palio: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect e altri fix di stile (tramite Template fixes V 1.10) |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 28: | Riga 28: | ||
{{-prov-}} |
{{-prov-}} |
||
* ''essere in palio'' |
* ''essere in palio'' |
||
*''mettere qualcosa in palio'' |
|||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
Riga 49: | Riga 50: | ||
** {{Fonte|dizit}} |
** {{Fonte|dizit}} |
||
** {{Term|araldica|it}} {{Fonte|link=http://eraldica-occitana.over-blog.com/pages/b3_Lexic_occitan_de_leraudica_M_a_V-4760730.html|testo=Lexic eraudic occitan}} |
** {{Term|araldica|it}} {{Fonte|link=http://eraldica-occitana.over-blog.com/pages/b3_Lexic_occitan_de_leraudica_M_a_V-4760730.html|testo=Lexic eraudic occitan}} |
||
**AA.VV, ''Il tuo primo dizionario di italiano'', Vallardi, 2014, pagina 481 |
|||
*spagnolo |
*spagnolo |
||
** {{Noref|es}} |
** {{Noref|es}} |
Versione delle 19:58, 22 mar 2021
Italiano
Sostantivo
palio ( approfondimento) m sing (pl.: pali)
Sillabazione
- pà | lio
Pronuncia
IPA: /ˈpaljo/
Etimologia / Derivazione
- (drappo) dal latino pallium, drappo.
- (gara ippica) deriva dal drappo, il premio assegnato sin dalle gare più antiche, il nome passo poi per estensione alla gara stessa
Sinonimi
- drappo, palma, premio, onore, ricompensa
- (per estensione) gara, competizione, prova, sfida, giostra
- (letterario) agone
Termini correlati
Varianti
Proverbi e modi di dire
- essere in palio
- mettere qualcosa in palio
Traduzione
gara equestre
|
Spagnolo
Sostantivo
palio
Sinonimi
- italiano
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- Il Sansoni, Italiano edizione on-line da "www.corriere.it"
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- (araldica) , Lexic eraudic occitan
- AA.VV, Il tuo primo dizionario di italiano, Vallardi, 2014, pagina 481
- spagnolo
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.