!), così si mantiene un po' d'ordine!
  3. Buon natale!!!!! --Broc (Disc.) 12:14, 24 dic 2006 (UTC)


sono molto felice del fatto che il wikizioario venga nominato in un giornakle inoltra sono molto onorato del fatto0 che metta in luce la sezione dei verbi irregolari da me personalmente curati!!!!in ogni caso invece che pensare sempre all'estetica dovremmo continuarte a aggiungere parole in modo sostanzioso --Bucciabuccia 14:26, 3 feb 2007 (UTC)

Acronimi e Abbreviazioni

Ciao. Ho notato che qui sul Wikizionario acronimi e abbreviazioni fanno parte di un unico "minestrone", i template {{-acronym-}} e {{-abbr-}} sono identici, e tutto ciò che li usa viene messo nella Categoria:Acronimi. Posso chiedere come mai è stata fatta questa scelta?

--Achillu 22:58, 24 dic 2006 (UTC)

Beh, non lo so, ma è altresì veroi che se ci decidessimo a cambiare ci sarebbero un casino di voci da modificare (il perché l'hai scritto tu!). --Broc (Disc.) 09:37, 27 dic 2006 (UTC)
Ho capito. Comunque il mio POV è che potrebbe aver senso tenere separato il layout dei due template, vale a dire se io decido che quello che ho inserito è un acronimo uso {{-acronym-}} e vedo scritto Acronimo mentre se decido che quello che ho inserito è un'abbreviazione uso {{-abbr-}} e vedo scritto Abbreviazione, anziché vedere un (secondo il mio POV) bruttissimo Acronimo / Abbreviazione in entrambi i casi; poi, visto che è stata fatta questa scelta di mantenere un unico minestrone, allora la categoria rimane comune, quindi vedrò sia es. sia LOL nella categoria "Acronimi e abbreviazioni", però ripeto che secondo me pur mantenendo comune la categorizzazione i due layout andrebbero tenuti separati.
--Achillu 07:53, 28 dic 2006 (UTC)

Importazione

Ragazzi, ci sta un elenco lunghissimo in w:Wikipedia:Proposte di trasferimento. Non so se vi può interessare importare qualcuna di quelle pagine. --Gatto Nero 19:12, 25 dic 2006 (UTC)

Beh, è vero! --Broc (Disc.) 20:36, 25 dic 2006 (UTC)

Lemmi o parole?

Ciao.

Sto cercando su Wikizionario la risposta a questa domanda: qui sul Wikizionario vanno inserite tutte le parole o tutti i lemmi?

Sul Manuale di stile si legge il suo scopo è quello di descrivere tutte le parole di tutte le lingue quindi sembra proprio che si debbano inserire tutte le parole; ciononostante il primo punto scritto subito sotto dice i lemmi vanno scritti in minuscolo... vorrei sapere quale delle due versioni è quella ufficiale.

Io personalmente uso come mio modello personale la voce lead del Wiktionary in Inglese, in quanto è citata dal loro manuale di stile come voce scritta bene, ed è un lemma. Eppure ci sono chiari rimandi alla voce leads che è una parola senza essere un lemma, e la parola è una voce del Wiktionary inglese pur non essendo un lemma in alcuna lingua.

Grazie anticipate per la risposta, --Achillu 20:48, 25 dic 2006 (UTC)

