Appendice:Palindromi

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.

Raccolta di palindromi in varie lingue.

In italiano[modifica]

  • Accavalla denari, tirane dalla vacca (Primo Levi, Calore vorticoso)
  • Aceto nell'enoteca
  • Acidita' fatidica
  • Adirati se non eri là, si credeva amassi l'orpello fine. Ivi divieni folle, prolissa. Ma a vederci salire non esitar, Ida.
  • A dosi di soda
  • A Elisa Basilea
  • Ah come libare sì miserabile Mocha?
  • Ai clacson nonno scalcia
  • Ai lati d'Italia
  • Ai re lava Valeria
  • A Legnano corro con Angela
  • Alacre, cercala!
  • Alano con ala
  • Alì fa la fila
  • Alla bisogna tango si balla
  • Alle carte t'alleni nella tetra cella
  • Allibì Sibilla
  • All'orca mala la lama crolla
  • All'Unione i due feudi, e noi nulla
  • Ameni cinema
  • Ameno fonema
  • America ci rema
  • Amica di Pirati vede ed evita ripida cima
  • Amore Roma
  • Amore, via, rilassa: muterò, ma ora, malato di te, ti do tal amaro amore!! Tu m'assalirai, vero, ma...
  • Aneli mai a ballar, esser alla baia, Milena?
  • Angela lava la legna
  • Anita lava la tina
  • Anna ama Otto e Otto ama Anna
  • Annarita la tiranna
  • Annoda l'alluce e culla la donna
  • Annoda la mala donna
  • Arca sacra
  • Ares, è sera!
  • A rimanere serena mira
  • A Roma con un'oca mora
  • A Roma trasalì la sarta mora
  • Arte tetra
  • A sorella dalle rosa
  • Assalir i mici mi rilassa
  • À tema la nave solo s'è vana la mèta
  • Attici di città
  • A tirare era rita
  • A valle, tra masse ebre, la nera, l'accesa d'ira Etna ti moveva; l'Etna gigante, lave vomitante. Arida secca l'arena, l'erbe essa martellava.
  • Avaro re perorava
  • A vedere l'erede va
  • Avida di vita desiai ogni amore vero ma ingoiai sedativi da diva [di Krypton (Domenico Rizzo), fu dedicato a Marilyn Monroe]
  • Ebro è Otel, ma Amleto è orbe [Arrigo Boito]
  • È cane tenace
  • È carbone? No: brace!
  • È carbone ma fa meno brace
  • Ecco delle docce
  • Eco vana voce
  • Ed Irene se ne ride
  • E d'ogni trama Martin gode [a proposito del fumetto Martin Mystère]
  • E io Noemi, rime o noie?
  • E la mafia sai fa male
  • E la sete sale
  • E là, solo, a Petra, Peppe parte, Paolo sale.
  • E le mie sei mele?
  • È lei miele
  • È lana anale
  • Elano, gatto ottagonale
  • E là, sotto satire, verità sotto sale
  • E la Vale?
  • E lì muore vero umile
  • E lì, vero, Catone disse motto: sopportare l'era troppo sottomessi denota core vile
  • Ella va a valle
  • E nere sere serene
  • E noi sull'illusione...
  • È capace Re se reca pace
  • E carbonizzino brace!
  • È la morte tetro male
  • E lì barò da asso: mossa adorabile
  • E poi Martina lavava l'anitra miope [titolo di un libro di Marco Buratti]
