Appendice:Proverbi/Tedesco
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
A[modifica]
Ä[modifica]
B[modifica]
C[modifica]
D[modifica]
E[modifica]
F[modifica]
G[modifica]
- Gut macht Mut
- (letteralmente) Un bene (materiale) crea coraggio
- (equivalente italiano) "Abbondanza genera baldanza"
H[modifica]
I[modifica]
J[modifica]
K[modifica]
- Das Kleid macht keinen Mönch
- "L'abito non fa il monaco"
L[modifica]
M[modifica]
- Man kann ein Pferd zum Wasser führen, aber man kann es nicht zum trinken zwingen ===
- (traduzione) Si può portare un cavallo all'acqua, ma non lo si può costringere a bere.
N[modifica]
O[modifica]
Ö[modifica]
P[modifica]
Q[modifica]
R[modifica]
S[modifica]
T[modifica]
U[modifica]
Ü[modifica]
- Überfluss macht Überdruss
- (letteralmente) Abbondanza crea noia
- (equivalente italiano) "L'abbondanza genera fastidio"
V[modifica]
W[modifica]
- Wer zuletzt lacht, lacht am besten
- (traduzione) ride bene, chi ride ultimo