Solo i lemmi. Però nei plurali irregolari si inserisce anche la parola al plurale (anche nei femminili irregolari) --Broc (Disc.) 20:21, 27 dic 2006 (UTC)
Grazie. La regola vale solo per l'italiano o anche per le altre lingue?
Come mi devo comportare di fronte a una parola che è un lemma in un'altra lingua ed è anche una parola in italiano ma senza essere un lemma? (ad esempio collaborative è un lemma in inglese, ha anche un significato in italiano ma non è un lemma e non è nemmeno una forma irregolare).
Viceversa, come mi devo comportare di fronte a un lemma in italiano che è anche una parola in un'altra lingua senza essere un lemma? (ad esempio dato è un lemma in italiano, ha un significato anche in latino ma non è un lemma e non è nemmeno una forma irregolare)
Domanda a risposta facoltativa: come mai sul Wiktionary hanno inserito anche leads, pur non essendo un lemma?
--Achillu 08:17, 28 dic 2006 (UTC)

abbreviazioni in uso nelle chat

che ne dite se iniziamo a mettere le abbreviazioni in uso nelle chat? (http://it.wikipedia.org/wiki/Abbreviazioni_in_uso_nelle_chat) spesso sono parole usatissime. Tommasso 22:04, 25 dic 2006 (UTC)

essendo le parole di internet abbreviazioni di parole inglesi ma usate da mezzo mondo ho creato il Template:-int- per indicare la lingua e il Template:-chat- per indicare che si tratta di un abbreviazione, che ve ne pare? :) Tommasso 13:25, 26 dic 2006 (UTC)

qui un esempio: http://it.wiktionary.org/wiki/Utente:Tommasso/prova Tommasso 13:34, 26 dic 2006 (UTC)

creata la categoria: Glossario di Internet per aggiungere lemmi già esistenti come banner e altro Tommasso 13:46, 26 dic 2006 (UTC)

Ma Internet è una ISO-lingua? Il mio POV è questo: Internet non è una ISO-lingua e quindi non va messa come lingua.
Io l'esempio LOL lo metterei come acronimo in Inglese e la sua traduzione in Italiano. Ben venga la creazione della categoria (questa sì) delle abbreviazioni usate su Internet, utilissima e assolutamente chiara, oltre all'inserimento di tutte le abbreviazioni usate; ma a mio avviso ogni abbreviazione va messa sotto la sua lingua di origine.
--Achillu 20:58, 26 dic 2006 (UTC)
non so, magari (visto che le parole su internet non comprendono solo le abbreviazioni) si potrebbe creare un template lingua con la bandiera inglese a sinistra di quella (www) di internet. Tommasso 21:16, 26 dic 2006 (UTC)
E ancora! Ha ragione achillu. Le lingue che esistono in wikt devono essere per forza riconosciute dalla normativa ISO, si può fare la categoria ma non la lingua. Comunque apprezzo molto il tuo lavoro. semplicemente non lingua internet ma linga inglese o quello che è.--Broc (Disc.) 09:34, 27 dic 2006 (UTC)

secondo me dovremmo prima ampliare la perole italiane!!!! metterne sinonimi, definizioni in un secondo momento quella di tommasso mi sembre un ottima idea!!ma wikipedia nn ne riporta già le definizioni??(di quelle abbreviazioni) --Bucciabuccia 09:42, 27 dic 2006 (UTC)

già, in effetti non è una lingua ISO, scusate, ri-edito tutto :) Propongo una soluzione intermedia: (http://it.wiktionary.org/wiki/Utente:Tommasso/prova), che ne dite? Tommasso 12:33, 27 dic 2006 (UTC)
Così è perfetto! --62.94.79.8 20:19, 27 dic 2006 (UTC) (broc non loggato)
Come faccio a essere sicuro che sei te? :D Tommasso 20:20, 27 dic 2006 (UTC)
Scusami, ma il template Template:-int- non ha senso... il collegamento non funziona se metti l'img così... Comunque appoggio anch'io le abbreviazioni --Fede_RegheMsg 16:55, 28 dic 2006 (UTC)
In che senso il collegamento non funziona? Nelle pagine in cui si mette quel template la categoria Glossario di internet si aggiunge, cosa intendi? :s Tommasso 17:14, 28 dic 2006 (UTC)

