desidero: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m bot - inserisco il Template:La-pronclass e Template:La-proneccl al posto delle vecchie etichette fatte con Template:Term |
|||
Riga 32: | Riga 32: | ||
# [[rimpiangere]], [[avere]] la [[nostalgia]] [[di]], [[sentire]] la [[mancanza]] [[di]] |
# [[rimpiangere]], [[avere]] la [[nostalgia]] [[di]], [[sentire]] la [[mancanza]] [[di]] |
||
#* ''([[filius]]) quanto diutius [[abest]] mage [[cupio]] tanto et mage '''desidero''''' - quanto più (mio [[figlio]]) [[è]] [[lontano]] tanto maggiormente lo [[bramo]] e tanto maggiormente ne [[sento]] la [[mancanza]] {{Term|[[:w:Publio Terenzio Afro|Terenzio]], [[:w:Heautontimorumenos|Heautontimorumenos]], [[:s:la:Heautontimorumenos/Actus III|actus III, 432]]}} |
#* ''([[filius]]) quanto diutius [[abest]] mage [[cupio]] tanto et mage '''desidero''''' - quanto più (mio [[figlio]]) [[è]] [[lontano]] tanto maggiormente lo [[bramo]] e tanto maggiormente ne [[sento]] la [[mancanza]] {{Term|[[:w:Publio Terenzio Afro|Terenzio]], [[:w:Heautontimorumenos|Heautontimorumenos]], [[:s:la:Heautontimorumenos/Actus III|actus III, 432]]}} |
||
{{-sill-}} |
|||
; dē | sī | dĕ | rō |
|||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
* {{La-pronclass}} {{IPA|/deːˈsiː.de.roː/}} |
* {{La-pronclass}} {{IPA|/deːˈsiː.de.roː/}} |
||
* {{La-proneccl}} {{IPA|/deˈsi.de.ro/}} |
|||
{{Audio|la-cls-desidero.ogg}} |
{{Audio|la-cls-desidero.ogg}} |
||
Versione delle 19:15, 18 nov 2020
Vedi anche: desiderò |
Italiano
Voce verbale
desidero
- prima persona singolare dell'indicativo presente di desiderare
Etimologia / Derivazione
vedi desiderare
Traduzione
Vedi le traduzioni
Latino
Verbo
Transitivo
desidero (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: dēsīderō, dēsīderās, dēsīderāvī, dēsīderātum, dēsīderāre)
- desiderare, volere, bramare
- rem utilem desideras et ad sapientiam properanti necessariam - desideri una cosa utile e necessaria a (chi) è ansioso di saggezza (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, XCV, 59)
- locum aeque munitum et apricum quam columbae desiderant - il luogo protetto e assolato che desiderano le colombe (Columella, De re rustica, liber VIII, X, 2)
- intellego, inquam, quid investigandum proponas, sed quid constituas audire desidero - capisco dunque quello che proponi di investigare, ma voglio udire che cosa ne deduci (Boezio, De consolatione philosophiae, liber tertius, XIX)
- desiderare, necessitare, aver bisogno di, richiedere
- folia per se vivere non possunt, ramum desiderant cui inhaereant, ex quo trahant sucum - le foglie non possono vivere da sole, necessitano un ramo a cui aggrapparsi, da cui traggono la linfa (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, LXXXIX, 1)
- rimpiangere, avere la nostalgia di, sentire la mancanza di
Sillabazione
- dē | sī | dĕ | rō
Pronuncia
Ascolta la pronuncia :
Etimologia / Derivazione
non chiara, ma correlata a sidus, "stella", forse tramite un'accezione del verbo sidero nel senso di "guardare le stelle" (allo scopo di leggervi il futuro)
Sinonimi
- (desiderare, bramare) cupio, capesso, expeto, volo
- (necessitare) egeo, requiro
- (sentire la mancanza di) cupio
Parole derivate
- discendenti in altre lingue
Termini correlati
- italiano
- vedi desiderare
- latino
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma desidero (edizione online sul portale del Progetto Perseus)
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it