imbroglio: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Muke (discussione | contributi)
new; needs etym work
 
+en
Riga 1: Riga 1:
==English==

===Etymology===
===Etymology===
Italian [[imbroglio]] "tangle", from [[imbrogliare]] "to tangle", cognate with and probably from an earlier form of French [[embrouiller]] "muddle, embroil", from [[em-]] "en-" + [[brouiller]].
Italian [[imbroglio]] "tangle", from [[imbrogliare]] "to tangle", cognate with and probably from an earlier form of French [[embrouiller]] "muddle, embroil", from [[em-]] "en-" + [[brouiller]].

Versione delle 19:59, 4 apr 2005

English

Etymology

Italian imbroglio "tangle", from imbrogliare "to tangle", cognate with and probably from an earlier form of French embrouiller "muddle, embroil", from em- "en-" + brouiller.

Pronunciation

IPA SAMPA
GenAm /ɪmˈbroljo/ /Im"broljo/

Noun

imbroglio (plural: imbroglios)

  1. a complicated situation; an entanglement
  • The Italian plural imbrogli does not appear to be used in English.