pregare: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect e altri fix di stile (tramite Template fixes V 1.16)
Nessun oggetto della modifica
Riga 48: Riga 48:
{{-trad-}}
{{-trad-}}
{{Trad1|rivolgere preghiere, invocazioni, richieste o lodi a una divinità}}
{{Trad1|rivolgere preghiere, invocazioni, richieste o lodi a una divinità}}
:* {{br}}: [[pediñ]]
:* {{fr}}: [[prier]]
:* {{fr}}: [[prier]]
:* {{en}}: to [[pray]] (to something)
:* {{en}}: to [[pray]] (to something)

Versione delle 18:32, 25 ago 2020

bandiera italiana Italiano

Verbo

Transitivo

pregare (vai alla coniugazione)

  1. atto per cui le persone si rivolgono alla propria divinità, ovvero Dio
    • pregare il Signore
    • "Si può pregare anche per sé stessi"
  2. (per estensione) confidare in Dio
  3. confessare a Dio ciò che è nel profondo del cuore, ovvero tramite richieste spontanee o personali quindi non soltanto secondo la preghiera canonica
    • si può pregare Dio per il papà e la mamma anche nel caso in cui siano venuti a mancare
    • "Intanto so che avevi pregato perché accorressi..."

Intransitivo

  1. richiedere qualcosa con un atteggiamento di supplica oppure comunque in modo imperativo
    • "Oh zietta, ti prego... mi fai un regalo?!"
    • Ti prego di ascoltarmi

Sillabazione

pre | gà | re

Pronuncia

IPA: /pre'gare/

Etimologia / Derivazione

dal latino prĕcari, infinito presente attivo di precor, che proviene da prex ossia "preghiera", a sua volta derivato dalla radice indoeuropea *preḱ-, "chiedere"

Citazione

Collabora a Wikiquote
«In quel tempo, Gesù diceva ai suoi discepoli una parabola sulla necessità di pregare sempre, senza stancarsi mai »

Sinonimi

Parole derivate

Varianti

Proverbi e modi di dire

  • sei pregato di [non]...: frase secca che esprime appunto [quasi] un ordine oppure decisa contrarietà
  • pregare per qualcuno: a volte richiesto ad altri per sé, è un uso amichevole... purché senza esagerare poiché ognuno, pur sperando in bene ed abbondanza, "ha la propria parte"

Traduzione

rivolgere preghiere, invocazioni, richieste o lodi a una divinità
chiedere qualcosa con atteggiamento di supplica