Utente:Otourly/Wiktionnaire : Ragioni del successo ITWikiCon
Aspetto
Questa pagina è stata creata dopo la cancellazione dell’edizione 2019 de ITWikiCon. È la spiegazione dei ragioni del successo della versione francofona del Wikizionario.
Visibilità
[modifica]Tutti questi punti hanno migliorato la visibilità sullo Web del progetto
- È un progetto descrittivo (inclusivo), è possibile di aggiungere tutte le parole e variazioni attestati.
- Abbiamo copiare le parole che esistono in vecchi dizionari (per avere una solida basa)
- I collegamenti di parole in altre lingue (che dal francese) devono avere il codice html «lang=XXX» per i crawler (è una ragione perché ci usa i numerosissimi template)
- Aggiungiamo i collegamenti di Wikipedia/Wikiquote/Wikivoyage… in tutte le lingue (fr:Catégorie:Pages_liées_en_italien ad esampio per l’italiano) permette di offrire parole chiave un più ai crawler.
- Usiamo Lingua Libre che aggiunga le pronunciazioni automaticamente (è possibile di registrare facilmente 100 parole alla minuta) e migliora anche la visibilità (oggi User:Lingua Libre Bot funziona solamente su FR, OC e Wikidata). È possibile di autorizzarlo su IT Wikt.
- Come altro siti Web è necessario di fare la lotta contro le pagine Orfane. I collegamenti sono la ricchezza dei wiki
- Siamo presenti su Twitter e interagiamo con tutti/tutte
Aiuta alla contribuzione
[modifica]- Utilizziamo l’interfaccia Wiktionary Cognate Dashboard per trovare parole a aggiungere
- I template permettiamo di categorizzare anche le traduzioni e possiamo usare le categorie tra Petscan per avere liste di parole (ad esampio la lista di parole in francese che non sia tradotte un italiano e chi hanno una pagina su Wikipedia )
- Il codice « CréerTrad » che è un Wizard per aggiungere traduzioni alle parole in francese, permettano di migliorare la contribuzione.
- Sul Wikisource in francese c’è la possibilità di fare una mesa in forma adattata per il Wikizionario francofono (« citer le texte » su la pagina s:fr:La_Mer_et_le_Lac ad esempio).
I problemi
[modifica]- Non è facile di contribuire con cellulari (piccoli scermi) su Wikizionari. L’edizione su cellulari deve essere più facile !
- Wikizionari hanno bisogno di svilupatori e/o svilupatrici (in più di utenti).
- « Wishlist surveys » hanno mai aiutare i Wikizionari. La Wikifoundation non mostra interesse ai Wikizionari
- Tutte le migliorazioni devono essere adattate e condivise tra Wikizionari.
Altre
[modifica]- In ottobre 2019, una casa editrice a lanciato un dizionario fisico con il partenariato di Wikimedia France di 40 000 parole in francese basate sul Wiktionnaire : commons:Category:Le Dico. È stato stampato in 10 000 esemplari.
- I sono pagine d’insiemi di paroli e locuzioni, per concetti che dà una vista globale su soggetti vari.
- fr:Wiktionnaire:Actualités è mensilmente pubblicato e indica attualità lessicografiche e la vita della comunità. Tradotta anche in inglese
- Il wikizionario in francese è fortunato di essere un progetto che funziona con utenti attivi. Ma la Wikifoundation è ancora tropo sorda ai « piccoli progetti » ( solo 30 milioni × mese di visite).
- Wikizionionari devono avere un sviluppo specifico e adatto.
- In Africa, utenti utilizzano i cellulari in massa…
In futuro
[modifica]- Il Wikizionaristi vogliono usare il sistema mw:Growth per l’accoglienza dei nuovi utenti.