From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+7559, 留
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7559

[U+7558]
CJK Unified Ideographs
[U+755A]
U+F9CD, 留
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9CD

[U+F9CC]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9CE]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 102, +5, 10 strokes, cangjie input 竹竹田 (HHW), four-corner 77602, composition ⿱⿰𠂎)

Derived characters[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 761, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 21808
  • Dae Jaweon: page 1171, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2537, character 4
  • Unihan data for U+7559

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

In bronze inscriptions, phono-semantic compound (形聲形声, OC *m·ru, *m·rus) : phonetic (OC *mruːʔ) + semantic (field). Later in small seal script, phonetic (OC *luʔ) + semantic .

Pronunciation 1[edit]

simp. and trad.
2nd round simp.
alternative forms


Note: liù - "belly fat".
Note:
  • lâu - vernacular;
  • liû - literary.
Note:
  • liu5 - literary;
  • lao5 - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (37)
Final () (136)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ljuw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɨu/
Pan
Wuyun
/liu/
Shao
Rongfen
/liəu/
Edwin
Pulleyblank
/luw/
Li
Rong
/liu/
Wang
Li
/lĭəu/
Bernard
Karlgren
/li̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
liú
Expected
Cantonese
Reflex
lau4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
liú
Middle
Chinese
‹ ljuw ›
Old
Chinese
/*C.ru/
English stay, remain

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 8882
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*m·ru/
Notes

Definitions[edit]

  1. to stay; to remain
    北京二十五  ―  liú běijīng èrshíwǔ rì  ―  stay in Beijing for 25 days
  2. to ask someone to stay; to detain
  3. to keep; to save; to hold in reserve; to retain; to maintain
  4. to leave behind (a package, a message, an impression, etc.)
    可以電話 [MSC, trad.]
    可以电话 [MSC, simp.]
    Nǐ kěyǐ gěi wǒ liú ge diànhuà ma? [Pinyin]
    Can you give me your phone number?
  5. Short for 留學留学 (liúxué, “to study abroad”).
      ―  liúměi  ―  to study in the US
  6. to accept (a gift)
  7. to allow to grow
    鬍子胡子  ―  liú húzi  ―  to grow a beard
    頭髮 [Cantonese, trad.]
    头发 [Cantonese, simp.]
    zoeng1 tau4 faat3 lau4 dou3 lok6 jiu1 [Jyutping]
    have one's hair grow to waist-length
    頭髮头发 [Cantonese]  ―  lau4 coeng4 tau4 faat3 [Jyutping]  ―  to let one's hair grow long
  8. to concentrate (on something)
      ―  liúxīn  ―  to look out for
      ―  liúshén  ―  to take care; to be careful
  9. Alternative form of (liú)
  10. a surname

Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]

simp. and trad.
alternative forms 𢕍
𢔲



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (37)
Final () (136)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ljuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɨuH/
Pan
Wuyun
/liuH/
Shao
Rongfen
/liəuH/
Edwin
Pulleyblank
/luwH/
Li
Rong
/liuH/
Wang
Li
/lĭəuH/
Bernard
Karlgren
/li̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
liù
Expected
Cantonese
Reflex
lau6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 8905
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*m·rus/

Definitions[edit]

  1. (archaic) to wait; to await

Compounds[edit]

Pronunciation 3[edit]

simp. and trad.


Definitions[edit]

  1. Alternative name for (mǎo).

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. detain
  2. fasten
  3. halt
  4. stop
  5. ateji (当て字) for ruble (unit of currency)

Readings[edit]

Compounds[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eumhun 머무를 (meomureul ryu), South Korea 머무를 (meomureul yu))

  1. Hanja form? of / (stay).

Compounds[edit]

Old Korean[edit]

Alternative forms[edit]

  • (logographic variant used in Idu and Gugyeol texts)

Particle[edit]

(*-lwo)

  1. to; towards (directional case marker)
  2. by; with; using (instrumental case marker)

Usage notes[edit]

留 takes the vowel-initial allomorph 乙留 or 乙以 after a consonant, corresponding exactly to the Middle and Modern Korean allomorph 으로 (Yale: ulo) also appearing after a consonant.

Reconstruction notes[edit]

Conventionally reconstructed as *-lwo after the Middle Korean reflex, although the source Chinese readings suggest a different vowel. Many scholars suggest *-lwu instead.

Descendants[edit]

  • Middle Korean: (-lwo)
    • Korean: (ro)

References[edit]

  • 이승재 (Lee Seung-jae) (2000) “차자표기 자료의 격조사 연구 [chajapyogi jaryoui gyeokjosa yeon'gu, Study of case markers in the Chinese-based orthography [of Korean]]”, in Gugeo gungmunhak, volume 127, pages 107–132
  • 박지용 外 (Park Ji-yong et al.) (2012) 향가 해독 자료집 [hyangga haedok jaryojip, A Sourcebook of Hyangga Interpretations], Seoul National University, pages 199—200

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: lưu

  1. to stay
  2. to detain; keep
  3. (computing); to save files