desidero: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
 
Riga 4: Riga 4:
{{-verb form-|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
{{Pn}}

# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[desiderare]]
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[desiderare]]

{{-sill-}}
; de | sì | de | ro

{{-pron-}}
{{IPA|/deˈsidero/}}


{{-etim-}}
{{-etim-}}

Versione attuale delle 19:15, 18 nov 2020

bandiera italiana Italiano[modifica]

Voce verbale

desidero

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di desiderare

Sillabazione[modifica]

de | sì | de | ro

Pronuncia[modifica]

IPA: /deˈsidero/

Etimologia / Derivazione[modifica]

vedi desiderare

Traduzione

Vedi le traduzioni

Latino[modifica]

Verbo

Transitivo[modifica]

desidero (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: dēsīderō, dēsīderās, dēsīderāvī, dēsīderātum, dēsīderāre)

  1. desiderare, volere, bramare
  2. desiderare, necessitare, aver bisogno di, richiedere
  3. rimpiangere, avere la nostalgia di, sentire la mancanza di

Sillabazione[modifica]

dē | sī | dĕ | rō

Pronuncia[modifica]

  • (pronuncia classica) IPA: /deːˈsiː.de.roː/
  • (pronuncia ecclesiastica) IPA: /deˈsi.de.ro/

Ascolta la pronuncia :

Etimologia / Derivazione[modifica]

non chiara, ma correlata a sidus, "stella", forse tramite un'accezione del verbo sidero nel senso di "guardare le stelle" (allo scopo di leggervi il futuro)

Sinonimi[modifica]

Parole derivate[modifica]

discendenti in altre lingue

Termini correlati[modifica]