  • È presa la serpe
  • Ed io lo gnomo mongoloide
  • Elica facile
  • Era gennaio, vedevo il Giglio... il Giglio vede voi annegare
  • Era donna, ama annodare
  • Eran i mesi di seminare
  • "Eri da solo" lo gnomo mongolo lo sa dire
  • Eri un nano. Non annuire
  • Ero li a sopportare aceto nell'enoteca: era troppo sai, Lore'?
  • Ero muro o rumore?
  • È romano con amore
  • Ero mano con amore
  • È sera, va' a Varese / È sera, vado: tra poco parto da Varese
  • Essa t'evita le relative tasse
  • Esule e ramingo ogni mare eluse
  • Eterni in rete
  • Etna gigante
  • È re di Roma e amo ridere
  • E le tazzine igienizzatele
  • E lo sopporti pure martiri papaia papiri tram e rupi troppo sole.
  • E tu sopporti troppo su te
  • Figa, la gif! [figa sinonimo di bella]
  • Idratare saliva nelle navi la sera tardi
  • I du' negroni in orge nudi
  • Illusa fingo sogni fasulli
  • In Italia esso fece fosse ai Latini
  • Io vado da voi
  • Io voglio re pepe per oìlgo, voi?
  • I bar arabi
  • I ceci
  • I cigolii logici
  • I dì pari rapidi
  • I nasi sani
  • In otto bottoni
  • I seni cinesi
  • Isèr inerti aveva i treni resi
  • Iside ci dice di sì
  • Italia ai lati
  • Italia a sé fida i puri rami d'alloro, corolla di mari, rupi a difesa ai lati.
  • I tanga bagnati
  • I tipici bicipiti
  • I topi non avevano nipoti [citato nel romanzo Caos calmo di Sandro Veronesi e nell'omonimo film di Antonello Grimaldi]
  • I treni inerti
  • Ittero giallo, molla i Goretti!
  • Ivan e le navi
  • Ivan, Elena ed Ale non amano né la dea né le navi
  • I verbi brevi
  • Ivo, devi crederci vedovi!
  • Lo so io solo [palindromo antipodo sillabico]
  • Mangia: fai gnam
  • Muri di rum
  • O capo opaco
  • Occorra l'arrocco
  • O galli, il lago?
  • Occorre portar aratro per Rocco
  • O Davide, di': "vado"!
  • Odi? Per te trepido
  • O dirigo lor o otto orologi ridò
  • Ogni mare onorò Noè ramingo
  • O guidavo una Toyota nuova di Ugo
  • O, il Giglio!
  • O magre bidelle di Bergamo
  • Omin' omonimo
  • Omino nano non anonimo
  • Omino potrà dar toponimo
  • Omissis sorgono dove dici, ma il Galateo e’ tal: agli amici devo dono grossissimo
  • O mordo tua nuora, o aro un autodromo
  • Onere sopporterà? Pare troppo sereno
  • Ora bada baro
  • Ora baro
  • Ora corro, caro! [Antonio Ferrara, Corato]
  • Ora diverrò Tal e la torre vi darò ["Tal" era un campione mondiale di scacchi, famoso per il suo gioco imprevedibile]
  • O Ramos, lì è il somaro
  • Ora per poi io preparo
  • O rematore nero, t'amerò
  • Osiride ci darà radice di riso
  • O tra poco parto
  • Parlo col rap (Mistaman)
  • Uomo o acacia (miel)? Ah! Ha lei mai cacao o mou?
  • Usi mariti o i tiramisù?

