couper: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m fix errore comune quelq'un -> quelqu'un nei lemmi in francese |
|||
Riga 6: | Riga 6: | ||
#* '''''couper''' quelque chose en [[deux]], en [[morceaux]]'' - [[tagliare]] qualcosa in [[due]], in [[pezzi]] |
#* '''''couper''' quelque chose en [[deux]], en [[morceaux]]'' - [[tagliare]] qualcosa in [[due]], in [[pezzi]] |
||
#* '''''couper''' de la [[viande]], du [[papier]]'' - [[tagliare]] la [[carne]], la [[carta]] |
#* '''''couper''' de la [[viande]], du [[papier]]'' - [[tagliare]] la [[carne]], la [[carta]] |
||
#* '''''couper''' la [[tête]], un [[bras]], une [[jambe]] (è |
#* '''''couper''' la [[tête]], un [[bras]], une [[jambe]] (è quelqu'un)'' - [[tagliare]] la [[testa]], un [[braccio]], una [[gamba]] (a qualcuno) |
||
#* '''''couper''' de l’[[herbe]]'' - [[tagliare]] l'[[erba]] |
#* '''''couper''' de l’[[herbe]]'' - [[tagliare]] l'[[erba]] |
||
# [[tagliare]], [[attraversare]], [[intersecare]] |
# [[tagliare]], [[attraversare]], [[intersecare]] |
Versione delle 20:20, 27 mar 2019
Francese
Verbo
Transitivo
couper (vai alla coniugazione) 1° gruppo (riflessivo: se couper)
- tagliare
- tagliare, attraversare, intersecare
- tagliare, interrompere, far cessare
- couper la parole à quelqu’un - togliere la parola a qualcuno
- couper le son - far cessare un suono
- couper la communication - interrompere la comunicazione
- tagliare, sbarrare, chiudere
- (di liquidi) diluire, miscelare
Intransitivo
couper (vai alla coniugazione) 1° gruppo (riflessivo: se couper)
Pronuncia
- IPA: /ku.pe/
Ascolta la pronuncia :
Etimologia / Derivazione
da coup, "colpo", nel senso di "tagliare con un colpo"
Sinonimi
- (tagliare) inciser, trancher, diviser
- (attraversare) traverser, croiser
- (interrompere) interrompre, arrêter
- (sbarrare) barrer, intercepter
Parole derivate
Proverbi e modi di dire
- couper la poire en deux - fare un compromesso
- couper les cheveux en quatre - spaccare il capello in quattro, essere eccessivamente preciso
- donner sa main à couper oppure en mettre sa main à couper - analogo a "mettere la mano sul fuoco"
- The Free Dictionary, edizione online (francese)
- CNRTL, Dictionnaire de l’Académie française ottava edizione (1932-1935), online su cnrtl.fr
- Bouvier Florence, dizionario francese-italiano, edizione online