desidero: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Barbabot (discussione | contributi)
m bot - inserisco il Template:La-pronclass e Template:La-proneccl al posto delle vecchie etichette fatte con Template:Term
Riga 32: Riga 32:
# [[rimpiangere]], [[avere]] la [[nostalgia]] [[di]], [[sentire]] la [[mancanza]] [[di]]
# [[rimpiangere]], [[avere]] la [[nostalgia]] [[di]], [[sentire]] la [[mancanza]] [[di]]
#* ''([[filius]]) quanto diutius [[abest]] mage [[cupio]] tanto et mage '''desidero''''' - quanto più (mio [[figlio]]) [[è]] [[lontano]] tanto maggiormente lo [[bramo]] e tanto maggiormente ne [[sento]] la [[mancanza]] {{Term|[[:w:Publio Terenzio Afro|Terenzio]], [[:w:Heautontimorumenos|Heautontimorumenos]], [[:s:la:Heautontimorumenos/Actus III|actus III, 432]]}}
#* ''([[filius]]) quanto diutius [[abest]] mage [[cupio]] tanto et mage '''desidero''''' - quanto più (mio [[figlio]]) [[è]] [[lontano]] tanto maggiormente lo [[bramo]] e tanto maggiormente ne [[sento]] la [[mancanza]] {{Term|[[:w:Publio Terenzio Afro|Terenzio]], [[:w:Heautontimorumenos|Heautontimorumenos]], [[:s:la:Heautontimorumenos/Actus III|actus III, 432]]}}

{{-sill-}}
; dē | sī | dĕ | rō


{{-pron-}}
{{-pron-}}
* {{La-pronclass}} {{IPA|/deːˈsiː.de.roː/}}
* {{La-pronclass}} {{IPA|/deːˈsiː.de.roː/}}
* {{La-proneccl}} {{IPA|/deˈsi.de.ro/}}
{{Audio|la-cls-desidero.ogg}}
{{Audio|la-cls-desidero.ogg}}



Versione delle 19:15, 18 nov 2020

bandiera italiana Italiano

Voce verbale

desidero

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di desiderare

Etimologia / Derivazione

vedi desiderare

Traduzione

Vedi le traduzioni

Latino

Verbo

Transitivo

desidero (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: dēsīderō, dēsīderās, dēsīderāvī, dēsīderātum, dēsīderāre)

  1. desiderare, volere, bramare
  2. desiderare, necessitare, aver bisogno di, richiedere
  3. rimpiangere, avere la nostalgia di, sentire la mancanza di

Sillabazione

dē | sī | dĕ | rō

Pronuncia

  • (pronuncia classica) IPA: /deːˈsiː.de.roː/
  • (pronuncia ecclesiastica) IPA: /deˈsi.de.ro/

Ascolta la pronuncia :

Etimologia / Derivazione

non chiara, ma correlata a sidus, "stella", forse tramite un'accezione del verbo sidero nel senso di "guardare le stelle" (allo scopo di leggervi il futuro)

Sinonimi

Parole derivate

discendenti in altre lingue

Termini correlati