In inglese[modifica]

  • Able was I ere I saw Elba
    Fui valente finché vidi l'Elba [Risposta apocrifa attribuita a Napoleone quando gli venne chiesto se sarebbe mai stato in grado di saccheggiare Londra - Citato in Mark Twain, The Galaxy, vol. 1, p. 439]
  • A dog, a panic in a pagoda
    Un cane, panico in una pagoda
  • A man, a plan, a canal: Panama!
    Un uomo, un piano, un canale: Panama! [Leigh Mercer, Notes and Queries, 13 novembre 1948]
  • Doc, note, I dissent. A fast never prevents a fatness. I diet on cod
  • Eva, can I see bees in a cave?
    Eva, posso vedere delle api in una grotta?
  • God! A red nugget! a fat egg under a dog!
    Dio! Una pepita rossa! Un uovo grasso sotto un cane!
  • Go hang a salami. I'm a lasagna hog
  • If I had a Hi-Fi
    Se avessi un impianto Hi-Fi
  • I, man, am regal - a German am I
    Io, ragazzi, sono regale - Io sono un tedesco
  • Madam, I'm Adam
    Signora, io sono Adamo
  • Murder for a Jar of red rum
    Omicidio per un vasetto di rum rosso
  • Never odd or even
    Mai dispari o pari
  • No devil lived on
    Nessun diavolo sopravvisse
  • No lemon, no melon
    Nessun limone, nessun melone
  • Now I see bees, I won
    Ora vedo le api, ho vinto
  • Race car
  • Red rum, sir, is murder
    Il rum rosso, signore, è un assassinio
  • Rise to vote, sir
    Si alzi al voto, signore
  • So many dynamos!
    Così tante dinamo!
  • Was it a car or a cat I saw?
    Era un'auto o un gatto quello che ho visto?
  • Was it a cat I saw?
    Era un gatto quello che ho visto? [Lewis Carroll, Alice; citato dal canarino dei cartoni animati Titti quando dice "Mi è semblato di vedele un gatto!"]
  • Was it Eliot's toilet I saw?
    Era la toilette di Eliot quella che ho visto?

In francese[modifica]

  • A révéler mon nom, mon nom relèvera
  • À l'hotel elle alla; elle le tua là
  • C'est sec
  • Car tel ali, il a le trac
  • Eh, ça va la vache?
  • Éliot rusé traça sa carte sur toile
  • Élu par cette crapule
  • Engage le jeu, que je le gagne
  • Ésope reste élu par cette crapule et se repose
  • Esope reste ici et se repose
  • Et la marine va, papa, venir à Malte
  • Et luc colporte trop l'occulte
  • Etna, lave devalante
  • Karine alla en Irak
  • L'âme sûre ruse mal
  • L'ami naturel? Le rut animal!
  • La malade pédala mal
  • La mariée ira mal
  • Léon a rasé césar à noel
  • Léon n'osa rever à son noel
  • Noce: l'adoré roda le con
  • Noël a trop par rapport à léon
  • Régine l'a vu, va, le niger
  • Rions noir
  • Sévère mal à l'âme, rêves
  • Sexe vêtu, tu te vexes
  • Si, le lilas a sali le lis
  • Suce ses écus
  • Ta belle porte s'use trop, elle bat
  • Toi, roger, épelle père goriot
  • Tu l'as ici, salut
  • Tu l'as trop écrasé césar, ce port-salut!
  • Un drôle de lord nu
  • Un roc lamina l'animal cornu
  • Un roc si biscornu

In spagnolo[modifica]

  • Dábale arroz a la zorra el abad
  • A mamá Roma le aviva el amor a papá y a papá Roma le aviva el amor a mamá

In greco[modifica]

  • Νίψον ανομήματα μη μόναν όψιν
    Lava i (miei) peccati, non soltanto la faccia [famoso palindromo; si tratta di un'iscrizione cristiana incisa sopra le fonti battesimali di diverse chiese tra cui la basilica di Hagia Sophia a Istanbul; attribuito a Gregorio Nazianzeno]

In latino[modifica]

  • Arca serenum me gere regem (munera sacra):
    solem, aulas, animos, omina salva, melos
  • In girum imus noctem et consumimur igni
    Andiamo in giro di notte e ci consumiamo con il fuoco
  • Obamam amabo (riferita a Barack Obama)
  • Odo tenet mulum, madidam mappam tenet Anna (questa frase non è un palindromo di per sé, ma ciascuna parola che la compone ne è uno)
  • Roma summus amor
  • Roma tibi subito motibus ibit Amor
  • Sator Arepo tenet opera rotas
    Il seminatore Arepone tiene in opera le ruote
  • Si sedes non is; si non sedes is
    Se (ti) siedi non cammini; se non stai seduto cammini
  • Soli silos

In Cinese[modifica]

