fesso: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect e altri fix di stile (tramite Template fixes V 1.16) |
bot - creo forma flessa latina - aggiungo in fondo |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{W|mancano altre definizioni ( vedi Sabatini/Coletti}} |
{{W|mancano altre definizioni ( vedi Sabatini/Coletti}} |
||
Riga 52: | Riga 53: | ||
* {{Fonte|opera = Edizione on-line de|link = http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/F/fesso_2.aspx?query=fesso+(2)|testo = Il Gabrielli|altro = ospitata su "www.grandidizionari.it"}} |
* {{Fonte|opera = Edizione on-line de|link = http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/F/fesso_2.aspx?query=fesso+(2)|testo = Il Gabrielli|altro = ospitata su "www.grandidizionari.it"}} |
||
* {{Fonte|opera = Edizione on-line de|link = http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/F/fesso_3.aspx?query=fesso+(3)|testo = Il Gabrielli|altro = ospitata su "www.grandidizionari.it"}} |
* {{Fonte|opera = Edizione on-line de|link = http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/F/fesso_3.aspx?query=fesso+(3)|testo = Il Gabrielli|altro = ospitata su "www.grandidizionari.it"}} |
||
=={{-la-}}== |
|||
{{-agg form-|la}} |
|||
{{Pn}} |
|||
# dativo maschile singolare di [[fessus#Latino|fessus]] |
|||
# ablativo maschile singolare di [[fessus#Latino|fessus]] |
|||
# dativo neutro singolare di [[fessus#Latino|fessus]] |
|||
# ablativo neutro singolare di [[fessus#Latino|fessus]] |
|||
{{-sill-}} |
|||
; fĕs | sō |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{La-pronclass|nocat}} {{IPA|/ˈfes.soː/}} |
|||
* {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/ˈfes.so/}} |
|||
{{-etim-}} |
|||
vedi [[fessus#Latino|fessus]] |
|||
{{Utente:Barbabot/Controllare}} |
Versione delle 16:52, 21 nov 2020
Questo lemma non è ancora "wikificato", ovvero formattato secondo gli standard di Wikizionario (vedi l'elenco dei lemmi da wikificare). Motivo: mancano altre definizioni ( vedi Sabatini/Coletti. Contribuisci a migliorarlo seguendo le linee guida e quindi rimuovi questo avviso. |
Italiano
Aggettivo
fesso m sing
singolare | plurale | |
---|---|---|
maschile | fesso | fessi |
femminile | fessa | fesse |
- (letterario) definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
- aveva un tono di voce fesso
- definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
- lo fece fesso
Sostantivo
fesso m sing (pl.: fessi)
- che si comporta da stupido
Voce verbale
- participio passato maschile di fendere
Sillabazione
- fés | so
Pronuncia
IPA: /'fesso/
Etimologia / Derivazione
dal latino fĭssus, participio passato di findĕre
Sinonimi
- stupido, scemo, sciocco, stolto, cretino, tonto, idiota
- (volgare) coglione
- spaccato, tagliato, incrinato, fratturato, rotto
- (letterario) crepato, stanco
Contrari
Alterati
Traduzione
Vedi le traduzioni
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- Edizione on-line de, Il Gabrielli ospitata su "www.grandidizionari.it"
- Edizione on-line de, Il Gabrielli ospitata su "www.grandidizionari.it"
- Edizione on-line de, Il Gabrielli ospitata su "www.grandidizionari.it"
Latino
Aggettivo, forma flessa
fesso
- dativo maschile singolare di fessus
- ablativo maschile singolare di fessus
- dativo neutro singolare di fessus
- ablativo neutro singolare di fessus
Sillabazione
- fĕs | sō
Pronuncia
Etimologia / Derivazione
vedi fessus Attenzione: la pagina è stata modificata di recente dal Barbabot, e potrebbe presentare qualche errore di formattazione (sezioni fuori posto o doppie). A breve passerà il manovratore, controllerà che sia tutto a posto e rimuoverà questo avviso. Grazie per la comprensione.