among
Aspetto
among
- in mezzo a, tra, fra
- a | mong
IPA: /əˈmʌŋ/
Dalla preposizione anglosassone onġemang
L'inglese dispone di due preposizioni per esprimere l'italiano fra: among e between. Erroneamente si pensa che among si usi solamente quando si parla di un oggetto o una persona che si trova fra più di due altre persone o oggetti. Between, invece, fra due. In realtà between è il più antico ed è usato anche nei casi di relazione con più di due altri oggetti. La differenza consiste nel fatto che between ha una leggera sfumatura di relazione vaga e imprecisa mentre among sottolinea il collegamento tra le parti. Confronta le due preposizioni russe между е среди.
- The Free Dictionary, edizione online
- Merriam-Webster, Versione on-line
- WordReference.com, Versione on-line Italiano-Inglese
- Oxford English Living Dictionary, Oxford University on line edition
- Douglas Harper, Online Etymology Dictionary