  • . "上海自来水来自海上"
    Pinyin: "Shanghai Zi Lai Shui Lai Zi Hai shang" Italiano: "l'acqua corrente di Shanghai viene dal mare"
  • " 人过大佛寺,寺佛大过人"
    Pinyin: Rén guò - dà fó sì, sì fó - dà guò rén. Italiano "Le persone passano per il tempio del Grande Bhudda, i Bhudda sono più grandi delle persone"

In tedesco[modifica]

  • Erika feuert nur untreue Fakire
    Erica licenzia solo fachiri infedeli
  • Ein Esel lese nie!
    Un asino non legga mai!
  • Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen nie
    Un negro con gazzella non esita mai sotto la pioggia
  • Eine treue Familie bei Lima feuerte nie"
    Una famiglia fedele nei pressi di Lima non licenziava mai"
  • O Genie, der Herr ehre Dein Ego!
    O genio, il Signore onori il tuo Ego!
  • Trug Tim eine so helle Hose nie mit Gurt?
    Tim non ha mai indossato pantaloni così chiari con la cintura?

Vocaboli palindromi[modifica]

  • Dieci lettere: allottolla (voce del verbo allottare), ommettemmo (rara forma di omettemmo, voce del verbo omettere)
  • Nove lettere: attesetta, evitative, ingavagni (voce del verbo ingavagnare), immolommi (voce del verbo immolare), malayalam, onorarono (voce del verbo onorare).
  • Otto lettere: avallava (voce del verbo avallare), ereggere (variante rara di erigere), orezzerò (voce del verbo orezzare), ovattavo (voce del verbo ovattare).
  • Sette lettere: acidica, acilica, accocca (voce del verbo accoccare), anilina, animina, arenerà, esafase, ingegni, issassi (voce del verbo issare), ossesso, ottetto.
  • Sei lettere: areerà (voce del verbo aerare), iattai (voce del verbo iattare), narran, nemmen, ninnin, raffar, razzar, regger, resser, rossor.
  • Cinque lettere: aerea, alalà, alula, anona, arerà (voce del verbo arare), aveva (voce del verbo avere), caiac, esose, etate (forma arcaica di età), inani, kayak, oidio, radar, ridir.
  • Quattro lettere: acca, alla, arra, atta, azza, ebbe (voce del verbo avere), effe, elle, emme, enne, erre, esse, inni, issi (voce del verbo issare), osso, otto.
  • Tre lettere: afa, aga, aia, ala, ama (voce del verbo amare), ara, ava, bob, ere, gag, idi, ivi, non, odo (voce del verbo udire), omo (forma arcaica di uomo), oro, oso (voce del verbo osare), ovo (forma arcaica di uovo), Psp, pop, sos, tot, vov.
  • Nomi di persona: Ada, Anna, Ebe, Oddo, Oto, Otto.
  • Nomi di città: Afa, Akka, Ateleta, Capac, Cazac, Eleele, Erre, Esse, Glenelg, Kodok, Laval, Navan, Neuquén, Nin, Noyon, Onano, Onno, Orero, Oruro, Qaanaaq, Sarras, Sées, Selles, Senones, Serres, Tumut.

Toponimi (di almeno 4 lettere)[modifica]

  • Ateleta (Italia, comune in provincia dell'Aquila)
  • Onano (Italia, comune in provincia di Viterbo)
  • Nozon (Italia, frazione del comune di Torgnon, in Valle d'Aosta)
  • Adda (Italia, fiume)
  • Glenelg (Regno Unito, località in Scozia, Highland IV40)
  • Glenelg (Australia, sobborgo di Adelaide)
  • Qaanaaq (Groenlandia, centro abitato noto anche come Thule)
  • Okonoko (USA, area non incorporata della Virginia Occidentale)
  • Oruro (Bolivia, comune e dipartimento)

Persone[modifica]

  • Robert Trebor, attore americano (nato come Robert Schenkman)
  • Revilo P. Oliver, filologo americano
  • Lon Nol, ex premier della Cambogia
  • U Nu, ex premier della Birmania
  • Sara Baras, ballerina di flamenco (il nominativo completo è Sara Pereyra Baras)

Altri progetti[modifica]