Azz

Azzz che spam a manetta che c'è stato... avrò eliminato una trentina di voci di spam... Ogni tanto ritonro :D--Fede_RegheMsg 16:53, 28 dic 2006 (UTC)

eh, ne avrò segnalati una venticinquina XD grazie alle pagine speciali, basta andare nella lista delle pagine non categorizzate o senza uscita e vedrai che ce ne sono decine e decine inutili o da wikificare Tommasso 17:17, 28 dic 2006 (UTC)

Importazione voci arretrate

Salve a tutti. In Wikipedia ci siamo finalmente messi d'accordo (piú o meno) sulle regole per il trasferimento, cosí ho smaltito gli arretrati di tre mesi e ho importato 165 voci: potreste aiutarmi a wikificarle? Adesso devo sistemare le voci di là, perciò sicuramente oggi non potrei. Ho importato tutto di fretta, perciò forse ci sarà anche qualche cosa da cancellare, ma dopo averle spostate al titolo corretto è bene non cancellare il rimando, perché può servire per arrivarci da Wikipedia (e comunque non dà fastidio). Grazie, e scusate per il disturbo. --Federico 22:29, 3 gen 2007 (UTC)

ho visto, tutte da wikificare con il link solo a wikipedia e non a wiktionary, adesso sono un pò impegnato con il monobook (non sai che comodità, ti dà l'anteprima delle pagine) ma poi vengo ad aiutarti :) Tommasso 09:21, 4 gen 2007 (UTC)

ecco l'elenco: quando le avete sistemate cancellate il nome. Tommasso 10:00, 4 gen 2007 (UTC) Attenzione! Ricordatevi di spostare le pagine nel corrispettivo con l'iniziale minuscola

Ok grazie--Broc (Disc.) 20:30, 10 gen 2007 (UTC)
Vada per l'iniziale maiuscola, ma qua le mettono in cancellazione immediata invece che redirectare è peggio ancora!!!!!!!--Broc (Disc.) 20:44, 10 gen 2007 (UTC)


Purtroppo anch'io adesso sono occupato con varie cose. Ah, ho scoperto che ce ne sono altre 100 circa in arrivo (entro una settimana). Federico 22:04, 4 gen 2007 (UTC)

Oh no! aspetta un pò prima di metterle :D Tommasso 22:37, 4 gen 2007 (UTC)
Non posso proprio: di là dobbiamo chiudere cogli arretrati, raccogliere la lista delle pagine trasferite secondo un certo codice, e infine cancellarle tutte. Scalpitano. :-) Federico 23:50, 4 gen 2007 (UTC)

Caspita, non ne ho ancora sistemata una, sono tremendo. Devo trovare il tempo. Comunque questo sistema carica troppo gli amministratori dei progetti destinatari; è veramente un peccato che non si possa fare altrimenti, per la GFDL. :-( Federico 00:54, 16 gen 2007 (UTC)

Ah, una cosa. Dopo questo primo carico (il secondo lo rimando...) dovremmo fare una valutazione di quando ci serva tutto ciò. Voglio dire, se sistemare queste voci ci costa piú fatica di quanta ce ne faccia risparmiare (o di quanto riteniamo utili le voci) non c'è motivo di sobbarcarci il lavoro per fare un piacere ai wikipediani cancellatori. Federico 00:57, 16 gen 2007 (UTC)

una bella lista da wikificare

sono da solo :D? Senza uscita, Senza categoria. Tommasso 16:42, 29 dic 2006 (UTC)

No, ci sono anch'io ogni tanto. --Broc (Disc.) 18:58, 30 dic 2006 (UTC)

nuovo template traduzione

che ne dite? lo copiamo dai francesi?

Nuvola filesystems www.png Traduzione

Tommasso 17:38, 30 dic 2006 (UTC)

Sì! --Broc (Disc.) 18:57, 30 dic 2006 (UTC)

Candidato ad Amministratore

date il vostro parere :) Wikizionario:Amministratore_candidati. Tommasso 19:09, 30 dic 2006 (UTC)