Vai al contenuto

Utente:Thom~itwiktionary/Struttura

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

Per le pagine del Wikizionario questa dovrebbe essere la migliore struttura, che è ampliabile, ma è meglio attenervisi il più possibile. Per scrivere un nuovo articolo copiarla ed incollarla nel nuovo. ATTENZIONE: Non mettere mai lo stesso contenuto in sezioni col nome diverso (es: mettere la traduzione in una sezione ==Altre lingue==)

{{lingua1}}
{{tipo1}}
'"Nome completo'", paradigma, tipo e coniugazione/declinazione, {{genere}}, {{pronuncia |fonetica=pronuncia fonetica}} (irregolarità). 
"Significato"

====[[Etimologia]]====
Inserire qui le origini della parola

====[[sinonimo|Sinonimi]] e [[contrario|contrari]]====
=====[[Sinonimo|Sinonimi]]=====
*[[Primo sinonimo]], differenze con il vocabolo
*[[Secondo sinonimo]], differenze con il vocabolo

=====[[contrario|Contrari]]=====
*[[Primo contrario]], aspetti particolari
*[[Secondo contrario]], aspetti particolari

====[[Traduzione]]====
{{linguaA}}: spiegazione [[Vocabolo1]], spiegazione vocabolo1, (esempio:''esempio vocabolo1''); [[Vocabolo2]], spiegazione vocabolo2, (esempio:''esempio vocabolo2''<br>
{{linguaB}}: spiegazione [[Vocabolo1]], spiegazione vocabolo1, (esempio:''esempio vocabolo1''); [[Vocabolo2]], spiegazione vocabolo2, (esempio:''esempio vocabolo2''<br>

====[[Declinazione/Coniugazione]]====
{{coniugazionelingua |radice= }}

====[[Proverbi]]====
*''proverbio1'', significato
*''proverbio2'', significato

====[[Termini correlati]]====
*[[Primo termine]]
*[[Secondo termine]]

====[[Termini derivati]]====
*[[Primo termine]]
*[[Secondo termine]]

{{Interwiki}}

Si tratta quindi di una struttura ad albero, in cui al primo livello si trovano le lingue, poi i tipi grammaticali (verbo, sostantivo) che può avere quel termine, infine i significati. La struttura a grandi linee è quindi:

{{lingua1}}
{{tipo1}}
Significato
{{tipo2}}
Significato
{{lingua2}}
{{tipo1}}
Significato

Lingua (all'inizio)

[modifica]

Inserire il template relativo alla lingua del termine, per informazioni, vedi Utente:Thom/Lista delle lingue supportate Wikizionario:Lista delle lingue supportate

Tipo (all'inizio)

[modifica]

Inserire il template relativo alla classificazione grammaticale del termine, per informazioni, vedi Utente:Thom/Lista dei tipi supportati Wikizionario:Lista dei tipi supportati

Intestazione

[modifica]

L'intestazione comprende il nome completo, le irregolarità e la classificazione grammaticale della parola.

  • Per nome completo si intende il vocabolo con tutti i segni, che possono essere, ad esempio: accenti, lunghezza della vocale (breve o lunga), vocali (per lingue semitiche), altri segni. Inoltre va sillabato con gli spazi
  • Il paradigma sono le indicazioni che specificano la declinazione del vocabolo, ad esempio il latino rosa,ae fa capire che il termine rosa appartiene alla prima declinazione. In italiano bisogna includere il plurale tra parentesi.
  • Il tipo è la classificazione grammaticale precisa, ad esempio:Preposizione semplice" o "Verbo della prima coniugazione"
  • La pronuncia è resa con {{pronuncia |fonetica=}}, dopo l'uguale va la pronuncia in alfabeto fonetico. Qualora ci fossero interpretazioni diverse della pronuncia vanno elencate con un elenco puntato. Se non si conosce la pronuncia fonetica si deve usare la pronuncia italiana con tra le slash rovesciate: \ pronuncia\.
  • Le irregolarità sono le forme irregolari del nome, ad esempio, può essere scritto (formairregolare: parola)

Un esempio è: cà sa, plurale: case, sostantivo, f,

Etimologia

[modifica]

Inserire qui le origini della parola, si può omettere. Quando si scrive una parola straniera, accanto bisogna mettergli la pronuncia italiana (tra \ e \) o fonetica (con il template {{pronuncia}}

==