bramare: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m iwiki +en:bramare, fr:bramare |
integrato, +etim e fonti |
||
Riga 3: | Riga 3: | ||
{{pn}} |
{{pn}} |
||
# [[desiderare]] |
# [[anelare]], [[desiderare]] con intensa [[passione]] qualcosa o qualcuno; obsoleta è l'accezione di [[concupire]] sessualmente |
||
#* ''No; non di regnar, mai tanto / non osava ei [Cesare, ndr] di bramare. Or tu l'estimi / più grande, e ardito, che nol fosse ei mai.'' (Vittorio Alfieri, Bruto secondo) |
|||
{{-hyph-}} |
{{-hyph-}} |
||
;bra | mà | re |
;bra | mà | re |
||
{{-etim-}} |
{{-etim-}} |
||
dal protogermanico *bramon o *brammon, col significato originario di "[[mugghiare]]" e quindi di "chiedere a gran voce" |
|||
{{Noetim|it}} |
|||
{{-syn-}} |
|||
*[[agognare]], [[anelare]], [[concupire]] |
|||
{{-trans1-}} |
|||
{{-trans2-}} |
|||
{{-ref-}} |
|||
*{{fonte|gar}} |
|||
*{{fonte|dem}} |
|||
*{{fonte|trec}} |
|||
[[en:bramare]] |
[[en:bramare]] |
Versione delle 19:17, 4 giu 2009
Transitivo
bramare
- anelare, desiderare con intensa passione qualcosa o qualcuno; obsoleta è l'accezione di concupire sessualmente
- No; non di regnar, mai tanto / non osava ei [Cesare, ndr] di bramare. Or tu l'estimi / più grande, e ardito, che nol fosse ei mai. (Vittorio Alfieri, Bruto secondo)
Sillabazione
- bra | mà | re
Etimologia / Derivazione
dal protogermanico *bramon o *brammon, col significato originario di "mugghiare" e quindi di "chiedere a gran voce"
Sinonimi
Traduzione
- AA.VV., Lemmario italiano edizione on line su garzantilinguistica.it, De Agostini Scuola
- Tullio De Mauro, Il nuovo De Mauro edizione online su internazionale.it, Internazionale
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana