segno: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
{{-sost-|it}} |
{{-sost-|it}} |
||
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|segni}} |
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|segni}} |
||
# |
#[[conseguenza]] visibile dello sfregamento di due oggetti |
||
# {{Term|linguistica|it}} [[indicazione]] [[evidente]] di [[qualcosa]] |
# {{Term|linguistica|it}} [[indicazione]] [[evidente]] di [[qualcosa]] |
||
# {{Term|matematica|it}} [[proprietà]] che esprime il [[valore]] di un [[numero]] [[reale]] [[rispetto]] a [[zero]] |
# {{Term|matematica|it}} [[proprietà]] che esprime il [[valore]] di un [[numero]] [[reale]] [[rispetto]] a [[zero]] |
||
Riga 53: | Riga 53: | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{Trad1|}} |
{{Trad1|}} |
||
:* {{en}}: [[sign |
:* {{en}}: [[sign]], [[scratch]], [[indication]],# [[target]] (rifle shooting) |
||
{{Trad2}} |
|||
{{Trad1|[[impronta]]}} |
|||
:* {{en}}: [[mark]], [[smudge]], [[print]] |
|||
{{Trad2}} |
|||
{{Trad1|[[orma]]}} |
|||
:* {{en}}: [[footprint]], [[footstep]] |
|||
{{Trad2}} |
|||
{{Trad1|[[simbolo]]}} |
|||
:* {{en}}: [[emblem]], [[symbol]] |
|||
{{Trad2}} |
{{Trad2}} |
||
{{Trad1|[[tipografia]]}} |
{{Trad1|[[tipografia]]}} |
Versione delle 04:45, 10 lug 2019
Italiano
Sostantivo
segno ( approfondimento) m sing (pl.: segni)
- conseguenza visibile dello sfregamento di due oggetti
- (linguistica) indicazione evidente di qualcosa
- (matematica) proprietà che esprime il valore di un numero reale rispetto a zero
- (biologia) (medicina) reperto oggettivo di malattia
Voce verbale
segno
- prima persona singolare indicativo presente di segnare
Sillabazione
- sé | gno
Pronuncia
IPA: /'seɲɲo/
Etimologia / Derivazione
Citazione
Sinonimi
- (di oggetto, atto, fenomeno) impronta, traccia, orma, tacca
- (specialmente di malattia)(medicina) segnale, indicazione; sintomo, sospetto, spia, indizio, indice, avvisaglia, avvertimento, espressione, manifestazione
- contrassegno, marchio, distintivo, figura, immagine, simbolo, emblema, elemento distintivo, elemento caratteristico
- (di persona) connotato
- linea, riga
- (su una superficie) graffio, graffiatura, solco
- (in particolare su una parte del corpo) sfregio, livido, cicatrice
- (simbolo convenzionale) lettera dell’alfabeto, carattere, iniziale, sigla, cifra, sigillo
- (di gioia, affetto, riconoscenza, eccetera) prova, testimonianza
- (per manifestare o comunicare qualcosa) cenno, gesto, parola, atto
- (ottico o acustico) segnale, annuncio, avviso
- (astrologia) segno zodiacale; casa
- limite, misura; punto, grado
- bersaglio, punto di riferimento
- (senso figurato) meta, obiettivo
- marca
Parole derivate
Proverbi e modi di dire
- raccontare per filo e per segno: raccontare minuziosamente
- cogliere nel segno
- questo è un segno del destino: uno o più elementi provvidenziali
Traduzione
Vedi le traduzioni
|
tipografia
|
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Aldo Gabrielli, Vocabolario della Lingua Italiana edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
- AA.VV., Dizionario di italiano edizione on line su sapere.it, De Agostini Editore
- AA.VV., Lemmario italiano edizione on line su garzantilinguistica.it, De Agostini Scuola
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- Tullio De Mauro, Il nuovo De Mauro edizione online su internazionale.it, Internazionale
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup