Discussione:fuvola

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

la fonte citata mette una traduzione diversa per fuvola [1], cioè siringa? C'è qualche spiegazione? o mi sto sbagliando, o la fonte non è buona (e allora perché metterla?),o se è vero quanto dice il sito la pagina va in cancellazione. --Diuturno (disc.) 17:27, 16 dic 2008 (CET)[rispondi]

Lo stesso dubbio era venuto anche a me per un altro lemma modificato ieri. A parte che la fonte è in lingua straniera quindi bisogna perdere tempo per orientarsi, mi pare che le traduzioni da e verso una o l'altra lingua. Se ad esempio inverto il tipo di traduzione, cioè da italiano ad ungherese, e cerco flauto, la risposta è furulya e non fuvola. Non so, io ho dei dubbi sull'affidabilità di questa fonte. --GianniB che te lo dico a fare... 18:43, 16 dic 2008 (CET)[rispondi]